Pilgrim Church

Pilgrim Church

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to officially start its celebration of the 500th anniversary of Christianity in the Philippines last April 25.

The opening rite and the Eucharistic Celebration remained solemn and festive despite the limited number of attendees due to the COVID-19 pandemic.

Bishop Pabillo recognized the contribution of the parish as a reason for its inclusion in the list of pilgrim churches for the quincentennial of the arrival of our faith.

“One of the places that the faith has really matured is here in Binondo where you have the fruit of it – the first saint of the Philippines, San Lorenzo Ruiz. Galling po siya dito sa inyo, ito po yung bunga ng pananampalataya ng mga taga-Binondo,” the apostolic administrator said.

The 425-year-old church has been a part of the life of the country’s protomartyr as he served here as an altar boy and sacristan and worked as an Escribano.

He encouraged everyone to find the opportunity to pass through the Holy Door and visit the church to get plenary indulgence so that our God forgives our sins and to forgive the damages that our sins have brought about.

Contemplating on Jesus as a Good Shepherd, Pabillo reminded everyone to take Him “as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.”

He also asked for prayers to the Good Shepherd to give us more good leaders for our church and our country.

Known officially as the Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz (Parish of the Most Holy Rosary), Binondo Church was established in 1596 and declared as “basilica minore” in honor of the first Filipino saint by His Holiness Pope John Paul II on July 23, 1992. (Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church)

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Panillo, Apostolic Administrator of Manila delivers his homily during Mass after he opens the Jubilee Door of Binondo Church on April 25, 2021. | Photo by Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church

 

[trx_widget_socials]

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to …

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo Read More »

Pilgrim Church

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, whether religious or political, is pictured as a shepherd of his people. As a shepherd leads, provides, defends and cares for his flock, so should the leaders do to the people. Maliwanag sa ating ebanghelyo ngayon na inilalarawan ni Jesus na siya ay pastol, at hindi lang pastol, siya ay mabuting pastol. As believers, let us take Jesus as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.

Paano masasabi na si Jesus ay mabuting pastol? Una , inaaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. Hindi siya isang taong upahan na ang mahalaga sa kanya ay ang sahod, kung ano ang makukuha niya.  Kaya kung may panganib, agad-agad iniiwan ang tupa. Ayaw niyang mapahamak siya. Hindi niya itataya ang kanyang sarili para lang sa tupa. Iba si Jesus. Sabi niya na iaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. At ginawa nga niya ito. Inalay niya ang kanyang buhay para sa atin. “He was pierced for our sins, crushed for our iniquity. He bore the punishment that makes us whole, by his wounds we were healed.” (Is 53:5) Ang pag-aalay na ito ay sinasariwa natin tuwing misa. Naririnig natin ang sinasabi ni Jesus: “Ito ang aking katawan para sa inyo….Ito ang kalis ng aking dugo na ibubuhos para sa inyo.”

Pangalawa, si Jesus ay mabuting pastol kasi kilala niya ang kanyang tupa at kilala din siya ng kanyang tupa. Kaya nga ang Diyos ay naging tao upang ang lahat ng ating karanasan bilang tao ay maranasan din niya. He was tempted in all ways as we are. He underwent human suffering and even suffered more than most of us do. Jesus is no stranger to our human lot. At kilala din natin siya. Sinabi niya na ang lahat ng narinig niya sa Ama ay pinaabot na niya sa atin, kasi hindi niya tayo tinuturing na alipin kundi mga kaibigan. At binigay pa sa atin ang kanyang Banal na Espiritu upang ipaalaala sa atin ang lahat ng sinabi niya at dalhin tayo sa kabuuan ng pag-unawa ng kanyang mga salita. There is total transparency between the shepherd and his flock.

Pangatlo, si Jesus ay mabuting pastol kasi hangad niya, at kumikilos siya, upang mapasama ang iba sa kanyang kawan. Naniniwala siya na marami pa ang gustong makarinig ng kanyang salita so that there will be one flock under one shepherd. So he is one who brings unity among all. Kaya sinabi ni San Pablo:  “There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free person, there is not male and female; for you are all one in Christ Jesus.” (Gal. 3:28)

Si Jesus ang modelo ng leadership. Ganito ba ang ating mga leaders – sa simbahan man, sa gobyerno, sa business o sa ating mga organisasyon? Ang leader ba natin ay may malasakit sa pinamumunuan niya at tinataya ang kanyang sarili para sa nasasakupan? Noong napansin ni Jesus na pinagdedebatihan ng mga alagad niya kung sino ang mas dakila sa kanila, maliwanag ang kanyang sinabi: “Let the greatest among you be as the youngest, and the leader as the servant. For who is greater: the one seated at table or the one who serves? Is it not the one seated at table? I am among you as the one who serves.” (Lk. 22:26-27)

Pero iba yata ang nangyayari. Pinag-aawayan ang posisyon kasi mas malaki ang  makukuha nila dito. Kaya nga ayaw bitawan ang pork barrel. Ngayong malapit na ang election usisain natin ang mga namumuno sa atin. Nakinabang ba sila sa kanilang posisyon? Mas yumaman ba sila sa kanilang tungkulin? Kaya nga ayaw nila magbitiw sa kanilang posisyon at kapit tuko sila dito na pati ang kanilang pamilya ay pinapaluklok nila. Hindi naman dahil sa gusto nilang maglingkod, kundi ayaw mawala ang kanilang benepisyo at ayaw masilip ang kanilang ginawa – kaya isinusulong nila ang political dynasty. Ang pamilya lang ba nila ang may monopolia sa kaalaman na maglingkod? Ano ba ang itinataya ng mga leaders natin para sa tao? Takot nga sila manindigan para sa katotohanan at katuwiran at nagpapadala lang sa gusto ng namumuno o nagluklok sa kanila. Kaya pumasa ang anti-terror bill ng mabilisan. Sunod sunuran lang ang mga kongresista sa kumpas ng nasa taas. Kaya rin hindi pa inaaksyonan ng Supreme Court na halos 9 na buwan na, kahit na may mga 37 petitions na laban sa anti-terror law na ito. Kaya nga tinanggalan ng franchise ang ABS-CBN kahit na walang dahilan kasi ayaw maninidigan ng mga congresista na ang concern ay ang kanilang political survival at hindi ang katotohanan.

Hindi lang sa gobyerno laganap ang ganyang klaseng leadership. Ganyan din sa simbahan. Kaya hindi nagsasalita sa mga kasamaan na nangyayari sa lipunan kahit na lantaran na ang pang-aapi sa mga mahihirap tulad ng sa kaso ng Drug War o sa kaso ng Red-tagging at pagpapatay sa progressive and active leaders of the people’s organizations. Sad to say, we church leaders take refuge in silence. We are like watch dogs who have lost the courage to at least bark!

A good leader knows his flock and is transparent. He is not afraid to be known by the people. Talaga bang kilala natin ang mga tao, o tayo ay nakatago sa ating condone sanitaire? Madali na ngayong panahon ng pandemic na gamitin natin ang virus bilang dahilan upang mahiwalay sa mga tao. Do we protect ourselves from the virus or, do we protect ourselves from the people and our responsibility towards them? Alam ba natin ang pangangailangan ng tao ngayon? Paano natin malalaman kung wala tayo sa piling nila? At nagpapakita lang paminsan-minsan sa taong bayan, at pre-recorded pa!

At bakit tayo takot sa accountability sa mga tao? Kaya ayaw maipasa ang freedom of information bill kasi ayaw masilip ang ginagawa ng mga political leaders natin. Kahit na gumawa na ng Executive Order ng Freedom of Information sa executive branch, maraming contrata sa China na hindi dinidisclose ang laman. Hindi nga nilalabas ang SALN ng matataas na opisyales ng bansa. Sa simbahan kailangan din natin ng transparency sa ating mga programa – kung may programa nga – at sa ating finances. Kaya nga ang finance council sa mga Parokya ay requirement ng Canon Law, siyang batas ng simbahan. Kailangan ng pari na maging transparent sa kanyang pamamahala sa Parokya.

Ang mabuting leader ay inclusive. Gusto niyang isama at pag-isahin ang lahat ng nasasakupan niya  at hindi lang ang mga kakampi niya. Paano magiging inclusive ang leader  kung sinisiraan niya ang hindi niya kasundo o ang kumokontra sa kanya? In a democracy we need oppositions, and strong oppositions, so that there be healthy debate and proper check and balance of power. No person, no party, has a monopoly of good ideas. Paano magkakaroon ng good discussions kung pikon ang leader at sa halip na sagutin ang mga tanong at pag-uusisa, ay tinitira at binabansagan ang mga nagtatanong? In the church too we need leaders who are not concerned only about intra-church matters. There are so many in the peripheries who have to be reached out to, and not only the usual flock that we have. Nasa taon pa naman tayo ng Missio Ad Gentes, pagmimisyon sa iba. At sa simbahan, kailangan din natin ng mga leaders na marunong makinig sa mga observasyon na hindi inaasahan. Openness brings unity but not close mindedness. Talagang hamon si Jesus na Mabuting Pastol.

Huwag sana kayo ma-turn-off sa malalakas na salita laban sa mga leaders. Ginagaya ko lang ang mga apostol na malakas din magsalita laban sa kanilang mga leaders at elders sa ating unang pagbasa. Lantarang sinabi nila: Sa ngalan ni Jesus Kristo na taga- Nazareth, na inyong pinapatay,  ang taong ito ay magaling sa harap ninyo. Susunod kami sa Diyos at hindi sa inyo. Ganoon din katapang ang ating mga ninuno sa pananampalataya sa mga namumuno sa kanila.

The Good Shepherd Sunday is also the World Day of Prayer for vocations. Minsan, napuna ni Jesus na maraming tao ang litung-lito tulad ng mga tupa na walang pastol. Nasabi ni Jesus na marami ang aanihin ngunit kakaunti ang mang-aani. So he remarked: Pray therefore to the owner of the vineyard to send more laborers to the vineyard. Tumutugon tayo sa utos na ito ni Jesus sa Pandaigdigang Araw ng Panalangin para sa Bokasyon. Nakikita natin na kulang ang mga pastol sa simbahan. Kulang ang mga pari, kulang ang mga madre, kulang ang mga lay leaders. At hindi lang kulang sa bilang. Kulang din sa pagiging mabubuting pastol. May magagawa tayong lahat. Magdasal tayo na padalhan tayo ng Diyos ng mga pastol, at ng mabubuting pastol. Ganoon din iyan sa ating pamahalaan. Kulang tayo sa mabubuting leaders. Ang bawat isa naman sa atin ay maaaring magdasal para mga leaders natin ngayon na magbago naman sila, na ayusin naman nila ang kanilang pamumuno kasi gutom na ang mga tao, tumataas ang bilang ng mga may sakit, at marami na ang namamatay, at ngayon palang magdasal na tayo ng mabubuting leaders na tumakbo at mahalal sa election next year. It is never too early to start praying now for good leaders for next year’s elections. Magdasal tayo sa Mabuting Pastol na bigyan tayo ng mabubuting leaders sa simbahan at sa bansa.

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo from Binondo Church Facebook Page

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am Read More »

Pilgrim Church

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of the image of their Patroness, the Virgen de la Rosa de Macati in 2018, the Canonical Coronation of the said image in 2019, and the celebration of the 400th year of the establishment of the San Pedro Macati church and Parish in 2020.

As the oldest church in Makati, priding itself as the Church that gave birth to a city,  and with its different Programs of Mercy, the church was chosen to be one of the Pilgrim or Mission Churches in the Archdiocese of Manila in celebration of this year’s grand jubilee for the 500 years of Christianity in the Philippines. His Excellency, Bishop Broderick S. Pabillo, D.D., led the formal opening of its Jubilee Door last 17 April. Having just opened its Jubilee Door last November 2020 for its 400th year, the Sts. Peter and Paul Parish is the only church to be celebrating a double jubilee in one year.

As Bishop Pabillo said in his homily, malaking pagkakataon po at karangalan para sa Parokya na makuha natin ang grasya ng Diyos. Sana po pakinabanggan natin ito. Hindi lang para sa parokya ngunit sa area ng Makati. Kaya maganda at nandito yung mga pari ng bikaryato. That they will be encouraging people to come here.”

With that, Rev. Msgr. Pedro Gerardo O. Santos, Parish Priest of Sts. Peter and Paul Parish Makati, also extended his invitation to all the Christian faithful to visit their parish and be doubly blessed by doing so.

The opening of the 500 Years of Christianity Jubilee Door was witnessed by members of their Parish Pastoral Council, Parish Financial Council, Hermandad 2021, Parish Priests of those under the Vicariate of Sts. Peter and Paul, as well as Makati District I Councilor Rep. Romulo “Kid” Peña, Jr. (Cris Tungol/SOCOM – Sts. Peter and Paul Parish)

 

IN PHOTO: Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila opens the Jubilee Door of Sts. Pater and Paul Parish on April 17, 2021, at 3 pm. | Photo by SOCOM of Sts. Peter and Paul Parish | View Photo Gallery

 

[trx_widget_socials]

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of …

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee Read More »

Pilgrim Church

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop Broderick Pabillo, Apostolic Administrator of Manila, along with the priests of the parish and the vicariate.

It is the 7th Jubilee Church in the Archdiocese of Manila to open its door to the Christian faithful seeking Plenary Indulgence granted by the Apostolic Penitentiary this 500th Anniversary of Christianity in the Philippines. Five other Jubilee Churches are scheduled to open their respective Jubilee Doors in the coming weeks to complete the 12 pilgrim churches.

Being the only jubilee church in San Juan City, the parishioners of St. John the Baptist Parish feel truly blessed for this opportunity of not traveling far to do a pilgrimage and to seek plenary indulgence, especially now that people are shying away from traveling due to health and safety reasons.

In his homily, Bishop Pabillo spoke of the benefits of baptism, “Dahil sa binyag naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, at tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyag ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa Espiritu.”

He further challenged every baptized person to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, and victory of righteousness over oppression.

Before the celebration ended, Msgr. Vicente Bauson, Parish Priest thanked everyone who were present, the servers, priests, the main celebrant, and even those who participated in their homes through FB live stream. He also encouraged the community to take up the mission by spreading the Good News and becoming active witnesses of the Lord’s resurrection. (Fatima Maneja/SOCOM-St. John the Baptist Parish | Jubilee Door Photo by SOCOM of St. John the Baptist Parish | View Photo Gallery

 

 

[trx_widget_socials]

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop …

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door Read More »

Pilgrim Church

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili po na mging pilgrim church, mga jubilee church. Ngayon pong pagbubukas natin, official opening of the Jubilee Year.

Ang official opening po ay nangyari noong Easter Sunday, April 4, noong nagbukas ang mga Jubilee Doors ng lahat po ng mga cathedral sa mga dioceses at archdioceses sa Pilipinas. Pero dahil sa malaki po ang Maynila, pinagbigyan po tayo ng Roma na magkaroon ng labindalawang mga Jubilee Churches na isa isa nating binubuksan ngayon. Para yung mga tao ay hindi na maglakbay ng malayo in order to get the benefits of the Jubilee.

At ano yung benefit ng Jubilee na ibinigay sa atin kapag tayo ay pumasok sa Jubilee Church, sa Pilgrim Church? Yan po’y makakatanggap po tayo ng plenary indulgences. Ano ba yung plenary indulgence?

Kapag tayo po ay nagkasala, may dalawang bagay tayong ginawa. Una po, sinira natin ang ating relationship sa Diyos. Ang lahat ng kasalanan ay ganyan, sinisira ang relationship. Pero ang mga kasalanan ay nagdadala din ng damage – damage sa grasya ng Diyos, damage sa kabanalan ng simbahan.

Para bang ganito, mga bata naglalaro ng bola at napatapon ang bola sa bintana ng kapit bahay. Nabasag ang bintana. Kaya yung mga bata ay pumunta sa kapit bahay at humingi ng tawad, “Sorry po, nabasag naming ang iyong bintana”. Mabait naman yung kapit bahay, pinatawad sila, “Ok, hindi na ako magagalit, wala nang sama ng loob. Pero paano iyun, basag yung bintana”.  Yan yung damage na ginawa. Kaya yung mga bata kung sila’y nagsisisi, gagawa sila ng mga bagay na ipakita sa may-ari na talagang nagsisisi sila. Maaaring sila na ang maglinis nung nabasag na bintana. O kaya, magbayad sila. O kaya, magbigay sila ng service sa kapit bahay kasi nabasag nila yung bintana.  Yan po yung mga damage na nagawa nila.

Kapag tayo’y nagkasala, nagsisi tayo, nangumpisal tayo, pinatawad tayo ng Diyos. Pero gumawa tayo ng damage sa kabanalan ng simbahan. At yan po’y babayaran natin. Binabayaran po natin yan dito sa lupa sa pamamagitan ng ating mga sacrifices, sa pamamagitan ng ating mga prayers, sa pamamagitan ng atin gmga sufferings. Kapag hindi natin lubusan na nabayaran, yan yung babayaran natin sa purgatory. Kaya sa pagbigay ng indulgence lalo plenary indulgence, tanggal na ang lahat ng mga damage na nagawa natin. Wala na tayong babayaran. Hindi lang sa pintawad na tayo, pati yung damage na nagawa natin ay tinaggal na rin dahil po sa treasury of grace of the church. Pinunan na ng simbahan ang pagkukulang natin.

Ang indulgence ay ma-a-apply natin sa ating sarili. Kapag nag-apply ako ng indulgence ngayon, ang lahat ng kasalanan ko at ng dapat kong bayaran ay nawala na. kapag ako’y namatay, diretso na sa langit. O pwede nating i-apply sa isang mga namatay, hindi po sa mga buhay – sa nanay natin, sa lola natin, sa kapatid natin, sa kaibigan natin. At pag na-apply po natin sa kanya, ang lahat ng dapat po niyang bayaran o binabayaran pa niya sa purgatoryo ay nawala na, diretso na siya sa langit.

And we can gain one plenary indulgence a day. And there are four conditions for doing these. Ang three conditions na yan ay pra sa lahat. Una po na dapat wala tayong kasalanan kaya  tayo’y nangumpisal. Hindi naman sa araw na yan, siguro within three months nakapag kumpisal tayo. There is no attachment to sin. Paano matatanggal yung damage na nagkakasala ka pa. Pangalawa, nakapag-komunyon tayo. At sana po nagkokomunyon tayo. We are united with God. At pangatlo nagdadasal tayo para sa simabahan, para sa Santo Papa. We can pray one Our father, one Hail Mary, one Glory be or one contrition, or one creed, sumasampalataya ako para sa simbahan. At pang-apat, yung panghuli ay ang good work to which the indulgence was attached. At dito po sa atin ang good work is to visit the Jubilee Church. Kaya pagpunta natin dito sa Jubilee Church, nagdasal tayo, nagkomunyon tayo, nakapagkumpisal tayo, nakaka-apply tayo ng indulgence.

So, mga kapatid, may grasya kayong matatanggap sa simbahang ito. Sana po pakinabangan niyo at pumunta kayo dito. Buong taon naman ito kaya kung ngayon istrikto pa ang ating lockdown hindi pa tayo makakalabas, mag-antay tayo. Hindi naman palaging ganoon. Baka next month, two months from now baka mas Malaya na, nakapag-vaccinate na tayo, pwede na tayong pumunta, dumaan po tayo. Kung malapit naman kayo sa simbahan, you can come everyday and gain one indulgence everyday. Napakarami nating pwedeng ipagdasal at matulungan na makapunta na kaagad sa langit.

Dito sa San Juan, ito lang po ang Chuch of St. John the Baptist ang may indulgence na attached. Sa ibang mga cities may ibang mga simbahan pa rin.

Ngayon po, tungkol naman sa mga pagbasa natin ngayon. Makasaysayan ang April 14, 1521, sa araw na ito nagana pang unang binyagan sa Cebu na ginawa ni Padre Pedro de Valderama, ang chaplain ng exploration ni Ferdinand Magellan. Mga eight hundred na mga taga Cebu ang bininyagan na pinangunahan ng kanilang hari na si Raja Humabon na binigyan ng pangalan na Carlos. At ang kanyang asawa na si Hara Humamay, na pinangalanan na Juana. Bilang regalo, binigay kay Reyna Juana ang imahen ng Sto. Nino na siya pa ring nandoon sa Basilica ng Sto. Nino de Cebu.

Ngayong Sunday, inaalaala natin ang binyagang ito dito sa ating Archdiocese ng Maynila, na maraming mga simbahan ay may binyag na gagawin sa loob ng misa. Bago ako pumunta dito, nandoon ako sa Penafrancia, Paco, nagbinyag ako ng dalawang adult kanina.

Tayo ay nakakasimba dahil sa tayo ay bininyagan. Hindi tayo makakasalo sa piging ng Panginoon kung hindi tayo nabibilang sa pamilya ng Diyos. At ang entry point sa pamilya ng Diyos ay  ang binyag. Hindi tayo makakatanggap ng katawan ni Kristo kung wala sa atin ang buhay ng Diyos. Sa binyag tayo isinilang na muli kasi nakatanggap tayo ng buhay ng Diyos na tinatawag nating sanctifying grace. Kaya may karapatan na tayong maging kasama ng Diyos sa langit.

Tignan nyo po ang mga benefits ng binyag – naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, na tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyaga ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa espiritu.

Minsan lang tayo bininyagan pero ang katotohanang dala nito ay araw araw natin na isinasabuhay. Ngunit hindi lang natin isinasabuhay ang binyag, ibinabahagi din natin ito. Kaya nga we are gifted to gift. Ang pagtanggal ng kasalanan sa pamamagitan ng pagsisisi ay patuloy natin inaalok sa iba. Yan ang utos ni Hesus sa gabi mismo ng Linggo ng Pagkabuhay, na narinig natin sa ating ebangehlyo.

Mahirap maniwala ang mga alagad ni Hesus na Siya’y muling nabuhay kahit na nagpakita na Siya kay Maria Magdalena at sa mga kasama niyang mga babae. Kahit na, nagpakita na Siya kay Simon Pedro. Kahit na nagpakita na Siya sa dalawang alagad sa daan patungong Emmaus. Hirap pa rin silang maniwala kaya nabigla sila noong si Hesus mismo ay biglang nagpakita sa harap nila noong gabing iyun. Takot ang naghari sa kanila, takot sa multo kasi iyan ang buong akala nila na kaharap nila. Kaya kailangang patunayan ni Hesus na hindi Siya multo. Pinakita sa kanila ang Kanyang kamay at paa at tagiliran na may butas ng sugat. Pinahipo sa kanila ang Kanyang katawan, kumain Siya sa harap nila. Noong medyo nawala na ang takot, ipinaliwanag Niya sa kanila sa pamamagitan ng Banal na Kasulatan ang nangyari sa Kanya ay ayon sa plano ng Diyos na nakasulat sa Bibliya mula sa mga Aklat ni Moises hanggang sa mga pahayag ng mga propeta at mga Salmo. Nagkaroon sila ng maikling Bible study. Kailangan natian maunawaan na ang Banal na Kasulatan upang maliwanagan tayo tungkol sa mga pagkilos ng Diyos sa ating piling.

So, he concluded, “Thus, it is written that the Messiah should suffer and rise from the dead on the third day, and that repentance for the forgiveness of sins would be preached in His name to all the nations beginning from Jerusalem”.  Ang resulta ng Kanyang pagkamatay at muling pagkabuhay ay ang pagpapatawad ng kasalanan. At ito ay dapat ipahayag.

Iyan din po ang pagpapahayag ni Pedro sa unang sermon na ibinigay sa simbahan. Ang sermon sa araw ng Pentekostes na siyang laman ng ating unang pagbasa. Piyeste noon ng Pentekostes, maraming mga tao sa Jerusalem na galing sa iba’t ibang bahagi ng mundo. Kaya sa harap ng mga taong ito’y na nagkatipon doon po sa harapan ng bahay na nayugyog ng malakas na hangin pagdating ng Espiritu Santo, pinamukha ni Pedro sa mga tao ang kasamaan nila. Dito makikita po natina ng malaking contrast. Ang inaprubahan ng Diyos ni Abraham, Diyos ni Isaac, Diyos ni Jacob, sa maikling salita, ang Diyos ng mga ninuno natin ay kanilang tinalikdan at itinakwil kahit na gusto na ni Pilato na Siya’y palayain. Ang banal at matuwid na si Hesus ay kanilang ipinagpalit sa isang mamamatay tao na si Barabas.Ang pinagmumulan ng buhay ay kanilang ipinapatay. Iyan ang malaking kasamaan na ginawa nila. Pero kahit na, nananawagan si Pedro, “Repent and be converted that your sins may be wiped away”.

Pagkatapos na magsermon si Pedro, ang tanong nga mga tao ay, “Ano ang dapat naming gawin mga kapatid?” Ang klarong sagot ni Pedro, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins and you will receive the gift of the Holy Spirit”.  Talagang ginagampanan ng mga apostol ang utos ni Hesus na ipahayag ang kapatawaran ng kasalanan. Iyan din ang isinulat ni San Juan sa ating ikalawang pagbasa, “Huwag dapat kayong magkasala, pero kung mayroong nagkasala, mayroon tayong katulong sa harap ng Ama, si Hesus na nagpapawalang sala sa atin. Binayaran na Niya ang ating mga kasalananan”.

Ang pagapapahayag, ang pagpapatotoo, at ang pagbabahagi ng kapatawaran ay patuloy na ginagawa ng mga Kristiyano mula noong panahon ng mga apostol hanggang sa ating panahon ngayon. Tayong lahat ay nakikibahagi sa misang ito, physical man o online sapagkat natanggap din natin ang kapatawaran. Nabinyagan tayo at natanggal ang ating mga kasalanan. Kaya huwag po sana tayong magpatali sa ating kasalanan.

May mga tao na hindi makawala sa bisyo o sa kanilang habitual sins o sa tindi ng galit o sa pagka-inggit. Hindi tayo makakaalis sa mga ito, sa ating sariling lakas lamang. Pero i-surrender natin ito sa Diyos. Malalampasan natin ito sa Kanyang tulong. Puputulin ni Hesus ang tanikala ng kasamaan sa buhay natin. May mga tao na kahit na nagsisi na sila at nangumpisal ay nababagabag pa rin ng mga pagkakamali nila. Matagal nang nakapag-abort, nagsisi na sila, nangumpisal na ngunit dala dala pa nila sa kalooban nila ang kanilang masamang ginawa. Ngayong pandemya ay maraming namamatay at nagkakasakit. May mga tao na hindi mapapatahimik ang budhi nila kasi hindi nila napaglingkuran ng sapat ang namatay, na bigla lang namatay, na hindi sila naging maingat kaya nagkasakit ang mga mahal nila sa buhay. Mga kapatid, huwag tayong mabagabag, ang Diyos ay mas dakila kaysa budhi natin. Ipasa-Diyos natin ang ating mga pagkukulang. Ang pagsisisi ng maka-Kristiyano ay nagdadala ng buhay. But sorrow that keeps us from getting forward in life is not Christian sorrow. It is the work of the devil who does not want us to live on and be happy. Namatay si Hesus kaya nabayaran na Niya ang pagkukulang natin upang makapagsimula uli tayo sa bagong buhay.

Ang tagumpay ni Hesus sa kasamaan at kasalanan ay hindi lang po sa personal sins natin. Makapangyarihan din si Hesus sa mga societal sins – kasalanan sa lipunan. Jesus too, brings down societal and structural evil. May mga kasalanan sa lipunan na naka-ugat na sa kagawian ng tao. Nandiyan yung korapsiyon, nandiyan yung galit, nandiyan yung pandaraya. Minsan naririnig natin ang mga ganitong daing, “Ay, wala na tayong magawa. Talagang ganito ang Pilipino. Alipin ng pera. Pinagbibili ang boto. Ganito talaga ang pulitika natin. Madumi. At ang namumuno ay palagi na lang ang may pera, mga corrupt at mga political dyansties”.

Mga kapatid, kahit na ang mga nakaugat na kasamaan sa lipunan ay mapagtatagumpayan pa rin ng ating pananampalataya kay Hesus. Kung ayaw natin ng mga ito, mas ayaw iyan ng Diyos at kumikilos Siya. Huwag tayong magpabaya at mawalan ng pag-asa. Kumilos tayo at sasamahan tayo ni Hesus na muling nabuhay. Siya ay manliligtas hindi lang ng mga kaluluwa pati na rin ng mga institusyon ng lipunan na kailangan ng kaligtasan. Siya rin ang manliligtas ng pulitika, ng business, ng mass media, ng mga kagawian natin sa lipunan.

Iyan po ang pananaw ng binyagan. Dahil sa siya ay napalaya na sa kasamaan, kaya siya ay kumikilos na magpalaya sa mga tao na napipigilan ng anumang uri ng kasamaan.

So, as baptized person, a baptized person is never indifferent nor apathetic. We continue to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, victory of righteousness over oppression. Let the joy and confidence of the resurrection move us not only in our personal lives but also in our engagements in the society. These we do because as baptized, we share in Christ victory over evil. So, we sing that song, “Shall overcome”.  (Archdiocese of Manila – Office of Communications/RCAM-AOC)  

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo by SOCOM of Saint John the Baptist Parish | View Photo Gallery 

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021 Read More »

Pilgrim Church

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to officially start its celebration of the 500th anniversary of Christianity in the Philippines last April 25.

The opening rite and the Eucharistic Celebration remained solemn and festive despite the limited number of attendees due to the COVID-19 pandemic.

Bishop Pabillo recognized the contribution of the parish as a reason for its inclusion in the list of pilgrim churches for the quincentennial of the arrival of our faith.

“One of the places that the faith has really matured is here in Binondo where you have the fruit of it – the first saint of the Philippines, San Lorenzo Ruiz. Galling po siya dito sa inyo, ito po yung bunga ng pananampalataya ng mga taga-Binondo,” the apostolic administrator said.

The 425-year-old church has been a part of the life of the country’s protomartyr as he served here as an altar boy and sacristan and worked as an Escribano.

He encouraged everyone to find the opportunity to pass through the Holy Door and visit the church to get plenary indulgence so that our God forgives our sins and to forgive the damages that our sins have brought about.

Contemplating on Jesus as a Good Shepherd, Pabillo reminded everyone to take Him “as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.”

He also asked for prayers to the Good Shepherd to give us more good leaders for our church and our country.

Known officially as the Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz (Parish of the Most Holy Rosary), Binondo Church was established in 1596 and declared as “basilica minore” in honor of the first Filipino saint by His Holiness Pope John Paul II on July 23, 1992. (Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church)

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Panillo, Apostolic Administrator of Manila delivers his homily during Mass after he opens the Jubilee Door of Binondo Church on April 25, 2021. | Photo by Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church

 

[trx_widget_socials]

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to …

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo Read More »

Pilgrim Church

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, whether religious or political, is pictured as a shepherd of his people. As a shepherd leads, provides, defends and cares for his flock, so should the leaders do to the people. Maliwanag sa ating ebanghelyo ngayon na inilalarawan ni Jesus na siya ay pastol, at hindi lang pastol, siya ay mabuting pastol. As believers, let us take Jesus as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.

Paano masasabi na si Jesus ay mabuting pastol? Una , inaaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. Hindi siya isang taong upahan na ang mahalaga sa kanya ay ang sahod, kung ano ang makukuha niya.  Kaya kung may panganib, agad-agad iniiwan ang tupa. Ayaw niyang mapahamak siya. Hindi niya itataya ang kanyang sarili para lang sa tupa. Iba si Jesus. Sabi niya na iaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. At ginawa nga niya ito. Inalay niya ang kanyang buhay para sa atin. “He was pierced for our sins, crushed for our iniquity. He bore the punishment that makes us whole, by his wounds we were healed.” (Is 53:5) Ang pag-aalay na ito ay sinasariwa natin tuwing misa. Naririnig natin ang sinasabi ni Jesus: “Ito ang aking katawan para sa inyo….Ito ang kalis ng aking dugo na ibubuhos para sa inyo.”

Pangalawa, si Jesus ay mabuting pastol kasi kilala niya ang kanyang tupa at kilala din siya ng kanyang tupa. Kaya nga ang Diyos ay naging tao upang ang lahat ng ating karanasan bilang tao ay maranasan din niya. He was tempted in all ways as we are. He underwent human suffering and even suffered more than most of us do. Jesus is no stranger to our human lot. At kilala din natin siya. Sinabi niya na ang lahat ng narinig niya sa Ama ay pinaabot na niya sa atin, kasi hindi niya tayo tinuturing na alipin kundi mga kaibigan. At binigay pa sa atin ang kanyang Banal na Espiritu upang ipaalaala sa atin ang lahat ng sinabi niya at dalhin tayo sa kabuuan ng pag-unawa ng kanyang mga salita. There is total transparency between the shepherd and his flock.

Pangatlo, si Jesus ay mabuting pastol kasi hangad niya, at kumikilos siya, upang mapasama ang iba sa kanyang kawan. Naniniwala siya na marami pa ang gustong makarinig ng kanyang salita so that there will be one flock under one shepherd. So he is one who brings unity among all. Kaya sinabi ni San Pablo:  “There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free person, there is not male and female; for you are all one in Christ Jesus.” (Gal. 3:28)

Si Jesus ang modelo ng leadership. Ganito ba ang ating mga leaders – sa simbahan man, sa gobyerno, sa business o sa ating mga organisasyon? Ang leader ba natin ay may malasakit sa pinamumunuan niya at tinataya ang kanyang sarili para sa nasasakupan? Noong napansin ni Jesus na pinagdedebatihan ng mga alagad niya kung sino ang mas dakila sa kanila, maliwanag ang kanyang sinabi: “Let the greatest among you be as the youngest, and the leader as the servant. For who is greater: the one seated at table or the one who serves? Is it not the one seated at table? I am among you as the one who serves.” (Lk. 22:26-27)

Pero iba yata ang nangyayari. Pinag-aawayan ang posisyon kasi mas malaki ang  makukuha nila dito. Kaya nga ayaw bitawan ang pork barrel. Ngayong malapit na ang election usisain natin ang mga namumuno sa atin. Nakinabang ba sila sa kanilang posisyon? Mas yumaman ba sila sa kanilang tungkulin? Kaya nga ayaw nila magbitiw sa kanilang posisyon at kapit tuko sila dito na pati ang kanilang pamilya ay pinapaluklok nila. Hindi naman dahil sa gusto nilang maglingkod, kundi ayaw mawala ang kanilang benepisyo at ayaw masilip ang kanilang ginawa – kaya isinusulong nila ang political dynasty. Ang pamilya lang ba nila ang may monopolia sa kaalaman na maglingkod? Ano ba ang itinataya ng mga leaders natin para sa tao? Takot nga sila manindigan para sa katotohanan at katuwiran at nagpapadala lang sa gusto ng namumuno o nagluklok sa kanila. Kaya pumasa ang anti-terror bill ng mabilisan. Sunod sunuran lang ang mga kongresista sa kumpas ng nasa taas. Kaya rin hindi pa inaaksyonan ng Supreme Court na halos 9 na buwan na, kahit na may mga 37 petitions na laban sa anti-terror law na ito. Kaya nga tinanggalan ng franchise ang ABS-CBN kahit na walang dahilan kasi ayaw maninidigan ng mga congresista na ang concern ay ang kanilang political survival at hindi ang katotohanan.

Hindi lang sa gobyerno laganap ang ganyang klaseng leadership. Ganyan din sa simbahan. Kaya hindi nagsasalita sa mga kasamaan na nangyayari sa lipunan kahit na lantaran na ang pang-aapi sa mga mahihirap tulad ng sa kaso ng Drug War o sa kaso ng Red-tagging at pagpapatay sa progressive and active leaders of the people’s organizations. Sad to say, we church leaders take refuge in silence. We are like watch dogs who have lost the courage to at least bark!

A good leader knows his flock and is transparent. He is not afraid to be known by the people. Talaga bang kilala natin ang mga tao, o tayo ay nakatago sa ating condone sanitaire? Madali na ngayong panahon ng pandemic na gamitin natin ang virus bilang dahilan upang mahiwalay sa mga tao. Do we protect ourselves from the virus or, do we protect ourselves from the people and our responsibility towards them? Alam ba natin ang pangangailangan ng tao ngayon? Paano natin malalaman kung wala tayo sa piling nila? At nagpapakita lang paminsan-minsan sa taong bayan, at pre-recorded pa!

At bakit tayo takot sa accountability sa mga tao? Kaya ayaw maipasa ang freedom of information bill kasi ayaw masilip ang ginagawa ng mga political leaders natin. Kahit na gumawa na ng Executive Order ng Freedom of Information sa executive branch, maraming contrata sa China na hindi dinidisclose ang laman. Hindi nga nilalabas ang SALN ng matataas na opisyales ng bansa. Sa simbahan kailangan din natin ng transparency sa ating mga programa – kung may programa nga – at sa ating finances. Kaya nga ang finance council sa mga Parokya ay requirement ng Canon Law, siyang batas ng simbahan. Kailangan ng pari na maging transparent sa kanyang pamamahala sa Parokya.

Ang mabuting leader ay inclusive. Gusto niyang isama at pag-isahin ang lahat ng nasasakupan niya  at hindi lang ang mga kakampi niya. Paano magiging inclusive ang leader  kung sinisiraan niya ang hindi niya kasundo o ang kumokontra sa kanya? In a democracy we need oppositions, and strong oppositions, so that there be healthy debate and proper check and balance of power. No person, no party, has a monopoly of good ideas. Paano magkakaroon ng good discussions kung pikon ang leader at sa halip na sagutin ang mga tanong at pag-uusisa, ay tinitira at binabansagan ang mga nagtatanong? In the church too we need leaders who are not concerned only about intra-church matters. There are so many in the peripheries who have to be reached out to, and not only the usual flock that we have. Nasa taon pa naman tayo ng Missio Ad Gentes, pagmimisyon sa iba. At sa simbahan, kailangan din natin ng mga leaders na marunong makinig sa mga observasyon na hindi inaasahan. Openness brings unity but not close mindedness. Talagang hamon si Jesus na Mabuting Pastol.

Huwag sana kayo ma-turn-off sa malalakas na salita laban sa mga leaders. Ginagaya ko lang ang mga apostol na malakas din magsalita laban sa kanilang mga leaders at elders sa ating unang pagbasa. Lantarang sinabi nila: Sa ngalan ni Jesus Kristo na taga- Nazareth, na inyong pinapatay,  ang taong ito ay magaling sa harap ninyo. Susunod kami sa Diyos at hindi sa inyo. Ganoon din katapang ang ating mga ninuno sa pananampalataya sa mga namumuno sa kanila.

The Good Shepherd Sunday is also the World Day of Prayer for vocations. Minsan, napuna ni Jesus na maraming tao ang litung-lito tulad ng mga tupa na walang pastol. Nasabi ni Jesus na marami ang aanihin ngunit kakaunti ang mang-aani. So he remarked: Pray therefore to the owner of the vineyard to send more laborers to the vineyard. Tumutugon tayo sa utos na ito ni Jesus sa Pandaigdigang Araw ng Panalangin para sa Bokasyon. Nakikita natin na kulang ang mga pastol sa simbahan. Kulang ang mga pari, kulang ang mga madre, kulang ang mga lay leaders. At hindi lang kulang sa bilang. Kulang din sa pagiging mabubuting pastol. May magagawa tayong lahat. Magdasal tayo na padalhan tayo ng Diyos ng mga pastol, at ng mabubuting pastol. Ganoon din iyan sa ating pamahalaan. Kulang tayo sa mabubuting leaders. Ang bawat isa naman sa atin ay maaaring magdasal para mga leaders natin ngayon na magbago naman sila, na ayusin naman nila ang kanilang pamumuno kasi gutom na ang mga tao, tumataas ang bilang ng mga may sakit, at marami na ang namamatay, at ngayon palang magdasal na tayo ng mabubuting leaders na tumakbo at mahalal sa election next year. It is never too early to start praying now for good leaders for next year’s elections. Magdasal tayo sa Mabuting Pastol na bigyan tayo ng mabubuting leaders sa simbahan at sa bansa.

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo from Binondo Church Facebook Page

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am Read More »

Pilgrim Church

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of the image of their Patroness, the Virgen de la Rosa de Macati in 2018, the Canonical Coronation of the said image in 2019, and the celebration of the 400th year of the establishment of the San Pedro Macati church and Parish in 2020.

As the oldest church in Makati, priding itself as the Church that gave birth to a city,  and with its different Programs of Mercy, the church was chosen to be one of the Pilgrim or Mission Churches in the Archdiocese of Manila in celebration of this year’s grand jubilee for the 500 years of Christianity in the Philippines. His Excellency, Bishop Broderick S. Pabillo, D.D., led the formal opening of its Jubilee Door last 17 April. Having just opened its Jubilee Door last November 2020 for its 400th year, the Sts. Peter and Paul Parish is the only church to be celebrating a double jubilee in one year.

As Bishop Pabillo said in his homily, malaking pagkakataon po at karangalan para sa Parokya na makuha natin ang grasya ng Diyos. Sana po pakinabanggan natin ito. Hindi lang para sa parokya ngunit sa area ng Makati. Kaya maganda at nandito yung mga pari ng bikaryato. That they will be encouraging people to come here.”

With that, Rev. Msgr. Pedro Gerardo O. Santos, Parish Priest of Sts. Peter and Paul Parish Makati, also extended his invitation to all the Christian faithful to visit their parish and be doubly blessed by doing so.

The opening of the 500 Years of Christianity Jubilee Door was witnessed by members of their Parish Pastoral Council, Parish Financial Council, Hermandad 2021, Parish Priests of those under the Vicariate of Sts. Peter and Paul, as well as Makati District I Councilor Rep. Romulo “Kid” Peña, Jr. (Cris Tungol/SOCOM – Sts. Peter and Paul Parish)

 

IN PHOTO: Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila opens the Jubilee Door of Sts. Pater and Paul Parish on April 17, 2021, at 3 pm. | Photo by SOCOM of Sts. Peter and Paul Parish | View Photo Gallery

 

[trx_widget_socials]

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of …

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee Read More »

Pilgrim Church

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop Broderick Pabillo, Apostolic Administrator of Manila, along with the priests of the parish and the vicariate.

It is the 7th Jubilee Church in the Archdiocese of Manila to open its door to the Christian faithful seeking Plenary Indulgence granted by the Apostolic Penitentiary this 500th Anniversary of Christianity in the Philippines. Five other Jubilee Churches are scheduled to open their respective Jubilee Doors in the coming weeks to complete the 12 pilgrim churches.

Being the only jubilee church in San Juan City, the parishioners of St. John the Baptist Parish feel truly blessed for this opportunity of not traveling far to do a pilgrimage and to seek plenary indulgence, especially now that people are shying away from traveling due to health and safety reasons.

In his homily, Bishop Pabillo spoke of the benefits of baptism, “Dahil sa binyag naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, at tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyag ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa Espiritu.”

He further challenged every baptized person to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, and victory of righteousness over oppression.

Before the celebration ended, Msgr. Vicente Bauson, Parish Priest thanked everyone who were present, the servers, priests, the main celebrant, and even those who participated in their homes through FB live stream. He also encouraged the community to take up the mission by spreading the Good News and becoming active witnesses of the Lord’s resurrection. (Fatima Maneja/SOCOM-St. John the Baptist Parish | Jubilee Door Photo by SOCOM of St. John the Baptist Parish | View Photo Gallery

 

 

[trx_widget_socials]

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop …

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door Read More »

Pilgrim Church

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili po na mging pilgrim church, mga jubilee church. Ngayon pong pagbubukas natin, official opening of the Jubilee Year.

Ang official opening po ay nangyari noong Easter Sunday, April 4, noong nagbukas ang mga Jubilee Doors ng lahat po ng mga cathedral sa mga dioceses at archdioceses sa Pilipinas. Pero dahil sa malaki po ang Maynila, pinagbigyan po tayo ng Roma na magkaroon ng labindalawang mga Jubilee Churches na isa isa nating binubuksan ngayon. Para yung mga tao ay hindi na maglakbay ng malayo in order to get the benefits of the Jubilee.

At ano yung benefit ng Jubilee na ibinigay sa atin kapag tayo ay pumasok sa Jubilee Church, sa Pilgrim Church? Yan po’y makakatanggap po tayo ng plenary indulgences. Ano ba yung plenary indulgence?

Kapag tayo po ay nagkasala, may dalawang bagay tayong ginawa. Una po, sinira natin ang ating relationship sa Diyos. Ang lahat ng kasalanan ay ganyan, sinisira ang relationship. Pero ang mga kasalanan ay nagdadala din ng damage – damage sa grasya ng Diyos, damage sa kabanalan ng simbahan.

Para bang ganito, mga bata naglalaro ng bola at napatapon ang bola sa bintana ng kapit bahay. Nabasag ang bintana. Kaya yung mga bata ay pumunta sa kapit bahay at humingi ng tawad, “Sorry po, nabasag naming ang iyong bintana”. Mabait naman yung kapit bahay, pinatawad sila, “Ok, hindi na ako magagalit, wala nang sama ng loob. Pero paano iyun, basag yung bintana”.  Yan yung damage na ginawa. Kaya yung mga bata kung sila’y nagsisisi, gagawa sila ng mga bagay na ipakita sa may-ari na talagang nagsisisi sila. Maaaring sila na ang maglinis nung nabasag na bintana. O kaya, magbayad sila. O kaya, magbigay sila ng service sa kapit bahay kasi nabasag nila yung bintana.  Yan po yung mga damage na nagawa nila.

Kapag tayo’y nagkasala, nagsisi tayo, nangumpisal tayo, pinatawad tayo ng Diyos. Pero gumawa tayo ng damage sa kabanalan ng simbahan. At yan po’y babayaran natin. Binabayaran po natin yan dito sa lupa sa pamamagitan ng ating mga sacrifices, sa pamamagitan ng ating mga prayers, sa pamamagitan ng atin gmga sufferings. Kapag hindi natin lubusan na nabayaran, yan yung babayaran natin sa purgatory. Kaya sa pagbigay ng indulgence lalo plenary indulgence, tanggal na ang lahat ng mga damage na nagawa natin. Wala na tayong babayaran. Hindi lang sa pintawad na tayo, pati yung damage na nagawa natin ay tinaggal na rin dahil po sa treasury of grace of the church. Pinunan na ng simbahan ang pagkukulang natin.

Ang indulgence ay ma-a-apply natin sa ating sarili. Kapag nag-apply ako ng indulgence ngayon, ang lahat ng kasalanan ko at ng dapat kong bayaran ay nawala na. kapag ako’y namatay, diretso na sa langit. O pwede nating i-apply sa isang mga namatay, hindi po sa mga buhay – sa nanay natin, sa lola natin, sa kapatid natin, sa kaibigan natin. At pag na-apply po natin sa kanya, ang lahat ng dapat po niyang bayaran o binabayaran pa niya sa purgatoryo ay nawala na, diretso na siya sa langit.

And we can gain one plenary indulgence a day. And there are four conditions for doing these. Ang three conditions na yan ay pra sa lahat. Una po na dapat wala tayong kasalanan kaya  tayo’y nangumpisal. Hindi naman sa araw na yan, siguro within three months nakapag kumpisal tayo. There is no attachment to sin. Paano matatanggal yung damage na nagkakasala ka pa. Pangalawa, nakapag-komunyon tayo. At sana po nagkokomunyon tayo. We are united with God. At pangatlo nagdadasal tayo para sa simabahan, para sa Santo Papa. We can pray one Our father, one Hail Mary, one Glory be or one contrition, or one creed, sumasampalataya ako para sa simbahan. At pang-apat, yung panghuli ay ang good work to which the indulgence was attached. At dito po sa atin ang good work is to visit the Jubilee Church. Kaya pagpunta natin dito sa Jubilee Church, nagdasal tayo, nagkomunyon tayo, nakapagkumpisal tayo, nakaka-apply tayo ng indulgence.

So, mga kapatid, may grasya kayong matatanggap sa simbahang ito. Sana po pakinabangan niyo at pumunta kayo dito. Buong taon naman ito kaya kung ngayon istrikto pa ang ating lockdown hindi pa tayo makakalabas, mag-antay tayo. Hindi naman palaging ganoon. Baka next month, two months from now baka mas Malaya na, nakapag-vaccinate na tayo, pwede na tayong pumunta, dumaan po tayo. Kung malapit naman kayo sa simbahan, you can come everyday and gain one indulgence everyday. Napakarami nating pwedeng ipagdasal at matulungan na makapunta na kaagad sa langit.

Dito sa San Juan, ito lang po ang Chuch of St. John the Baptist ang may indulgence na attached. Sa ibang mga cities may ibang mga simbahan pa rin.

Ngayon po, tungkol naman sa mga pagbasa natin ngayon. Makasaysayan ang April 14, 1521, sa araw na ito nagana pang unang binyagan sa Cebu na ginawa ni Padre Pedro de Valderama, ang chaplain ng exploration ni Ferdinand Magellan. Mga eight hundred na mga taga Cebu ang bininyagan na pinangunahan ng kanilang hari na si Raja Humabon na binigyan ng pangalan na Carlos. At ang kanyang asawa na si Hara Humamay, na pinangalanan na Juana. Bilang regalo, binigay kay Reyna Juana ang imahen ng Sto. Nino na siya pa ring nandoon sa Basilica ng Sto. Nino de Cebu.

Ngayong Sunday, inaalaala natin ang binyagang ito dito sa ating Archdiocese ng Maynila, na maraming mga simbahan ay may binyag na gagawin sa loob ng misa. Bago ako pumunta dito, nandoon ako sa Penafrancia, Paco, nagbinyag ako ng dalawang adult kanina.

Tayo ay nakakasimba dahil sa tayo ay bininyagan. Hindi tayo makakasalo sa piging ng Panginoon kung hindi tayo nabibilang sa pamilya ng Diyos. At ang entry point sa pamilya ng Diyos ay  ang binyag. Hindi tayo makakatanggap ng katawan ni Kristo kung wala sa atin ang buhay ng Diyos. Sa binyag tayo isinilang na muli kasi nakatanggap tayo ng buhay ng Diyos na tinatawag nating sanctifying grace. Kaya may karapatan na tayong maging kasama ng Diyos sa langit.

Tignan nyo po ang mga benefits ng binyag – naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, na tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyaga ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa espiritu.

Minsan lang tayo bininyagan pero ang katotohanang dala nito ay araw araw natin na isinasabuhay. Ngunit hindi lang natin isinasabuhay ang binyag, ibinabahagi din natin ito. Kaya nga we are gifted to gift. Ang pagtanggal ng kasalanan sa pamamagitan ng pagsisisi ay patuloy natin inaalok sa iba. Yan ang utos ni Hesus sa gabi mismo ng Linggo ng Pagkabuhay, na narinig natin sa ating ebangehlyo.

Mahirap maniwala ang mga alagad ni Hesus na Siya’y muling nabuhay kahit na nagpakita na Siya kay Maria Magdalena at sa mga kasama niyang mga babae. Kahit na, nagpakita na Siya kay Simon Pedro. Kahit na nagpakita na Siya sa dalawang alagad sa daan patungong Emmaus. Hirap pa rin silang maniwala kaya nabigla sila noong si Hesus mismo ay biglang nagpakita sa harap nila noong gabing iyun. Takot ang naghari sa kanila, takot sa multo kasi iyan ang buong akala nila na kaharap nila. Kaya kailangang patunayan ni Hesus na hindi Siya multo. Pinakita sa kanila ang Kanyang kamay at paa at tagiliran na may butas ng sugat. Pinahipo sa kanila ang Kanyang katawan, kumain Siya sa harap nila. Noong medyo nawala na ang takot, ipinaliwanag Niya sa kanila sa pamamagitan ng Banal na Kasulatan ang nangyari sa Kanya ay ayon sa plano ng Diyos na nakasulat sa Bibliya mula sa mga Aklat ni Moises hanggang sa mga pahayag ng mga propeta at mga Salmo. Nagkaroon sila ng maikling Bible study. Kailangan natian maunawaan na ang Banal na Kasulatan upang maliwanagan tayo tungkol sa mga pagkilos ng Diyos sa ating piling.

So, he concluded, “Thus, it is written that the Messiah should suffer and rise from the dead on the third day, and that repentance for the forgiveness of sins would be preached in His name to all the nations beginning from Jerusalem”.  Ang resulta ng Kanyang pagkamatay at muling pagkabuhay ay ang pagpapatawad ng kasalanan. At ito ay dapat ipahayag.

Iyan din po ang pagpapahayag ni Pedro sa unang sermon na ibinigay sa simbahan. Ang sermon sa araw ng Pentekostes na siyang laman ng ating unang pagbasa. Piyeste noon ng Pentekostes, maraming mga tao sa Jerusalem na galing sa iba’t ibang bahagi ng mundo. Kaya sa harap ng mga taong ito’y na nagkatipon doon po sa harapan ng bahay na nayugyog ng malakas na hangin pagdating ng Espiritu Santo, pinamukha ni Pedro sa mga tao ang kasamaan nila. Dito makikita po natina ng malaking contrast. Ang inaprubahan ng Diyos ni Abraham, Diyos ni Isaac, Diyos ni Jacob, sa maikling salita, ang Diyos ng mga ninuno natin ay kanilang tinalikdan at itinakwil kahit na gusto na ni Pilato na Siya’y palayain. Ang banal at matuwid na si Hesus ay kanilang ipinagpalit sa isang mamamatay tao na si Barabas.Ang pinagmumulan ng buhay ay kanilang ipinapatay. Iyan ang malaking kasamaan na ginawa nila. Pero kahit na, nananawagan si Pedro, “Repent and be converted that your sins may be wiped away”.

Pagkatapos na magsermon si Pedro, ang tanong nga mga tao ay, “Ano ang dapat naming gawin mga kapatid?” Ang klarong sagot ni Pedro, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins and you will receive the gift of the Holy Spirit”.  Talagang ginagampanan ng mga apostol ang utos ni Hesus na ipahayag ang kapatawaran ng kasalanan. Iyan din ang isinulat ni San Juan sa ating ikalawang pagbasa, “Huwag dapat kayong magkasala, pero kung mayroong nagkasala, mayroon tayong katulong sa harap ng Ama, si Hesus na nagpapawalang sala sa atin. Binayaran na Niya ang ating mga kasalananan”.

Ang pagapapahayag, ang pagpapatotoo, at ang pagbabahagi ng kapatawaran ay patuloy na ginagawa ng mga Kristiyano mula noong panahon ng mga apostol hanggang sa ating panahon ngayon. Tayong lahat ay nakikibahagi sa misang ito, physical man o online sapagkat natanggap din natin ang kapatawaran. Nabinyagan tayo at natanggal ang ating mga kasalanan. Kaya huwag po sana tayong magpatali sa ating kasalanan.

May mga tao na hindi makawala sa bisyo o sa kanilang habitual sins o sa tindi ng galit o sa pagka-inggit. Hindi tayo makakaalis sa mga ito, sa ating sariling lakas lamang. Pero i-surrender natin ito sa Diyos. Malalampasan natin ito sa Kanyang tulong. Puputulin ni Hesus ang tanikala ng kasamaan sa buhay natin. May mga tao na kahit na nagsisi na sila at nangumpisal ay nababagabag pa rin ng mga pagkakamali nila. Matagal nang nakapag-abort, nagsisi na sila, nangumpisal na ngunit dala dala pa nila sa kalooban nila ang kanilang masamang ginawa. Ngayong pandemya ay maraming namamatay at nagkakasakit. May mga tao na hindi mapapatahimik ang budhi nila kasi hindi nila napaglingkuran ng sapat ang namatay, na bigla lang namatay, na hindi sila naging maingat kaya nagkasakit ang mga mahal nila sa buhay. Mga kapatid, huwag tayong mabagabag, ang Diyos ay mas dakila kaysa budhi natin. Ipasa-Diyos natin ang ating mga pagkukulang. Ang pagsisisi ng maka-Kristiyano ay nagdadala ng buhay. But sorrow that keeps us from getting forward in life is not Christian sorrow. It is the work of the devil who does not want us to live on and be happy. Namatay si Hesus kaya nabayaran na Niya ang pagkukulang natin upang makapagsimula uli tayo sa bagong buhay.

Ang tagumpay ni Hesus sa kasamaan at kasalanan ay hindi lang po sa personal sins natin. Makapangyarihan din si Hesus sa mga societal sins – kasalanan sa lipunan. Jesus too, brings down societal and structural evil. May mga kasalanan sa lipunan na naka-ugat na sa kagawian ng tao. Nandiyan yung korapsiyon, nandiyan yung galit, nandiyan yung pandaraya. Minsan naririnig natin ang mga ganitong daing, “Ay, wala na tayong magawa. Talagang ganito ang Pilipino. Alipin ng pera. Pinagbibili ang boto. Ganito talaga ang pulitika natin. Madumi. At ang namumuno ay palagi na lang ang may pera, mga corrupt at mga political dyansties”.

Mga kapatid, kahit na ang mga nakaugat na kasamaan sa lipunan ay mapagtatagumpayan pa rin ng ating pananampalataya kay Hesus. Kung ayaw natin ng mga ito, mas ayaw iyan ng Diyos at kumikilos Siya. Huwag tayong magpabaya at mawalan ng pag-asa. Kumilos tayo at sasamahan tayo ni Hesus na muling nabuhay. Siya ay manliligtas hindi lang ng mga kaluluwa pati na rin ng mga institusyon ng lipunan na kailangan ng kaligtasan. Siya rin ang manliligtas ng pulitika, ng business, ng mass media, ng mga kagawian natin sa lipunan.

Iyan po ang pananaw ng binyagan. Dahil sa siya ay napalaya na sa kasamaan, kaya siya ay kumikilos na magpalaya sa mga tao na napipigilan ng anumang uri ng kasamaan.

So, as baptized person, a baptized person is never indifferent nor apathetic. We continue to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, victory of righteousness over oppression. Let the joy and confidence of the resurrection move us not only in our personal lives but also in our engagements in the society. These we do because as baptized, we share in Christ victory over evil. So, we sing that song, “Shall overcome”.  (Archdiocese of Manila – Office of Communications/RCAM-AOC)  

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo by SOCOM of Saint John the Baptist Parish | View Photo Gallery 

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021 Read More »

Pilgrim Church

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to officially start its celebration of the 500th anniversary of Christianity in the Philippines last April 25.

The opening rite and the Eucharistic Celebration remained solemn and festive despite the limited number of attendees due to the COVID-19 pandemic.

Bishop Pabillo recognized the contribution of the parish as a reason for its inclusion in the list of pilgrim churches for the quincentennial of the arrival of our faith.

“One of the places that the faith has really matured is here in Binondo where you have the fruit of it – the first saint of the Philippines, San Lorenzo Ruiz. Galling po siya dito sa inyo, ito po yung bunga ng pananampalataya ng mga taga-Binondo,” the apostolic administrator said.

The 425-year-old church has been a part of the life of the country’s protomartyr as he served here as an altar boy and sacristan and worked as an Escribano.

He encouraged everyone to find the opportunity to pass through the Holy Door and visit the church to get plenary indulgence so that our God forgives our sins and to forgive the damages that our sins have brought about.

Contemplating on Jesus as a Good Shepherd, Pabillo reminded everyone to take Him “as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.”

He also asked for prayers to the Good Shepherd to give us more good leaders for our church and our country.

Known officially as the Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz (Parish of the Most Holy Rosary), Binondo Church was established in 1596 and declared as “basilica minore” in honor of the first Filipino saint by His Holiness Pope John Paul II on July 23, 1992. (Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church)

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Panillo, Apostolic Administrator of Manila delivers his homily during Mass after he opens the Jubilee Door of Binondo Church on April 25, 2021. | Photo by Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church

 

[trx_widget_socials]

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to …

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo Read More »

Pilgrim Church

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, whether religious or political, is pictured as a shepherd of his people. As a shepherd leads, provides, defends and cares for his flock, so should the leaders do to the people. Maliwanag sa ating ebanghelyo ngayon na inilalarawan ni Jesus na siya ay pastol, at hindi lang pastol, siya ay mabuting pastol. As believers, let us take Jesus as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.

Paano masasabi na si Jesus ay mabuting pastol? Una , inaaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. Hindi siya isang taong upahan na ang mahalaga sa kanya ay ang sahod, kung ano ang makukuha niya.  Kaya kung may panganib, agad-agad iniiwan ang tupa. Ayaw niyang mapahamak siya. Hindi niya itataya ang kanyang sarili para lang sa tupa. Iba si Jesus. Sabi niya na iaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. At ginawa nga niya ito. Inalay niya ang kanyang buhay para sa atin. “He was pierced for our sins, crushed for our iniquity. He bore the punishment that makes us whole, by his wounds we were healed.” (Is 53:5) Ang pag-aalay na ito ay sinasariwa natin tuwing misa. Naririnig natin ang sinasabi ni Jesus: “Ito ang aking katawan para sa inyo….Ito ang kalis ng aking dugo na ibubuhos para sa inyo.”

Pangalawa, si Jesus ay mabuting pastol kasi kilala niya ang kanyang tupa at kilala din siya ng kanyang tupa. Kaya nga ang Diyos ay naging tao upang ang lahat ng ating karanasan bilang tao ay maranasan din niya. He was tempted in all ways as we are. He underwent human suffering and even suffered more than most of us do. Jesus is no stranger to our human lot. At kilala din natin siya. Sinabi niya na ang lahat ng narinig niya sa Ama ay pinaabot na niya sa atin, kasi hindi niya tayo tinuturing na alipin kundi mga kaibigan. At binigay pa sa atin ang kanyang Banal na Espiritu upang ipaalaala sa atin ang lahat ng sinabi niya at dalhin tayo sa kabuuan ng pag-unawa ng kanyang mga salita. There is total transparency between the shepherd and his flock.

Pangatlo, si Jesus ay mabuting pastol kasi hangad niya, at kumikilos siya, upang mapasama ang iba sa kanyang kawan. Naniniwala siya na marami pa ang gustong makarinig ng kanyang salita so that there will be one flock under one shepherd. So he is one who brings unity among all. Kaya sinabi ni San Pablo:  “There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free person, there is not male and female; for you are all one in Christ Jesus.” (Gal. 3:28)

Si Jesus ang modelo ng leadership. Ganito ba ang ating mga leaders – sa simbahan man, sa gobyerno, sa business o sa ating mga organisasyon? Ang leader ba natin ay may malasakit sa pinamumunuan niya at tinataya ang kanyang sarili para sa nasasakupan? Noong napansin ni Jesus na pinagdedebatihan ng mga alagad niya kung sino ang mas dakila sa kanila, maliwanag ang kanyang sinabi: “Let the greatest among you be as the youngest, and the leader as the servant. For who is greater: the one seated at table or the one who serves? Is it not the one seated at table? I am among you as the one who serves.” (Lk. 22:26-27)

Pero iba yata ang nangyayari. Pinag-aawayan ang posisyon kasi mas malaki ang  makukuha nila dito. Kaya nga ayaw bitawan ang pork barrel. Ngayong malapit na ang election usisain natin ang mga namumuno sa atin. Nakinabang ba sila sa kanilang posisyon? Mas yumaman ba sila sa kanilang tungkulin? Kaya nga ayaw nila magbitiw sa kanilang posisyon at kapit tuko sila dito na pati ang kanilang pamilya ay pinapaluklok nila. Hindi naman dahil sa gusto nilang maglingkod, kundi ayaw mawala ang kanilang benepisyo at ayaw masilip ang kanilang ginawa – kaya isinusulong nila ang political dynasty. Ang pamilya lang ba nila ang may monopolia sa kaalaman na maglingkod? Ano ba ang itinataya ng mga leaders natin para sa tao? Takot nga sila manindigan para sa katotohanan at katuwiran at nagpapadala lang sa gusto ng namumuno o nagluklok sa kanila. Kaya pumasa ang anti-terror bill ng mabilisan. Sunod sunuran lang ang mga kongresista sa kumpas ng nasa taas. Kaya rin hindi pa inaaksyonan ng Supreme Court na halos 9 na buwan na, kahit na may mga 37 petitions na laban sa anti-terror law na ito. Kaya nga tinanggalan ng franchise ang ABS-CBN kahit na walang dahilan kasi ayaw maninidigan ng mga congresista na ang concern ay ang kanilang political survival at hindi ang katotohanan.

Hindi lang sa gobyerno laganap ang ganyang klaseng leadership. Ganyan din sa simbahan. Kaya hindi nagsasalita sa mga kasamaan na nangyayari sa lipunan kahit na lantaran na ang pang-aapi sa mga mahihirap tulad ng sa kaso ng Drug War o sa kaso ng Red-tagging at pagpapatay sa progressive and active leaders of the people’s organizations. Sad to say, we church leaders take refuge in silence. We are like watch dogs who have lost the courage to at least bark!

A good leader knows his flock and is transparent. He is not afraid to be known by the people. Talaga bang kilala natin ang mga tao, o tayo ay nakatago sa ating condone sanitaire? Madali na ngayong panahon ng pandemic na gamitin natin ang virus bilang dahilan upang mahiwalay sa mga tao. Do we protect ourselves from the virus or, do we protect ourselves from the people and our responsibility towards them? Alam ba natin ang pangangailangan ng tao ngayon? Paano natin malalaman kung wala tayo sa piling nila? At nagpapakita lang paminsan-minsan sa taong bayan, at pre-recorded pa!

At bakit tayo takot sa accountability sa mga tao? Kaya ayaw maipasa ang freedom of information bill kasi ayaw masilip ang ginagawa ng mga political leaders natin. Kahit na gumawa na ng Executive Order ng Freedom of Information sa executive branch, maraming contrata sa China na hindi dinidisclose ang laman. Hindi nga nilalabas ang SALN ng matataas na opisyales ng bansa. Sa simbahan kailangan din natin ng transparency sa ating mga programa – kung may programa nga – at sa ating finances. Kaya nga ang finance council sa mga Parokya ay requirement ng Canon Law, siyang batas ng simbahan. Kailangan ng pari na maging transparent sa kanyang pamamahala sa Parokya.

Ang mabuting leader ay inclusive. Gusto niyang isama at pag-isahin ang lahat ng nasasakupan niya  at hindi lang ang mga kakampi niya. Paano magiging inclusive ang leader  kung sinisiraan niya ang hindi niya kasundo o ang kumokontra sa kanya? In a democracy we need oppositions, and strong oppositions, so that there be healthy debate and proper check and balance of power. No person, no party, has a monopoly of good ideas. Paano magkakaroon ng good discussions kung pikon ang leader at sa halip na sagutin ang mga tanong at pag-uusisa, ay tinitira at binabansagan ang mga nagtatanong? In the church too we need leaders who are not concerned only about intra-church matters. There are so many in the peripheries who have to be reached out to, and not only the usual flock that we have. Nasa taon pa naman tayo ng Missio Ad Gentes, pagmimisyon sa iba. At sa simbahan, kailangan din natin ng mga leaders na marunong makinig sa mga observasyon na hindi inaasahan. Openness brings unity but not close mindedness. Talagang hamon si Jesus na Mabuting Pastol.

Huwag sana kayo ma-turn-off sa malalakas na salita laban sa mga leaders. Ginagaya ko lang ang mga apostol na malakas din magsalita laban sa kanilang mga leaders at elders sa ating unang pagbasa. Lantarang sinabi nila: Sa ngalan ni Jesus Kristo na taga- Nazareth, na inyong pinapatay,  ang taong ito ay magaling sa harap ninyo. Susunod kami sa Diyos at hindi sa inyo. Ganoon din katapang ang ating mga ninuno sa pananampalataya sa mga namumuno sa kanila.

The Good Shepherd Sunday is also the World Day of Prayer for vocations. Minsan, napuna ni Jesus na maraming tao ang litung-lito tulad ng mga tupa na walang pastol. Nasabi ni Jesus na marami ang aanihin ngunit kakaunti ang mang-aani. So he remarked: Pray therefore to the owner of the vineyard to send more laborers to the vineyard. Tumutugon tayo sa utos na ito ni Jesus sa Pandaigdigang Araw ng Panalangin para sa Bokasyon. Nakikita natin na kulang ang mga pastol sa simbahan. Kulang ang mga pari, kulang ang mga madre, kulang ang mga lay leaders. At hindi lang kulang sa bilang. Kulang din sa pagiging mabubuting pastol. May magagawa tayong lahat. Magdasal tayo na padalhan tayo ng Diyos ng mga pastol, at ng mabubuting pastol. Ganoon din iyan sa ating pamahalaan. Kulang tayo sa mabubuting leaders. Ang bawat isa naman sa atin ay maaaring magdasal para mga leaders natin ngayon na magbago naman sila, na ayusin naman nila ang kanilang pamumuno kasi gutom na ang mga tao, tumataas ang bilang ng mga may sakit, at marami na ang namamatay, at ngayon palang magdasal na tayo ng mabubuting leaders na tumakbo at mahalal sa election next year. It is never too early to start praying now for good leaders for next year’s elections. Magdasal tayo sa Mabuting Pastol na bigyan tayo ng mabubuting leaders sa simbahan at sa bansa.

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo from Binondo Church Facebook Page

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am Read More »

Pilgrim Church

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of the image of their Patroness, the Virgen de la Rosa de Macati in 2018, the Canonical Coronation of the said image in 2019, and the celebration of the 400th year of the establishment of the San Pedro Macati church and Parish in 2020.

As the oldest church in Makati, priding itself as the Church that gave birth to a city,  and with its different Programs of Mercy, the church was chosen to be one of the Pilgrim or Mission Churches in the Archdiocese of Manila in celebration of this year’s grand jubilee for the 500 years of Christianity in the Philippines. His Excellency, Bishop Broderick S. Pabillo, D.D., led the formal opening of its Jubilee Door last 17 April. Having just opened its Jubilee Door last November 2020 for its 400th year, the Sts. Peter and Paul Parish is the only church to be celebrating a double jubilee in one year.

As Bishop Pabillo said in his homily, malaking pagkakataon po at karangalan para sa Parokya na makuha natin ang grasya ng Diyos. Sana po pakinabanggan natin ito. Hindi lang para sa parokya ngunit sa area ng Makati. Kaya maganda at nandito yung mga pari ng bikaryato. That they will be encouraging people to come here.”

With that, Rev. Msgr. Pedro Gerardo O. Santos, Parish Priest of Sts. Peter and Paul Parish Makati, also extended his invitation to all the Christian faithful to visit their parish and be doubly blessed by doing so.

The opening of the 500 Years of Christianity Jubilee Door was witnessed by members of their Parish Pastoral Council, Parish Financial Council, Hermandad 2021, Parish Priests of those under the Vicariate of Sts. Peter and Paul, as well as Makati District I Councilor Rep. Romulo “Kid” Peña, Jr. (Cris Tungol/SOCOM – Sts. Peter and Paul Parish)

 

IN PHOTO: Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila opens the Jubilee Door of Sts. Pater and Paul Parish on April 17, 2021, at 3 pm. | Photo by SOCOM of Sts. Peter and Paul Parish | View Photo Gallery

 

[trx_widget_socials]

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of …

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee Read More »

Pilgrim Church

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop Broderick Pabillo, Apostolic Administrator of Manila, along with the priests of the parish and the vicariate.

It is the 7th Jubilee Church in the Archdiocese of Manila to open its door to the Christian faithful seeking Plenary Indulgence granted by the Apostolic Penitentiary this 500th Anniversary of Christianity in the Philippines. Five other Jubilee Churches are scheduled to open their respective Jubilee Doors in the coming weeks to complete the 12 pilgrim churches.

Being the only jubilee church in San Juan City, the parishioners of St. John the Baptist Parish feel truly blessed for this opportunity of not traveling far to do a pilgrimage and to seek plenary indulgence, especially now that people are shying away from traveling due to health and safety reasons.

In his homily, Bishop Pabillo spoke of the benefits of baptism, “Dahil sa binyag naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, at tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyag ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa Espiritu.”

He further challenged every baptized person to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, and victory of righteousness over oppression.

Before the celebration ended, Msgr. Vicente Bauson, Parish Priest thanked everyone who were present, the servers, priests, the main celebrant, and even those who participated in their homes through FB live stream. He also encouraged the community to take up the mission by spreading the Good News and becoming active witnesses of the Lord’s resurrection. (Fatima Maneja/SOCOM-St. John the Baptist Parish | Jubilee Door Photo by SOCOM of St. John the Baptist Parish | View Photo Gallery

 

 

[trx_widget_socials]

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop …

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door Read More »

Pilgrim Church

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili po na mging pilgrim church, mga jubilee church. Ngayon pong pagbubukas natin, official opening of the Jubilee Year.

Ang official opening po ay nangyari noong Easter Sunday, April 4, noong nagbukas ang mga Jubilee Doors ng lahat po ng mga cathedral sa mga dioceses at archdioceses sa Pilipinas. Pero dahil sa malaki po ang Maynila, pinagbigyan po tayo ng Roma na magkaroon ng labindalawang mga Jubilee Churches na isa isa nating binubuksan ngayon. Para yung mga tao ay hindi na maglakbay ng malayo in order to get the benefits of the Jubilee.

At ano yung benefit ng Jubilee na ibinigay sa atin kapag tayo ay pumasok sa Jubilee Church, sa Pilgrim Church? Yan po’y makakatanggap po tayo ng plenary indulgences. Ano ba yung plenary indulgence?

Kapag tayo po ay nagkasala, may dalawang bagay tayong ginawa. Una po, sinira natin ang ating relationship sa Diyos. Ang lahat ng kasalanan ay ganyan, sinisira ang relationship. Pero ang mga kasalanan ay nagdadala din ng damage – damage sa grasya ng Diyos, damage sa kabanalan ng simbahan.

Para bang ganito, mga bata naglalaro ng bola at napatapon ang bola sa bintana ng kapit bahay. Nabasag ang bintana. Kaya yung mga bata ay pumunta sa kapit bahay at humingi ng tawad, “Sorry po, nabasag naming ang iyong bintana”. Mabait naman yung kapit bahay, pinatawad sila, “Ok, hindi na ako magagalit, wala nang sama ng loob. Pero paano iyun, basag yung bintana”.  Yan yung damage na ginawa. Kaya yung mga bata kung sila’y nagsisisi, gagawa sila ng mga bagay na ipakita sa may-ari na talagang nagsisisi sila. Maaaring sila na ang maglinis nung nabasag na bintana. O kaya, magbayad sila. O kaya, magbigay sila ng service sa kapit bahay kasi nabasag nila yung bintana.  Yan po yung mga damage na nagawa nila.

Kapag tayo’y nagkasala, nagsisi tayo, nangumpisal tayo, pinatawad tayo ng Diyos. Pero gumawa tayo ng damage sa kabanalan ng simbahan. At yan po’y babayaran natin. Binabayaran po natin yan dito sa lupa sa pamamagitan ng ating mga sacrifices, sa pamamagitan ng ating mga prayers, sa pamamagitan ng atin gmga sufferings. Kapag hindi natin lubusan na nabayaran, yan yung babayaran natin sa purgatory. Kaya sa pagbigay ng indulgence lalo plenary indulgence, tanggal na ang lahat ng mga damage na nagawa natin. Wala na tayong babayaran. Hindi lang sa pintawad na tayo, pati yung damage na nagawa natin ay tinaggal na rin dahil po sa treasury of grace of the church. Pinunan na ng simbahan ang pagkukulang natin.

Ang indulgence ay ma-a-apply natin sa ating sarili. Kapag nag-apply ako ng indulgence ngayon, ang lahat ng kasalanan ko at ng dapat kong bayaran ay nawala na. kapag ako’y namatay, diretso na sa langit. O pwede nating i-apply sa isang mga namatay, hindi po sa mga buhay – sa nanay natin, sa lola natin, sa kapatid natin, sa kaibigan natin. At pag na-apply po natin sa kanya, ang lahat ng dapat po niyang bayaran o binabayaran pa niya sa purgatoryo ay nawala na, diretso na siya sa langit.

And we can gain one plenary indulgence a day. And there are four conditions for doing these. Ang three conditions na yan ay pra sa lahat. Una po na dapat wala tayong kasalanan kaya  tayo’y nangumpisal. Hindi naman sa araw na yan, siguro within three months nakapag kumpisal tayo. There is no attachment to sin. Paano matatanggal yung damage na nagkakasala ka pa. Pangalawa, nakapag-komunyon tayo. At sana po nagkokomunyon tayo. We are united with God. At pangatlo nagdadasal tayo para sa simabahan, para sa Santo Papa. We can pray one Our father, one Hail Mary, one Glory be or one contrition, or one creed, sumasampalataya ako para sa simbahan. At pang-apat, yung panghuli ay ang good work to which the indulgence was attached. At dito po sa atin ang good work is to visit the Jubilee Church. Kaya pagpunta natin dito sa Jubilee Church, nagdasal tayo, nagkomunyon tayo, nakapagkumpisal tayo, nakaka-apply tayo ng indulgence.

So, mga kapatid, may grasya kayong matatanggap sa simbahang ito. Sana po pakinabangan niyo at pumunta kayo dito. Buong taon naman ito kaya kung ngayon istrikto pa ang ating lockdown hindi pa tayo makakalabas, mag-antay tayo. Hindi naman palaging ganoon. Baka next month, two months from now baka mas Malaya na, nakapag-vaccinate na tayo, pwede na tayong pumunta, dumaan po tayo. Kung malapit naman kayo sa simbahan, you can come everyday and gain one indulgence everyday. Napakarami nating pwedeng ipagdasal at matulungan na makapunta na kaagad sa langit.

Dito sa San Juan, ito lang po ang Chuch of St. John the Baptist ang may indulgence na attached. Sa ibang mga cities may ibang mga simbahan pa rin.

Ngayon po, tungkol naman sa mga pagbasa natin ngayon. Makasaysayan ang April 14, 1521, sa araw na ito nagana pang unang binyagan sa Cebu na ginawa ni Padre Pedro de Valderama, ang chaplain ng exploration ni Ferdinand Magellan. Mga eight hundred na mga taga Cebu ang bininyagan na pinangunahan ng kanilang hari na si Raja Humabon na binigyan ng pangalan na Carlos. At ang kanyang asawa na si Hara Humamay, na pinangalanan na Juana. Bilang regalo, binigay kay Reyna Juana ang imahen ng Sto. Nino na siya pa ring nandoon sa Basilica ng Sto. Nino de Cebu.

Ngayong Sunday, inaalaala natin ang binyagang ito dito sa ating Archdiocese ng Maynila, na maraming mga simbahan ay may binyag na gagawin sa loob ng misa. Bago ako pumunta dito, nandoon ako sa Penafrancia, Paco, nagbinyag ako ng dalawang adult kanina.

Tayo ay nakakasimba dahil sa tayo ay bininyagan. Hindi tayo makakasalo sa piging ng Panginoon kung hindi tayo nabibilang sa pamilya ng Diyos. At ang entry point sa pamilya ng Diyos ay  ang binyag. Hindi tayo makakatanggap ng katawan ni Kristo kung wala sa atin ang buhay ng Diyos. Sa binyag tayo isinilang na muli kasi nakatanggap tayo ng buhay ng Diyos na tinatawag nating sanctifying grace. Kaya may karapatan na tayong maging kasama ng Diyos sa langit.

Tignan nyo po ang mga benefits ng binyag – naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, na tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyaga ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa espiritu.

Minsan lang tayo bininyagan pero ang katotohanang dala nito ay araw araw natin na isinasabuhay. Ngunit hindi lang natin isinasabuhay ang binyag, ibinabahagi din natin ito. Kaya nga we are gifted to gift. Ang pagtanggal ng kasalanan sa pamamagitan ng pagsisisi ay patuloy natin inaalok sa iba. Yan ang utos ni Hesus sa gabi mismo ng Linggo ng Pagkabuhay, na narinig natin sa ating ebangehlyo.

Mahirap maniwala ang mga alagad ni Hesus na Siya’y muling nabuhay kahit na nagpakita na Siya kay Maria Magdalena at sa mga kasama niyang mga babae. Kahit na, nagpakita na Siya kay Simon Pedro. Kahit na nagpakita na Siya sa dalawang alagad sa daan patungong Emmaus. Hirap pa rin silang maniwala kaya nabigla sila noong si Hesus mismo ay biglang nagpakita sa harap nila noong gabing iyun. Takot ang naghari sa kanila, takot sa multo kasi iyan ang buong akala nila na kaharap nila. Kaya kailangang patunayan ni Hesus na hindi Siya multo. Pinakita sa kanila ang Kanyang kamay at paa at tagiliran na may butas ng sugat. Pinahipo sa kanila ang Kanyang katawan, kumain Siya sa harap nila. Noong medyo nawala na ang takot, ipinaliwanag Niya sa kanila sa pamamagitan ng Banal na Kasulatan ang nangyari sa Kanya ay ayon sa plano ng Diyos na nakasulat sa Bibliya mula sa mga Aklat ni Moises hanggang sa mga pahayag ng mga propeta at mga Salmo. Nagkaroon sila ng maikling Bible study. Kailangan natian maunawaan na ang Banal na Kasulatan upang maliwanagan tayo tungkol sa mga pagkilos ng Diyos sa ating piling.

So, he concluded, “Thus, it is written that the Messiah should suffer and rise from the dead on the third day, and that repentance for the forgiveness of sins would be preached in His name to all the nations beginning from Jerusalem”.  Ang resulta ng Kanyang pagkamatay at muling pagkabuhay ay ang pagpapatawad ng kasalanan. At ito ay dapat ipahayag.

Iyan din po ang pagpapahayag ni Pedro sa unang sermon na ibinigay sa simbahan. Ang sermon sa araw ng Pentekostes na siyang laman ng ating unang pagbasa. Piyeste noon ng Pentekostes, maraming mga tao sa Jerusalem na galing sa iba’t ibang bahagi ng mundo. Kaya sa harap ng mga taong ito’y na nagkatipon doon po sa harapan ng bahay na nayugyog ng malakas na hangin pagdating ng Espiritu Santo, pinamukha ni Pedro sa mga tao ang kasamaan nila. Dito makikita po natina ng malaking contrast. Ang inaprubahan ng Diyos ni Abraham, Diyos ni Isaac, Diyos ni Jacob, sa maikling salita, ang Diyos ng mga ninuno natin ay kanilang tinalikdan at itinakwil kahit na gusto na ni Pilato na Siya’y palayain. Ang banal at matuwid na si Hesus ay kanilang ipinagpalit sa isang mamamatay tao na si Barabas.Ang pinagmumulan ng buhay ay kanilang ipinapatay. Iyan ang malaking kasamaan na ginawa nila. Pero kahit na, nananawagan si Pedro, “Repent and be converted that your sins may be wiped away”.

Pagkatapos na magsermon si Pedro, ang tanong nga mga tao ay, “Ano ang dapat naming gawin mga kapatid?” Ang klarong sagot ni Pedro, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins and you will receive the gift of the Holy Spirit”.  Talagang ginagampanan ng mga apostol ang utos ni Hesus na ipahayag ang kapatawaran ng kasalanan. Iyan din ang isinulat ni San Juan sa ating ikalawang pagbasa, “Huwag dapat kayong magkasala, pero kung mayroong nagkasala, mayroon tayong katulong sa harap ng Ama, si Hesus na nagpapawalang sala sa atin. Binayaran na Niya ang ating mga kasalananan”.

Ang pagapapahayag, ang pagpapatotoo, at ang pagbabahagi ng kapatawaran ay patuloy na ginagawa ng mga Kristiyano mula noong panahon ng mga apostol hanggang sa ating panahon ngayon. Tayong lahat ay nakikibahagi sa misang ito, physical man o online sapagkat natanggap din natin ang kapatawaran. Nabinyagan tayo at natanggal ang ating mga kasalanan. Kaya huwag po sana tayong magpatali sa ating kasalanan.

May mga tao na hindi makawala sa bisyo o sa kanilang habitual sins o sa tindi ng galit o sa pagka-inggit. Hindi tayo makakaalis sa mga ito, sa ating sariling lakas lamang. Pero i-surrender natin ito sa Diyos. Malalampasan natin ito sa Kanyang tulong. Puputulin ni Hesus ang tanikala ng kasamaan sa buhay natin. May mga tao na kahit na nagsisi na sila at nangumpisal ay nababagabag pa rin ng mga pagkakamali nila. Matagal nang nakapag-abort, nagsisi na sila, nangumpisal na ngunit dala dala pa nila sa kalooban nila ang kanilang masamang ginawa. Ngayong pandemya ay maraming namamatay at nagkakasakit. May mga tao na hindi mapapatahimik ang budhi nila kasi hindi nila napaglingkuran ng sapat ang namatay, na bigla lang namatay, na hindi sila naging maingat kaya nagkasakit ang mga mahal nila sa buhay. Mga kapatid, huwag tayong mabagabag, ang Diyos ay mas dakila kaysa budhi natin. Ipasa-Diyos natin ang ating mga pagkukulang. Ang pagsisisi ng maka-Kristiyano ay nagdadala ng buhay. But sorrow that keeps us from getting forward in life is not Christian sorrow. It is the work of the devil who does not want us to live on and be happy. Namatay si Hesus kaya nabayaran na Niya ang pagkukulang natin upang makapagsimula uli tayo sa bagong buhay.

Ang tagumpay ni Hesus sa kasamaan at kasalanan ay hindi lang po sa personal sins natin. Makapangyarihan din si Hesus sa mga societal sins – kasalanan sa lipunan. Jesus too, brings down societal and structural evil. May mga kasalanan sa lipunan na naka-ugat na sa kagawian ng tao. Nandiyan yung korapsiyon, nandiyan yung galit, nandiyan yung pandaraya. Minsan naririnig natin ang mga ganitong daing, “Ay, wala na tayong magawa. Talagang ganito ang Pilipino. Alipin ng pera. Pinagbibili ang boto. Ganito talaga ang pulitika natin. Madumi. At ang namumuno ay palagi na lang ang may pera, mga corrupt at mga political dyansties”.

Mga kapatid, kahit na ang mga nakaugat na kasamaan sa lipunan ay mapagtatagumpayan pa rin ng ating pananampalataya kay Hesus. Kung ayaw natin ng mga ito, mas ayaw iyan ng Diyos at kumikilos Siya. Huwag tayong magpabaya at mawalan ng pag-asa. Kumilos tayo at sasamahan tayo ni Hesus na muling nabuhay. Siya ay manliligtas hindi lang ng mga kaluluwa pati na rin ng mga institusyon ng lipunan na kailangan ng kaligtasan. Siya rin ang manliligtas ng pulitika, ng business, ng mass media, ng mga kagawian natin sa lipunan.

Iyan po ang pananaw ng binyagan. Dahil sa siya ay napalaya na sa kasamaan, kaya siya ay kumikilos na magpalaya sa mga tao na napipigilan ng anumang uri ng kasamaan.

So, as baptized person, a baptized person is never indifferent nor apathetic. We continue to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, victory of righteousness over oppression. Let the joy and confidence of the resurrection move us not only in our personal lives but also in our engagements in the society. These we do because as baptized, we share in Christ victory over evil. So, we sing that song, “Shall overcome”.  (Archdiocese of Manila – Office of Communications/RCAM-AOC)  

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo by SOCOM of Saint John the Baptist Parish | View Photo Gallery 

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021 Read More »

Pilgrim Church

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to officially start its celebration of the 500th anniversary of Christianity in the Philippines last April 25.

The opening rite and the Eucharistic Celebration remained solemn and festive despite the limited number of attendees due to the COVID-19 pandemic.

Bishop Pabillo recognized the contribution of the parish as a reason for its inclusion in the list of pilgrim churches for the quincentennial of the arrival of our faith.

“One of the places that the faith has really matured is here in Binondo where you have the fruit of it – the first saint of the Philippines, San Lorenzo Ruiz. Galling po siya dito sa inyo, ito po yung bunga ng pananampalataya ng mga taga-Binondo,” the apostolic administrator said.

The 425-year-old church has been a part of the life of the country’s protomartyr as he served here as an altar boy and sacristan and worked as an Escribano.

He encouraged everyone to find the opportunity to pass through the Holy Door and visit the church to get plenary indulgence so that our God forgives our sins and to forgive the damages that our sins have brought about.

Contemplating on Jesus as a Good Shepherd, Pabillo reminded everyone to take Him “as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.”

He also asked for prayers to the Good Shepherd to give us more good leaders for our church and our country.

Known officially as the Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz (Parish of the Most Holy Rosary), Binondo Church was established in 1596 and declared as “basilica minore” in honor of the first Filipino saint by His Holiness Pope John Paul II on July 23, 1992. (Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church)

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Panillo, Apostolic Administrator of Manila delivers his homily during Mass after he opens the Jubilee Door of Binondo Church on April 25, 2021. | Photo by Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church

 

[trx_widget_socials]

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to …

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo Read More »

Pilgrim Church

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, whether religious or political, is pictured as a shepherd of his people. As a shepherd leads, provides, defends and cares for his flock, so should the leaders do to the people. Maliwanag sa ating ebanghelyo ngayon na inilalarawan ni Jesus na siya ay pastol, at hindi lang pastol, siya ay mabuting pastol. As believers, let us take Jesus as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.

Paano masasabi na si Jesus ay mabuting pastol? Una , inaaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. Hindi siya isang taong upahan na ang mahalaga sa kanya ay ang sahod, kung ano ang makukuha niya.  Kaya kung may panganib, agad-agad iniiwan ang tupa. Ayaw niyang mapahamak siya. Hindi niya itataya ang kanyang sarili para lang sa tupa. Iba si Jesus. Sabi niya na iaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. At ginawa nga niya ito. Inalay niya ang kanyang buhay para sa atin. “He was pierced for our sins, crushed for our iniquity. He bore the punishment that makes us whole, by his wounds we were healed.” (Is 53:5) Ang pag-aalay na ito ay sinasariwa natin tuwing misa. Naririnig natin ang sinasabi ni Jesus: “Ito ang aking katawan para sa inyo….Ito ang kalis ng aking dugo na ibubuhos para sa inyo.”

Pangalawa, si Jesus ay mabuting pastol kasi kilala niya ang kanyang tupa at kilala din siya ng kanyang tupa. Kaya nga ang Diyos ay naging tao upang ang lahat ng ating karanasan bilang tao ay maranasan din niya. He was tempted in all ways as we are. He underwent human suffering and even suffered more than most of us do. Jesus is no stranger to our human lot. At kilala din natin siya. Sinabi niya na ang lahat ng narinig niya sa Ama ay pinaabot na niya sa atin, kasi hindi niya tayo tinuturing na alipin kundi mga kaibigan. At binigay pa sa atin ang kanyang Banal na Espiritu upang ipaalaala sa atin ang lahat ng sinabi niya at dalhin tayo sa kabuuan ng pag-unawa ng kanyang mga salita. There is total transparency between the shepherd and his flock.

Pangatlo, si Jesus ay mabuting pastol kasi hangad niya, at kumikilos siya, upang mapasama ang iba sa kanyang kawan. Naniniwala siya na marami pa ang gustong makarinig ng kanyang salita so that there will be one flock under one shepherd. So he is one who brings unity among all. Kaya sinabi ni San Pablo:  “There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free person, there is not male and female; for you are all one in Christ Jesus.” (Gal. 3:28)

Si Jesus ang modelo ng leadership. Ganito ba ang ating mga leaders – sa simbahan man, sa gobyerno, sa business o sa ating mga organisasyon? Ang leader ba natin ay may malasakit sa pinamumunuan niya at tinataya ang kanyang sarili para sa nasasakupan? Noong napansin ni Jesus na pinagdedebatihan ng mga alagad niya kung sino ang mas dakila sa kanila, maliwanag ang kanyang sinabi: “Let the greatest among you be as the youngest, and the leader as the servant. For who is greater: the one seated at table or the one who serves? Is it not the one seated at table? I am among you as the one who serves.” (Lk. 22:26-27)

Pero iba yata ang nangyayari. Pinag-aawayan ang posisyon kasi mas malaki ang  makukuha nila dito. Kaya nga ayaw bitawan ang pork barrel. Ngayong malapit na ang election usisain natin ang mga namumuno sa atin. Nakinabang ba sila sa kanilang posisyon? Mas yumaman ba sila sa kanilang tungkulin? Kaya nga ayaw nila magbitiw sa kanilang posisyon at kapit tuko sila dito na pati ang kanilang pamilya ay pinapaluklok nila. Hindi naman dahil sa gusto nilang maglingkod, kundi ayaw mawala ang kanilang benepisyo at ayaw masilip ang kanilang ginawa – kaya isinusulong nila ang political dynasty. Ang pamilya lang ba nila ang may monopolia sa kaalaman na maglingkod? Ano ba ang itinataya ng mga leaders natin para sa tao? Takot nga sila manindigan para sa katotohanan at katuwiran at nagpapadala lang sa gusto ng namumuno o nagluklok sa kanila. Kaya pumasa ang anti-terror bill ng mabilisan. Sunod sunuran lang ang mga kongresista sa kumpas ng nasa taas. Kaya rin hindi pa inaaksyonan ng Supreme Court na halos 9 na buwan na, kahit na may mga 37 petitions na laban sa anti-terror law na ito. Kaya nga tinanggalan ng franchise ang ABS-CBN kahit na walang dahilan kasi ayaw maninidigan ng mga congresista na ang concern ay ang kanilang political survival at hindi ang katotohanan.

Hindi lang sa gobyerno laganap ang ganyang klaseng leadership. Ganyan din sa simbahan. Kaya hindi nagsasalita sa mga kasamaan na nangyayari sa lipunan kahit na lantaran na ang pang-aapi sa mga mahihirap tulad ng sa kaso ng Drug War o sa kaso ng Red-tagging at pagpapatay sa progressive and active leaders of the people’s organizations. Sad to say, we church leaders take refuge in silence. We are like watch dogs who have lost the courage to at least bark!

A good leader knows his flock and is transparent. He is not afraid to be known by the people. Talaga bang kilala natin ang mga tao, o tayo ay nakatago sa ating condone sanitaire? Madali na ngayong panahon ng pandemic na gamitin natin ang virus bilang dahilan upang mahiwalay sa mga tao. Do we protect ourselves from the virus or, do we protect ourselves from the people and our responsibility towards them? Alam ba natin ang pangangailangan ng tao ngayon? Paano natin malalaman kung wala tayo sa piling nila? At nagpapakita lang paminsan-minsan sa taong bayan, at pre-recorded pa!

At bakit tayo takot sa accountability sa mga tao? Kaya ayaw maipasa ang freedom of information bill kasi ayaw masilip ang ginagawa ng mga political leaders natin. Kahit na gumawa na ng Executive Order ng Freedom of Information sa executive branch, maraming contrata sa China na hindi dinidisclose ang laman. Hindi nga nilalabas ang SALN ng matataas na opisyales ng bansa. Sa simbahan kailangan din natin ng transparency sa ating mga programa – kung may programa nga – at sa ating finances. Kaya nga ang finance council sa mga Parokya ay requirement ng Canon Law, siyang batas ng simbahan. Kailangan ng pari na maging transparent sa kanyang pamamahala sa Parokya.

Ang mabuting leader ay inclusive. Gusto niyang isama at pag-isahin ang lahat ng nasasakupan niya  at hindi lang ang mga kakampi niya. Paano magiging inclusive ang leader  kung sinisiraan niya ang hindi niya kasundo o ang kumokontra sa kanya? In a democracy we need oppositions, and strong oppositions, so that there be healthy debate and proper check and balance of power. No person, no party, has a monopoly of good ideas. Paano magkakaroon ng good discussions kung pikon ang leader at sa halip na sagutin ang mga tanong at pag-uusisa, ay tinitira at binabansagan ang mga nagtatanong? In the church too we need leaders who are not concerned only about intra-church matters. There are so many in the peripheries who have to be reached out to, and not only the usual flock that we have. Nasa taon pa naman tayo ng Missio Ad Gentes, pagmimisyon sa iba. At sa simbahan, kailangan din natin ng mga leaders na marunong makinig sa mga observasyon na hindi inaasahan. Openness brings unity but not close mindedness. Talagang hamon si Jesus na Mabuting Pastol.

Huwag sana kayo ma-turn-off sa malalakas na salita laban sa mga leaders. Ginagaya ko lang ang mga apostol na malakas din magsalita laban sa kanilang mga leaders at elders sa ating unang pagbasa. Lantarang sinabi nila: Sa ngalan ni Jesus Kristo na taga- Nazareth, na inyong pinapatay,  ang taong ito ay magaling sa harap ninyo. Susunod kami sa Diyos at hindi sa inyo. Ganoon din katapang ang ating mga ninuno sa pananampalataya sa mga namumuno sa kanila.

The Good Shepherd Sunday is also the World Day of Prayer for vocations. Minsan, napuna ni Jesus na maraming tao ang litung-lito tulad ng mga tupa na walang pastol. Nasabi ni Jesus na marami ang aanihin ngunit kakaunti ang mang-aani. So he remarked: Pray therefore to the owner of the vineyard to send more laborers to the vineyard. Tumutugon tayo sa utos na ito ni Jesus sa Pandaigdigang Araw ng Panalangin para sa Bokasyon. Nakikita natin na kulang ang mga pastol sa simbahan. Kulang ang mga pari, kulang ang mga madre, kulang ang mga lay leaders. At hindi lang kulang sa bilang. Kulang din sa pagiging mabubuting pastol. May magagawa tayong lahat. Magdasal tayo na padalhan tayo ng Diyos ng mga pastol, at ng mabubuting pastol. Ganoon din iyan sa ating pamahalaan. Kulang tayo sa mabubuting leaders. Ang bawat isa naman sa atin ay maaaring magdasal para mga leaders natin ngayon na magbago naman sila, na ayusin naman nila ang kanilang pamumuno kasi gutom na ang mga tao, tumataas ang bilang ng mga may sakit, at marami na ang namamatay, at ngayon palang magdasal na tayo ng mabubuting leaders na tumakbo at mahalal sa election next year. It is never too early to start praying now for good leaders for next year’s elections. Magdasal tayo sa Mabuting Pastol na bigyan tayo ng mabubuting leaders sa simbahan at sa bansa.

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo from Binondo Church Facebook Page

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am Read More »

Pilgrim Church

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of the image of their Patroness, the Virgen de la Rosa de Macati in 2018, the Canonical Coronation of the said image in 2019, and the celebration of the 400th year of the establishment of the San Pedro Macati church and Parish in 2020.

As the oldest church in Makati, priding itself as the Church that gave birth to a city,  and with its different Programs of Mercy, the church was chosen to be one of the Pilgrim or Mission Churches in the Archdiocese of Manila in celebration of this year’s grand jubilee for the 500 years of Christianity in the Philippines. His Excellency, Bishop Broderick S. Pabillo, D.D., led the formal opening of its Jubilee Door last 17 April. Having just opened its Jubilee Door last November 2020 for its 400th year, the Sts. Peter and Paul Parish is the only church to be celebrating a double jubilee in one year.

As Bishop Pabillo said in his homily, malaking pagkakataon po at karangalan para sa Parokya na makuha natin ang grasya ng Diyos. Sana po pakinabanggan natin ito. Hindi lang para sa parokya ngunit sa area ng Makati. Kaya maganda at nandito yung mga pari ng bikaryato. That they will be encouraging people to come here.”

With that, Rev. Msgr. Pedro Gerardo O. Santos, Parish Priest of Sts. Peter and Paul Parish Makati, also extended his invitation to all the Christian faithful to visit their parish and be doubly blessed by doing so.

The opening of the 500 Years of Christianity Jubilee Door was witnessed by members of their Parish Pastoral Council, Parish Financial Council, Hermandad 2021, Parish Priests of those under the Vicariate of Sts. Peter and Paul, as well as Makati District I Councilor Rep. Romulo “Kid” Peña, Jr. (Cris Tungol/SOCOM – Sts. Peter and Paul Parish)

 

IN PHOTO: Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila opens the Jubilee Door of Sts. Pater and Paul Parish on April 17, 2021, at 3 pm. | Photo by SOCOM of Sts. Peter and Paul Parish | View Photo Gallery

 

[trx_widget_socials]

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of …

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee Read More »

Pilgrim Church

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop Broderick Pabillo, Apostolic Administrator of Manila, along with the priests of the parish and the vicariate.

It is the 7th Jubilee Church in the Archdiocese of Manila to open its door to the Christian faithful seeking Plenary Indulgence granted by the Apostolic Penitentiary this 500th Anniversary of Christianity in the Philippines. Five other Jubilee Churches are scheduled to open their respective Jubilee Doors in the coming weeks to complete the 12 pilgrim churches.

Being the only jubilee church in San Juan City, the parishioners of St. John the Baptist Parish feel truly blessed for this opportunity of not traveling far to do a pilgrimage and to seek plenary indulgence, especially now that people are shying away from traveling due to health and safety reasons.

In his homily, Bishop Pabillo spoke of the benefits of baptism, “Dahil sa binyag naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, at tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyag ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa Espiritu.”

He further challenged every baptized person to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, and victory of righteousness over oppression.

Before the celebration ended, Msgr. Vicente Bauson, Parish Priest thanked everyone who were present, the servers, priests, the main celebrant, and even those who participated in their homes through FB live stream. He also encouraged the community to take up the mission by spreading the Good News and becoming active witnesses of the Lord’s resurrection. (Fatima Maneja/SOCOM-St. John the Baptist Parish | Jubilee Door Photo by SOCOM of St. John the Baptist Parish | View Photo Gallery

 

 

[trx_widget_socials]

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop …

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door Read More »

Pilgrim Church

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili po na mging pilgrim church, mga jubilee church. Ngayon pong pagbubukas natin, official opening of the Jubilee Year.

Ang official opening po ay nangyari noong Easter Sunday, April 4, noong nagbukas ang mga Jubilee Doors ng lahat po ng mga cathedral sa mga dioceses at archdioceses sa Pilipinas. Pero dahil sa malaki po ang Maynila, pinagbigyan po tayo ng Roma na magkaroon ng labindalawang mga Jubilee Churches na isa isa nating binubuksan ngayon. Para yung mga tao ay hindi na maglakbay ng malayo in order to get the benefits of the Jubilee.

At ano yung benefit ng Jubilee na ibinigay sa atin kapag tayo ay pumasok sa Jubilee Church, sa Pilgrim Church? Yan po’y makakatanggap po tayo ng plenary indulgences. Ano ba yung plenary indulgence?

Kapag tayo po ay nagkasala, may dalawang bagay tayong ginawa. Una po, sinira natin ang ating relationship sa Diyos. Ang lahat ng kasalanan ay ganyan, sinisira ang relationship. Pero ang mga kasalanan ay nagdadala din ng damage – damage sa grasya ng Diyos, damage sa kabanalan ng simbahan.

Para bang ganito, mga bata naglalaro ng bola at napatapon ang bola sa bintana ng kapit bahay. Nabasag ang bintana. Kaya yung mga bata ay pumunta sa kapit bahay at humingi ng tawad, “Sorry po, nabasag naming ang iyong bintana”. Mabait naman yung kapit bahay, pinatawad sila, “Ok, hindi na ako magagalit, wala nang sama ng loob. Pero paano iyun, basag yung bintana”.  Yan yung damage na ginawa. Kaya yung mga bata kung sila’y nagsisisi, gagawa sila ng mga bagay na ipakita sa may-ari na talagang nagsisisi sila. Maaaring sila na ang maglinis nung nabasag na bintana. O kaya, magbayad sila. O kaya, magbigay sila ng service sa kapit bahay kasi nabasag nila yung bintana.  Yan po yung mga damage na nagawa nila.

Kapag tayo’y nagkasala, nagsisi tayo, nangumpisal tayo, pinatawad tayo ng Diyos. Pero gumawa tayo ng damage sa kabanalan ng simbahan. At yan po’y babayaran natin. Binabayaran po natin yan dito sa lupa sa pamamagitan ng ating mga sacrifices, sa pamamagitan ng ating mga prayers, sa pamamagitan ng atin gmga sufferings. Kapag hindi natin lubusan na nabayaran, yan yung babayaran natin sa purgatory. Kaya sa pagbigay ng indulgence lalo plenary indulgence, tanggal na ang lahat ng mga damage na nagawa natin. Wala na tayong babayaran. Hindi lang sa pintawad na tayo, pati yung damage na nagawa natin ay tinaggal na rin dahil po sa treasury of grace of the church. Pinunan na ng simbahan ang pagkukulang natin.

Ang indulgence ay ma-a-apply natin sa ating sarili. Kapag nag-apply ako ng indulgence ngayon, ang lahat ng kasalanan ko at ng dapat kong bayaran ay nawala na. kapag ako’y namatay, diretso na sa langit. O pwede nating i-apply sa isang mga namatay, hindi po sa mga buhay – sa nanay natin, sa lola natin, sa kapatid natin, sa kaibigan natin. At pag na-apply po natin sa kanya, ang lahat ng dapat po niyang bayaran o binabayaran pa niya sa purgatoryo ay nawala na, diretso na siya sa langit.

And we can gain one plenary indulgence a day. And there are four conditions for doing these. Ang three conditions na yan ay pra sa lahat. Una po na dapat wala tayong kasalanan kaya  tayo’y nangumpisal. Hindi naman sa araw na yan, siguro within three months nakapag kumpisal tayo. There is no attachment to sin. Paano matatanggal yung damage na nagkakasala ka pa. Pangalawa, nakapag-komunyon tayo. At sana po nagkokomunyon tayo. We are united with God. At pangatlo nagdadasal tayo para sa simabahan, para sa Santo Papa. We can pray one Our father, one Hail Mary, one Glory be or one contrition, or one creed, sumasampalataya ako para sa simbahan. At pang-apat, yung panghuli ay ang good work to which the indulgence was attached. At dito po sa atin ang good work is to visit the Jubilee Church. Kaya pagpunta natin dito sa Jubilee Church, nagdasal tayo, nagkomunyon tayo, nakapagkumpisal tayo, nakaka-apply tayo ng indulgence.

So, mga kapatid, may grasya kayong matatanggap sa simbahang ito. Sana po pakinabangan niyo at pumunta kayo dito. Buong taon naman ito kaya kung ngayon istrikto pa ang ating lockdown hindi pa tayo makakalabas, mag-antay tayo. Hindi naman palaging ganoon. Baka next month, two months from now baka mas Malaya na, nakapag-vaccinate na tayo, pwede na tayong pumunta, dumaan po tayo. Kung malapit naman kayo sa simbahan, you can come everyday and gain one indulgence everyday. Napakarami nating pwedeng ipagdasal at matulungan na makapunta na kaagad sa langit.

Dito sa San Juan, ito lang po ang Chuch of St. John the Baptist ang may indulgence na attached. Sa ibang mga cities may ibang mga simbahan pa rin.

Ngayon po, tungkol naman sa mga pagbasa natin ngayon. Makasaysayan ang April 14, 1521, sa araw na ito nagana pang unang binyagan sa Cebu na ginawa ni Padre Pedro de Valderama, ang chaplain ng exploration ni Ferdinand Magellan. Mga eight hundred na mga taga Cebu ang bininyagan na pinangunahan ng kanilang hari na si Raja Humabon na binigyan ng pangalan na Carlos. At ang kanyang asawa na si Hara Humamay, na pinangalanan na Juana. Bilang regalo, binigay kay Reyna Juana ang imahen ng Sto. Nino na siya pa ring nandoon sa Basilica ng Sto. Nino de Cebu.

Ngayong Sunday, inaalaala natin ang binyagang ito dito sa ating Archdiocese ng Maynila, na maraming mga simbahan ay may binyag na gagawin sa loob ng misa. Bago ako pumunta dito, nandoon ako sa Penafrancia, Paco, nagbinyag ako ng dalawang adult kanina.

Tayo ay nakakasimba dahil sa tayo ay bininyagan. Hindi tayo makakasalo sa piging ng Panginoon kung hindi tayo nabibilang sa pamilya ng Diyos. At ang entry point sa pamilya ng Diyos ay  ang binyag. Hindi tayo makakatanggap ng katawan ni Kristo kung wala sa atin ang buhay ng Diyos. Sa binyag tayo isinilang na muli kasi nakatanggap tayo ng buhay ng Diyos na tinatawag nating sanctifying grace. Kaya may karapatan na tayong maging kasama ng Diyos sa langit.

Tignan nyo po ang mga benefits ng binyag – naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, na tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyaga ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa espiritu.

Minsan lang tayo bininyagan pero ang katotohanang dala nito ay araw araw natin na isinasabuhay. Ngunit hindi lang natin isinasabuhay ang binyag, ibinabahagi din natin ito. Kaya nga we are gifted to gift. Ang pagtanggal ng kasalanan sa pamamagitan ng pagsisisi ay patuloy natin inaalok sa iba. Yan ang utos ni Hesus sa gabi mismo ng Linggo ng Pagkabuhay, na narinig natin sa ating ebangehlyo.

Mahirap maniwala ang mga alagad ni Hesus na Siya’y muling nabuhay kahit na nagpakita na Siya kay Maria Magdalena at sa mga kasama niyang mga babae. Kahit na, nagpakita na Siya kay Simon Pedro. Kahit na nagpakita na Siya sa dalawang alagad sa daan patungong Emmaus. Hirap pa rin silang maniwala kaya nabigla sila noong si Hesus mismo ay biglang nagpakita sa harap nila noong gabing iyun. Takot ang naghari sa kanila, takot sa multo kasi iyan ang buong akala nila na kaharap nila. Kaya kailangang patunayan ni Hesus na hindi Siya multo. Pinakita sa kanila ang Kanyang kamay at paa at tagiliran na may butas ng sugat. Pinahipo sa kanila ang Kanyang katawan, kumain Siya sa harap nila. Noong medyo nawala na ang takot, ipinaliwanag Niya sa kanila sa pamamagitan ng Banal na Kasulatan ang nangyari sa Kanya ay ayon sa plano ng Diyos na nakasulat sa Bibliya mula sa mga Aklat ni Moises hanggang sa mga pahayag ng mga propeta at mga Salmo. Nagkaroon sila ng maikling Bible study. Kailangan natian maunawaan na ang Banal na Kasulatan upang maliwanagan tayo tungkol sa mga pagkilos ng Diyos sa ating piling.

So, he concluded, “Thus, it is written that the Messiah should suffer and rise from the dead on the third day, and that repentance for the forgiveness of sins would be preached in His name to all the nations beginning from Jerusalem”.  Ang resulta ng Kanyang pagkamatay at muling pagkabuhay ay ang pagpapatawad ng kasalanan. At ito ay dapat ipahayag.

Iyan din po ang pagpapahayag ni Pedro sa unang sermon na ibinigay sa simbahan. Ang sermon sa araw ng Pentekostes na siyang laman ng ating unang pagbasa. Piyeste noon ng Pentekostes, maraming mga tao sa Jerusalem na galing sa iba’t ibang bahagi ng mundo. Kaya sa harap ng mga taong ito’y na nagkatipon doon po sa harapan ng bahay na nayugyog ng malakas na hangin pagdating ng Espiritu Santo, pinamukha ni Pedro sa mga tao ang kasamaan nila. Dito makikita po natina ng malaking contrast. Ang inaprubahan ng Diyos ni Abraham, Diyos ni Isaac, Diyos ni Jacob, sa maikling salita, ang Diyos ng mga ninuno natin ay kanilang tinalikdan at itinakwil kahit na gusto na ni Pilato na Siya’y palayain. Ang banal at matuwid na si Hesus ay kanilang ipinagpalit sa isang mamamatay tao na si Barabas.Ang pinagmumulan ng buhay ay kanilang ipinapatay. Iyan ang malaking kasamaan na ginawa nila. Pero kahit na, nananawagan si Pedro, “Repent and be converted that your sins may be wiped away”.

Pagkatapos na magsermon si Pedro, ang tanong nga mga tao ay, “Ano ang dapat naming gawin mga kapatid?” Ang klarong sagot ni Pedro, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins and you will receive the gift of the Holy Spirit”.  Talagang ginagampanan ng mga apostol ang utos ni Hesus na ipahayag ang kapatawaran ng kasalanan. Iyan din ang isinulat ni San Juan sa ating ikalawang pagbasa, “Huwag dapat kayong magkasala, pero kung mayroong nagkasala, mayroon tayong katulong sa harap ng Ama, si Hesus na nagpapawalang sala sa atin. Binayaran na Niya ang ating mga kasalananan”.

Ang pagapapahayag, ang pagpapatotoo, at ang pagbabahagi ng kapatawaran ay patuloy na ginagawa ng mga Kristiyano mula noong panahon ng mga apostol hanggang sa ating panahon ngayon. Tayong lahat ay nakikibahagi sa misang ito, physical man o online sapagkat natanggap din natin ang kapatawaran. Nabinyagan tayo at natanggal ang ating mga kasalanan. Kaya huwag po sana tayong magpatali sa ating kasalanan.

May mga tao na hindi makawala sa bisyo o sa kanilang habitual sins o sa tindi ng galit o sa pagka-inggit. Hindi tayo makakaalis sa mga ito, sa ating sariling lakas lamang. Pero i-surrender natin ito sa Diyos. Malalampasan natin ito sa Kanyang tulong. Puputulin ni Hesus ang tanikala ng kasamaan sa buhay natin. May mga tao na kahit na nagsisi na sila at nangumpisal ay nababagabag pa rin ng mga pagkakamali nila. Matagal nang nakapag-abort, nagsisi na sila, nangumpisal na ngunit dala dala pa nila sa kalooban nila ang kanilang masamang ginawa. Ngayong pandemya ay maraming namamatay at nagkakasakit. May mga tao na hindi mapapatahimik ang budhi nila kasi hindi nila napaglingkuran ng sapat ang namatay, na bigla lang namatay, na hindi sila naging maingat kaya nagkasakit ang mga mahal nila sa buhay. Mga kapatid, huwag tayong mabagabag, ang Diyos ay mas dakila kaysa budhi natin. Ipasa-Diyos natin ang ating mga pagkukulang. Ang pagsisisi ng maka-Kristiyano ay nagdadala ng buhay. But sorrow that keeps us from getting forward in life is not Christian sorrow. It is the work of the devil who does not want us to live on and be happy. Namatay si Hesus kaya nabayaran na Niya ang pagkukulang natin upang makapagsimula uli tayo sa bagong buhay.

Ang tagumpay ni Hesus sa kasamaan at kasalanan ay hindi lang po sa personal sins natin. Makapangyarihan din si Hesus sa mga societal sins – kasalanan sa lipunan. Jesus too, brings down societal and structural evil. May mga kasalanan sa lipunan na naka-ugat na sa kagawian ng tao. Nandiyan yung korapsiyon, nandiyan yung galit, nandiyan yung pandaraya. Minsan naririnig natin ang mga ganitong daing, “Ay, wala na tayong magawa. Talagang ganito ang Pilipino. Alipin ng pera. Pinagbibili ang boto. Ganito talaga ang pulitika natin. Madumi. At ang namumuno ay palagi na lang ang may pera, mga corrupt at mga political dyansties”.

Mga kapatid, kahit na ang mga nakaugat na kasamaan sa lipunan ay mapagtatagumpayan pa rin ng ating pananampalataya kay Hesus. Kung ayaw natin ng mga ito, mas ayaw iyan ng Diyos at kumikilos Siya. Huwag tayong magpabaya at mawalan ng pag-asa. Kumilos tayo at sasamahan tayo ni Hesus na muling nabuhay. Siya ay manliligtas hindi lang ng mga kaluluwa pati na rin ng mga institusyon ng lipunan na kailangan ng kaligtasan. Siya rin ang manliligtas ng pulitika, ng business, ng mass media, ng mga kagawian natin sa lipunan.

Iyan po ang pananaw ng binyagan. Dahil sa siya ay napalaya na sa kasamaan, kaya siya ay kumikilos na magpalaya sa mga tao na napipigilan ng anumang uri ng kasamaan.

So, as baptized person, a baptized person is never indifferent nor apathetic. We continue to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, victory of righteousness over oppression. Let the joy and confidence of the resurrection move us not only in our personal lives but also in our engagements in the society. These we do because as baptized, we share in Christ victory over evil. So, we sing that song, “Shall overcome”.  (Archdiocese of Manila – Office of Communications/RCAM-AOC)  

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo by SOCOM of Saint John the Baptist Parish | View Photo Gallery 

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021 Read More »

Pilgrim Church

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to officially start its celebration of the 500th anniversary of Christianity in the Philippines last April 25.

The opening rite and the Eucharistic Celebration remained solemn and festive despite the limited number of attendees due to the COVID-19 pandemic.

Bishop Pabillo recognized the contribution of the parish as a reason for its inclusion in the list of pilgrim churches for the quincentennial of the arrival of our faith.

“One of the places that the faith has really matured is here in Binondo where you have the fruit of it – the first saint of the Philippines, San Lorenzo Ruiz. Galling po siya dito sa inyo, ito po yung bunga ng pananampalataya ng mga taga-Binondo,” the apostolic administrator said.

The 425-year-old church has been a part of the life of the country’s protomartyr as he served here as an altar boy and sacristan and worked as an Escribano.

He encouraged everyone to find the opportunity to pass through the Holy Door and visit the church to get plenary indulgence so that our God forgives our sins and to forgive the damages that our sins have brought about.

Contemplating on Jesus as a Good Shepherd, Pabillo reminded everyone to take Him “as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.”

He also asked for prayers to the Good Shepherd to give us more good leaders for our church and our country.

Known officially as the Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz (Parish of the Most Holy Rosary), Binondo Church was established in 1596 and declared as “basilica minore” in honor of the first Filipino saint by His Holiness Pope John Paul II on July 23, 1992. (Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church)

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Panillo, Apostolic Administrator of Manila delivers his homily during Mass after he opens the Jubilee Door of Binondo Church on April 25, 2021. | Photo by Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church

 

[trx_widget_socials]

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to …

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo Read More »

Pilgrim Church

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, whether religious or political, is pictured as a shepherd of his people. As a shepherd leads, provides, defends and cares for his flock, so should the leaders do to the people. Maliwanag sa ating ebanghelyo ngayon na inilalarawan ni Jesus na siya ay pastol, at hindi lang pastol, siya ay mabuting pastol. As believers, let us take Jesus as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.

Paano masasabi na si Jesus ay mabuting pastol? Una , inaaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. Hindi siya isang taong upahan na ang mahalaga sa kanya ay ang sahod, kung ano ang makukuha niya.  Kaya kung may panganib, agad-agad iniiwan ang tupa. Ayaw niyang mapahamak siya. Hindi niya itataya ang kanyang sarili para lang sa tupa. Iba si Jesus. Sabi niya na iaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. At ginawa nga niya ito. Inalay niya ang kanyang buhay para sa atin. “He was pierced for our sins, crushed for our iniquity. He bore the punishment that makes us whole, by his wounds we were healed.” (Is 53:5) Ang pag-aalay na ito ay sinasariwa natin tuwing misa. Naririnig natin ang sinasabi ni Jesus: “Ito ang aking katawan para sa inyo….Ito ang kalis ng aking dugo na ibubuhos para sa inyo.”

Pangalawa, si Jesus ay mabuting pastol kasi kilala niya ang kanyang tupa at kilala din siya ng kanyang tupa. Kaya nga ang Diyos ay naging tao upang ang lahat ng ating karanasan bilang tao ay maranasan din niya. He was tempted in all ways as we are. He underwent human suffering and even suffered more than most of us do. Jesus is no stranger to our human lot. At kilala din natin siya. Sinabi niya na ang lahat ng narinig niya sa Ama ay pinaabot na niya sa atin, kasi hindi niya tayo tinuturing na alipin kundi mga kaibigan. At binigay pa sa atin ang kanyang Banal na Espiritu upang ipaalaala sa atin ang lahat ng sinabi niya at dalhin tayo sa kabuuan ng pag-unawa ng kanyang mga salita. There is total transparency between the shepherd and his flock.

Pangatlo, si Jesus ay mabuting pastol kasi hangad niya, at kumikilos siya, upang mapasama ang iba sa kanyang kawan. Naniniwala siya na marami pa ang gustong makarinig ng kanyang salita so that there will be one flock under one shepherd. So he is one who brings unity among all. Kaya sinabi ni San Pablo:  “There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free person, there is not male and female; for you are all one in Christ Jesus.” (Gal. 3:28)

Si Jesus ang modelo ng leadership. Ganito ba ang ating mga leaders – sa simbahan man, sa gobyerno, sa business o sa ating mga organisasyon? Ang leader ba natin ay may malasakit sa pinamumunuan niya at tinataya ang kanyang sarili para sa nasasakupan? Noong napansin ni Jesus na pinagdedebatihan ng mga alagad niya kung sino ang mas dakila sa kanila, maliwanag ang kanyang sinabi: “Let the greatest among you be as the youngest, and the leader as the servant. For who is greater: the one seated at table or the one who serves? Is it not the one seated at table? I am among you as the one who serves.” (Lk. 22:26-27)

Pero iba yata ang nangyayari. Pinag-aawayan ang posisyon kasi mas malaki ang  makukuha nila dito. Kaya nga ayaw bitawan ang pork barrel. Ngayong malapit na ang election usisain natin ang mga namumuno sa atin. Nakinabang ba sila sa kanilang posisyon? Mas yumaman ba sila sa kanilang tungkulin? Kaya nga ayaw nila magbitiw sa kanilang posisyon at kapit tuko sila dito na pati ang kanilang pamilya ay pinapaluklok nila. Hindi naman dahil sa gusto nilang maglingkod, kundi ayaw mawala ang kanilang benepisyo at ayaw masilip ang kanilang ginawa – kaya isinusulong nila ang political dynasty. Ang pamilya lang ba nila ang may monopolia sa kaalaman na maglingkod? Ano ba ang itinataya ng mga leaders natin para sa tao? Takot nga sila manindigan para sa katotohanan at katuwiran at nagpapadala lang sa gusto ng namumuno o nagluklok sa kanila. Kaya pumasa ang anti-terror bill ng mabilisan. Sunod sunuran lang ang mga kongresista sa kumpas ng nasa taas. Kaya rin hindi pa inaaksyonan ng Supreme Court na halos 9 na buwan na, kahit na may mga 37 petitions na laban sa anti-terror law na ito. Kaya nga tinanggalan ng franchise ang ABS-CBN kahit na walang dahilan kasi ayaw maninidigan ng mga congresista na ang concern ay ang kanilang political survival at hindi ang katotohanan.

Hindi lang sa gobyerno laganap ang ganyang klaseng leadership. Ganyan din sa simbahan. Kaya hindi nagsasalita sa mga kasamaan na nangyayari sa lipunan kahit na lantaran na ang pang-aapi sa mga mahihirap tulad ng sa kaso ng Drug War o sa kaso ng Red-tagging at pagpapatay sa progressive and active leaders of the people’s organizations. Sad to say, we church leaders take refuge in silence. We are like watch dogs who have lost the courage to at least bark!

A good leader knows his flock and is transparent. He is not afraid to be known by the people. Talaga bang kilala natin ang mga tao, o tayo ay nakatago sa ating condone sanitaire? Madali na ngayong panahon ng pandemic na gamitin natin ang virus bilang dahilan upang mahiwalay sa mga tao. Do we protect ourselves from the virus or, do we protect ourselves from the people and our responsibility towards them? Alam ba natin ang pangangailangan ng tao ngayon? Paano natin malalaman kung wala tayo sa piling nila? At nagpapakita lang paminsan-minsan sa taong bayan, at pre-recorded pa!

At bakit tayo takot sa accountability sa mga tao? Kaya ayaw maipasa ang freedom of information bill kasi ayaw masilip ang ginagawa ng mga political leaders natin. Kahit na gumawa na ng Executive Order ng Freedom of Information sa executive branch, maraming contrata sa China na hindi dinidisclose ang laman. Hindi nga nilalabas ang SALN ng matataas na opisyales ng bansa. Sa simbahan kailangan din natin ng transparency sa ating mga programa – kung may programa nga – at sa ating finances. Kaya nga ang finance council sa mga Parokya ay requirement ng Canon Law, siyang batas ng simbahan. Kailangan ng pari na maging transparent sa kanyang pamamahala sa Parokya.

Ang mabuting leader ay inclusive. Gusto niyang isama at pag-isahin ang lahat ng nasasakupan niya  at hindi lang ang mga kakampi niya. Paano magiging inclusive ang leader  kung sinisiraan niya ang hindi niya kasundo o ang kumokontra sa kanya? In a democracy we need oppositions, and strong oppositions, so that there be healthy debate and proper check and balance of power. No person, no party, has a monopoly of good ideas. Paano magkakaroon ng good discussions kung pikon ang leader at sa halip na sagutin ang mga tanong at pag-uusisa, ay tinitira at binabansagan ang mga nagtatanong? In the church too we need leaders who are not concerned only about intra-church matters. There are so many in the peripheries who have to be reached out to, and not only the usual flock that we have. Nasa taon pa naman tayo ng Missio Ad Gentes, pagmimisyon sa iba. At sa simbahan, kailangan din natin ng mga leaders na marunong makinig sa mga observasyon na hindi inaasahan. Openness brings unity but not close mindedness. Talagang hamon si Jesus na Mabuting Pastol.

Huwag sana kayo ma-turn-off sa malalakas na salita laban sa mga leaders. Ginagaya ko lang ang mga apostol na malakas din magsalita laban sa kanilang mga leaders at elders sa ating unang pagbasa. Lantarang sinabi nila: Sa ngalan ni Jesus Kristo na taga- Nazareth, na inyong pinapatay,  ang taong ito ay magaling sa harap ninyo. Susunod kami sa Diyos at hindi sa inyo. Ganoon din katapang ang ating mga ninuno sa pananampalataya sa mga namumuno sa kanila.

The Good Shepherd Sunday is also the World Day of Prayer for vocations. Minsan, napuna ni Jesus na maraming tao ang litung-lito tulad ng mga tupa na walang pastol. Nasabi ni Jesus na marami ang aanihin ngunit kakaunti ang mang-aani. So he remarked: Pray therefore to the owner of the vineyard to send more laborers to the vineyard. Tumutugon tayo sa utos na ito ni Jesus sa Pandaigdigang Araw ng Panalangin para sa Bokasyon. Nakikita natin na kulang ang mga pastol sa simbahan. Kulang ang mga pari, kulang ang mga madre, kulang ang mga lay leaders. At hindi lang kulang sa bilang. Kulang din sa pagiging mabubuting pastol. May magagawa tayong lahat. Magdasal tayo na padalhan tayo ng Diyos ng mga pastol, at ng mabubuting pastol. Ganoon din iyan sa ating pamahalaan. Kulang tayo sa mabubuting leaders. Ang bawat isa naman sa atin ay maaaring magdasal para mga leaders natin ngayon na magbago naman sila, na ayusin naman nila ang kanilang pamumuno kasi gutom na ang mga tao, tumataas ang bilang ng mga may sakit, at marami na ang namamatay, at ngayon palang magdasal na tayo ng mabubuting leaders na tumakbo at mahalal sa election next year. It is never too early to start praying now for good leaders for next year’s elections. Magdasal tayo sa Mabuting Pastol na bigyan tayo ng mabubuting leaders sa simbahan at sa bansa.

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo from Binondo Church Facebook Page

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am Read More »

Pilgrim Church

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of the image of their Patroness, the Virgen de la Rosa de Macati in 2018, the Canonical Coronation of the said image in 2019, and the celebration of the 400th year of the establishment of the San Pedro Macati church and Parish in 2020.

As the oldest church in Makati, priding itself as the Church that gave birth to a city,  and with its different Programs of Mercy, the church was chosen to be one of the Pilgrim or Mission Churches in the Archdiocese of Manila in celebration of this year’s grand jubilee for the 500 years of Christianity in the Philippines. His Excellency, Bishop Broderick S. Pabillo, D.D., led the formal opening of its Jubilee Door last 17 April. Having just opened its Jubilee Door last November 2020 for its 400th year, the Sts. Peter and Paul Parish is the only church to be celebrating a double jubilee in one year.

As Bishop Pabillo said in his homily, malaking pagkakataon po at karangalan para sa Parokya na makuha natin ang grasya ng Diyos. Sana po pakinabanggan natin ito. Hindi lang para sa parokya ngunit sa area ng Makati. Kaya maganda at nandito yung mga pari ng bikaryato. That they will be encouraging people to come here.”

With that, Rev. Msgr. Pedro Gerardo O. Santos, Parish Priest of Sts. Peter and Paul Parish Makati, also extended his invitation to all the Christian faithful to visit their parish and be doubly blessed by doing so.

The opening of the 500 Years of Christianity Jubilee Door was witnessed by members of their Parish Pastoral Council, Parish Financial Council, Hermandad 2021, Parish Priests of those under the Vicariate of Sts. Peter and Paul, as well as Makati District I Councilor Rep. Romulo “Kid” Peña, Jr. (Cris Tungol/SOCOM – Sts. Peter and Paul Parish)

 

IN PHOTO: Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila opens the Jubilee Door of Sts. Pater and Paul Parish on April 17, 2021, at 3 pm. | Photo by SOCOM of Sts. Peter and Paul Parish | View Photo Gallery

 

[trx_widget_socials]

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of …

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee Read More »

Pilgrim Church

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop Broderick Pabillo, Apostolic Administrator of Manila, along with the priests of the parish and the vicariate.

It is the 7th Jubilee Church in the Archdiocese of Manila to open its door to the Christian faithful seeking Plenary Indulgence granted by the Apostolic Penitentiary this 500th Anniversary of Christianity in the Philippines. Five other Jubilee Churches are scheduled to open their respective Jubilee Doors in the coming weeks to complete the 12 pilgrim churches.

Being the only jubilee church in San Juan City, the parishioners of St. John the Baptist Parish feel truly blessed for this opportunity of not traveling far to do a pilgrimage and to seek plenary indulgence, especially now that people are shying away from traveling due to health and safety reasons.

In his homily, Bishop Pabillo spoke of the benefits of baptism, “Dahil sa binyag naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, at tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyag ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa Espiritu.”

He further challenged every baptized person to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, and victory of righteousness over oppression.

Before the celebration ended, Msgr. Vicente Bauson, Parish Priest thanked everyone who were present, the servers, priests, the main celebrant, and even those who participated in their homes through FB live stream. He also encouraged the community to take up the mission by spreading the Good News and becoming active witnesses of the Lord’s resurrection. (Fatima Maneja/SOCOM-St. John the Baptist Parish | Jubilee Door Photo by SOCOM of St. John the Baptist Parish | View Photo Gallery

 

 

[trx_widget_socials]

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop …

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door Read More »

Pilgrim Church

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili po na mging pilgrim church, mga jubilee church. Ngayon pong pagbubukas natin, official opening of the Jubilee Year.

Ang official opening po ay nangyari noong Easter Sunday, April 4, noong nagbukas ang mga Jubilee Doors ng lahat po ng mga cathedral sa mga dioceses at archdioceses sa Pilipinas. Pero dahil sa malaki po ang Maynila, pinagbigyan po tayo ng Roma na magkaroon ng labindalawang mga Jubilee Churches na isa isa nating binubuksan ngayon. Para yung mga tao ay hindi na maglakbay ng malayo in order to get the benefits of the Jubilee.

At ano yung benefit ng Jubilee na ibinigay sa atin kapag tayo ay pumasok sa Jubilee Church, sa Pilgrim Church? Yan po’y makakatanggap po tayo ng plenary indulgences. Ano ba yung plenary indulgence?

Kapag tayo po ay nagkasala, may dalawang bagay tayong ginawa. Una po, sinira natin ang ating relationship sa Diyos. Ang lahat ng kasalanan ay ganyan, sinisira ang relationship. Pero ang mga kasalanan ay nagdadala din ng damage – damage sa grasya ng Diyos, damage sa kabanalan ng simbahan.

Para bang ganito, mga bata naglalaro ng bola at napatapon ang bola sa bintana ng kapit bahay. Nabasag ang bintana. Kaya yung mga bata ay pumunta sa kapit bahay at humingi ng tawad, “Sorry po, nabasag naming ang iyong bintana”. Mabait naman yung kapit bahay, pinatawad sila, “Ok, hindi na ako magagalit, wala nang sama ng loob. Pero paano iyun, basag yung bintana”.  Yan yung damage na ginawa. Kaya yung mga bata kung sila’y nagsisisi, gagawa sila ng mga bagay na ipakita sa may-ari na talagang nagsisisi sila. Maaaring sila na ang maglinis nung nabasag na bintana. O kaya, magbayad sila. O kaya, magbigay sila ng service sa kapit bahay kasi nabasag nila yung bintana.  Yan po yung mga damage na nagawa nila.

Kapag tayo’y nagkasala, nagsisi tayo, nangumpisal tayo, pinatawad tayo ng Diyos. Pero gumawa tayo ng damage sa kabanalan ng simbahan. At yan po’y babayaran natin. Binabayaran po natin yan dito sa lupa sa pamamagitan ng ating mga sacrifices, sa pamamagitan ng ating mga prayers, sa pamamagitan ng atin gmga sufferings. Kapag hindi natin lubusan na nabayaran, yan yung babayaran natin sa purgatory. Kaya sa pagbigay ng indulgence lalo plenary indulgence, tanggal na ang lahat ng mga damage na nagawa natin. Wala na tayong babayaran. Hindi lang sa pintawad na tayo, pati yung damage na nagawa natin ay tinaggal na rin dahil po sa treasury of grace of the church. Pinunan na ng simbahan ang pagkukulang natin.

Ang indulgence ay ma-a-apply natin sa ating sarili. Kapag nag-apply ako ng indulgence ngayon, ang lahat ng kasalanan ko at ng dapat kong bayaran ay nawala na. kapag ako’y namatay, diretso na sa langit. O pwede nating i-apply sa isang mga namatay, hindi po sa mga buhay – sa nanay natin, sa lola natin, sa kapatid natin, sa kaibigan natin. At pag na-apply po natin sa kanya, ang lahat ng dapat po niyang bayaran o binabayaran pa niya sa purgatoryo ay nawala na, diretso na siya sa langit.

And we can gain one plenary indulgence a day. And there are four conditions for doing these. Ang three conditions na yan ay pra sa lahat. Una po na dapat wala tayong kasalanan kaya  tayo’y nangumpisal. Hindi naman sa araw na yan, siguro within three months nakapag kumpisal tayo. There is no attachment to sin. Paano matatanggal yung damage na nagkakasala ka pa. Pangalawa, nakapag-komunyon tayo. At sana po nagkokomunyon tayo. We are united with God. At pangatlo nagdadasal tayo para sa simabahan, para sa Santo Papa. We can pray one Our father, one Hail Mary, one Glory be or one contrition, or one creed, sumasampalataya ako para sa simbahan. At pang-apat, yung panghuli ay ang good work to which the indulgence was attached. At dito po sa atin ang good work is to visit the Jubilee Church. Kaya pagpunta natin dito sa Jubilee Church, nagdasal tayo, nagkomunyon tayo, nakapagkumpisal tayo, nakaka-apply tayo ng indulgence.

So, mga kapatid, may grasya kayong matatanggap sa simbahang ito. Sana po pakinabangan niyo at pumunta kayo dito. Buong taon naman ito kaya kung ngayon istrikto pa ang ating lockdown hindi pa tayo makakalabas, mag-antay tayo. Hindi naman palaging ganoon. Baka next month, two months from now baka mas Malaya na, nakapag-vaccinate na tayo, pwede na tayong pumunta, dumaan po tayo. Kung malapit naman kayo sa simbahan, you can come everyday and gain one indulgence everyday. Napakarami nating pwedeng ipagdasal at matulungan na makapunta na kaagad sa langit.

Dito sa San Juan, ito lang po ang Chuch of St. John the Baptist ang may indulgence na attached. Sa ibang mga cities may ibang mga simbahan pa rin.

Ngayon po, tungkol naman sa mga pagbasa natin ngayon. Makasaysayan ang April 14, 1521, sa araw na ito nagana pang unang binyagan sa Cebu na ginawa ni Padre Pedro de Valderama, ang chaplain ng exploration ni Ferdinand Magellan. Mga eight hundred na mga taga Cebu ang bininyagan na pinangunahan ng kanilang hari na si Raja Humabon na binigyan ng pangalan na Carlos. At ang kanyang asawa na si Hara Humamay, na pinangalanan na Juana. Bilang regalo, binigay kay Reyna Juana ang imahen ng Sto. Nino na siya pa ring nandoon sa Basilica ng Sto. Nino de Cebu.

Ngayong Sunday, inaalaala natin ang binyagang ito dito sa ating Archdiocese ng Maynila, na maraming mga simbahan ay may binyag na gagawin sa loob ng misa. Bago ako pumunta dito, nandoon ako sa Penafrancia, Paco, nagbinyag ako ng dalawang adult kanina.

Tayo ay nakakasimba dahil sa tayo ay bininyagan. Hindi tayo makakasalo sa piging ng Panginoon kung hindi tayo nabibilang sa pamilya ng Diyos. At ang entry point sa pamilya ng Diyos ay  ang binyag. Hindi tayo makakatanggap ng katawan ni Kristo kung wala sa atin ang buhay ng Diyos. Sa binyag tayo isinilang na muli kasi nakatanggap tayo ng buhay ng Diyos na tinatawag nating sanctifying grace. Kaya may karapatan na tayong maging kasama ng Diyos sa langit.

Tignan nyo po ang mga benefits ng binyag – naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, na tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyaga ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa espiritu.

Minsan lang tayo bininyagan pero ang katotohanang dala nito ay araw araw natin na isinasabuhay. Ngunit hindi lang natin isinasabuhay ang binyag, ibinabahagi din natin ito. Kaya nga we are gifted to gift. Ang pagtanggal ng kasalanan sa pamamagitan ng pagsisisi ay patuloy natin inaalok sa iba. Yan ang utos ni Hesus sa gabi mismo ng Linggo ng Pagkabuhay, na narinig natin sa ating ebangehlyo.

Mahirap maniwala ang mga alagad ni Hesus na Siya’y muling nabuhay kahit na nagpakita na Siya kay Maria Magdalena at sa mga kasama niyang mga babae. Kahit na, nagpakita na Siya kay Simon Pedro. Kahit na nagpakita na Siya sa dalawang alagad sa daan patungong Emmaus. Hirap pa rin silang maniwala kaya nabigla sila noong si Hesus mismo ay biglang nagpakita sa harap nila noong gabing iyun. Takot ang naghari sa kanila, takot sa multo kasi iyan ang buong akala nila na kaharap nila. Kaya kailangang patunayan ni Hesus na hindi Siya multo. Pinakita sa kanila ang Kanyang kamay at paa at tagiliran na may butas ng sugat. Pinahipo sa kanila ang Kanyang katawan, kumain Siya sa harap nila. Noong medyo nawala na ang takot, ipinaliwanag Niya sa kanila sa pamamagitan ng Banal na Kasulatan ang nangyari sa Kanya ay ayon sa plano ng Diyos na nakasulat sa Bibliya mula sa mga Aklat ni Moises hanggang sa mga pahayag ng mga propeta at mga Salmo. Nagkaroon sila ng maikling Bible study. Kailangan natian maunawaan na ang Banal na Kasulatan upang maliwanagan tayo tungkol sa mga pagkilos ng Diyos sa ating piling.

So, he concluded, “Thus, it is written that the Messiah should suffer and rise from the dead on the third day, and that repentance for the forgiveness of sins would be preached in His name to all the nations beginning from Jerusalem”.  Ang resulta ng Kanyang pagkamatay at muling pagkabuhay ay ang pagpapatawad ng kasalanan. At ito ay dapat ipahayag.

Iyan din po ang pagpapahayag ni Pedro sa unang sermon na ibinigay sa simbahan. Ang sermon sa araw ng Pentekostes na siyang laman ng ating unang pagbasa. Piyeste noon ng Pentekostes, maraming mga tao sa Jerusalem na galing sa iba’t ibang bahagi ng mundo. Kaya sa harap ng mga taong ito’y na nagkatipon doon po sa harapan ng bahay na nayugyog ng malakas na hangin pagdating ng Espiritu Santo, pinamukha ni Pedro sa mga tao ang kasamaan nila. Dito makikita po natina ng malaking contrast. Ang inaprubahan ng Diyos ni Abraham, Diyos ni Isaac, Diyos ni Jacob, sa maikling salita, ang Diyos ng mga ninuno natin ay kanilang tinalikdan at itinakwil kahit na gusto na ni Pilato na Siya’y palayain. Ang banal at matuwid na si Hesus ay kanilang ipinagpalit sa isang mamamatay tao na si Barabas.Ang pinagmumulan ng buhay ay kanilang ipinapatay. Iyan ang malaking kasamaan na ginawa nila. Pero kahit na, nananawagan si Pedro, “Repent and be converted that your sins may be wiped away”.

Pagkatapos na magsermon si Pedro, ang tanong nga mga tao ay, “Ano ang dapat naming gawin mga kapatid?” Ang klarong sagot ni Pedro, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins and you will receive the gift of the Holy Spirit”.  Talagang ginagampanan ng mga apostol ang utos ni Hesus na ipahayag ang kapatawaran ng kasalanan. Iyan din ang isinulat ni San Juan sa ating ikalawang pagbasa, “Huwag dapat kayong magkasala, pero kung mayroong nagkasala, mayroon tayong katulong sa harap ng Ama, si Hesus na nagpapawalang sala sa atin. Binayaran na Niya ang ating mga kasalananan”.

Ang pagapapahayag, ang pagpapatotoo, at ang pagbabahagi ng kapatawaran ay patuloy na ginagawa ng mga Kristiyano mula noong panahon ng mga apostol hanggang sa ating panahon ngayon. Tayong lahat ay nakikibahagi sa misang ito, physical man o online sapagkat natanggap din natin ang kapatawaran. Nabinyagan tayo at natanggal ang ating mga kasalanan. Kaya huwag po sana tayong magpatali sa ating kasalanan.

May mga tao na hindi makawala sa bisyo o sa kanilang habitual sins o sa tindi ng galit o sa pagka-inggit. Hindi tayo makakaalis sa mga ito, sa ating sariling lakas lamang. Pero i-surrender natin ito sa Diyos. Malalampasan natin ito sa Kanyang tulong. Puputulin ni Hesus ang tanikala ng kasamaan sa buhay natin. May mga tao na kahit na nagsisi na sila at nangumpisal ay nababagabag pa rin ng mga pagkakamali nila. Matagal nang nakapag-abort, nagsisi na sila, nangumpisal na ngunit dala dala pa nila sa kalooban nila ang kanilang masamang ginawa. Ngayong pandemya ay maraming namamatay at nagkakasakit. May mga tao na hindi mapapatahimik ang budhi nila kasi hindi nila napaglingkuran ng sapat ang namatay, na bigla lang namatay, na hindi sila naging maingat kaya nagkasakit ang mga mahal nila sa buhay. Mga kapatid, huwag tayong mabagabag, ang Diyos ay mas dakila kaysa budhi natin. Ipasa-Diyos natin ang ating mga pagkukulang. Ang pagsisisi ng maka-Kristiyano ay nagdadala ng buhay. But sorrow that keeps us from getting forward in life is not Christian sorrow. It is the work of the devil who does not want us to live on and be happy. Namatay si Hesus kaya nabayaran na Niya ang pagkukulang natin upang makapagsimula uli tayo sa bagong buhay.

Ang tagumpay ni Hesus sa kasamaan at kasalanan ay hindi lang po sa personal sins natin. Makapangyarihan din si Hesus sa mga societal sins – kasalanan sa lipunan. Jesus too, brings down societal and structural evil. May mga kasalanan sa lipunan na naka-ugat na sa kagawian ng tao. Nandiyan yung korapsiyon, nandiyan yung galit, nandiyan yung pandaraya. Minsan naririnig natin ang mga ganitong daing, “Ay, wala na tayong magawa. Talagang ganito ang Pilipino. Alipin ng pera. Pinagbibili ang boto. Ganito talaga ang pulitika natin. Madumi. At ang namumuno ay palagi na lang ang may pera, mga corrupt at mga political dyansties”.

Mga kapatid, kahit na ang mga nakaugat na kasamaan sa lipunan ay mapagtatagumpayan pa rin ng ating pananampalataya kay Hesus. Kung ayaw natin ng mga ito, mas ayaw iyan ng Diyos at kumikilos Siya. Huwag tayong magpabaya at mawalan ng pag-asa. Kumilos tayo at sasamahan tayo ni Hesus na muling nabuhay. Siya ay manliligtas hindi lang ng mga kaluluwa pati na rin ng mga institusyon ng lipunan na kailangan ng kaligtasan. Siya rin ang manliligtas ng pulitika, ng business, ng mass media, ng mga kagawian natin sa lipunan.

Iyan po ang pananaw ng binyagan. Dahil sa siya ay napalaya na sa kasamaan, kaya siya ay kumikilos na magpalaya sa mga tao na napipigilan ng anumang uri ng kasamaan.

So, as baptized person, a baptized person is never indifferent nor apathetic. We continue to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, victory of righteousness over oppression. Let the joy and confidence of the resurrection move us not only in our personal lives but also in our engagements in the society. These we do because as baptized, we share in Christ victory over evil. So, we sing that song, “Shall overcome”.  (Archdiocese of Manila – Office of Communications/RCAM-AOC)  

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo by SOCOM of Saint John the Baptist Parish | View Photo Gallery 

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021 Read More »

Pilgrim Church

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to officially start its celebration of the 500th anniversary of Christianity in the Philippines last April 25.

The opening rite and the Eucharistic Celebration remained solemn and festive despite the limited number of attendees due to the COVID-19 pandemic.

Bishop Pabillo recognized the contribution of the parish as a reason for its inclusion in the list of pilgrim churches for the quincentennial of the arrival of our faith.

“One of the places that the faith has really matured is here in Binondo where you have the fruit of it – the first saint of the Philippines, San Lorenzo Ruiz. Galling po siya dito sa inyo, ito po yung bunga ng pananampalataya ng mga taga-Binondo,” the apostolic administrator said.

The 425-year-old church has been a part of the life of the country’s protomartyr as he served here as an altar boy and sacristan and worked as an Escribano.

He encouraged everyone to find the opportunity to pass through the Holy Door and visit the church to get plenary indulgence so that our God forgives our sins and to forgive the damages that our sins have brought about.

Contemplating on Jesus as a Good Shepherd, Pabillo reminded everyone to take Him “as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.”

He also asked for prayers to the Good Shepherd to give us more good leaders for our church and our country.

Known officially as the Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz (Parish of the Most Holy Rosary), Binondo Church was established in 1596 and declared as “basilica minore” in honor of the first Filipino saint by His Holiness Pope John Paul II on July 23, 1992. (Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church)

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Panillo, Apostolic Administrator of Manila delivers his homily during Mass after he opens the Jubilee Door of Binondo Church on April 25, 2021. | Photo by Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church

 

[trx_widget_socials]

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to …

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo Read More »

Pilgrim Church

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, whether religious or political, is pictured as a shepherd of his people. As a shepherd leads, provides, defends and cares for his flock, so should the leaders do to the people. Maliwanag sa ating ebanghelyo ngayon na inilalarawan ni Jesus na siya ay pastol, at hindi lang pastol, siya ay mabuting pastol. As believers, let us take Jesus as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.

Paano masasabi na si Jesus ay mabuting pastol? Una , inaaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. Hindi siya isang taong upahan na ang mahalaga sa kanya ay ang sahod, kung ano ang makukuha niya.  Kaya kung may panganib, agad-agad iniiwan ang tupa. Ayaw niyang mapahamak siya. Hindi niya itataya ang kanyang sarili para lang sa tupa. Iba si Jesus. Sabi niya na iaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. At ginawa nga niya ito. Inalay niya ang kanyang buhay para sa atin. “He was pierced for our sins, crushed for our iniquity. He bore the punishment that makes us whole, by his wounds we were healed.” (Is 53:5) Ang pag-aalay na ito ay sinasariwa natin tuwing misa. Naririnig natin ang sinasabi ni Jesus: “Ito ang aking katawan para sa inyo….Ito ang kalis ng aking dugo na ibubuhos para sa inyo.”

Pangalawa, si Jesus ay mabuting pastol kasi kilala niya ang kanyang tupa at kilala din siya ng kanyang tupa. Kaya nga ang Diyos ay naging tao upang ang lahat ng ating karanasan bilang tao ay maranasan din niya. He was tempted in all ways as we are. He underwent human suffering and even suffered more than most of us do. Jesus is no stranger to our human lot. At kilala din natin siya. Sinabi niya na ang lahat ng narinig niya sa Ama ay pinaabot na niya sa atin, kasi hindi niya tayo tinuturing na alipin kundi mga kaibigan. At binigay pa sa atin ang kanyang Banal na Espiritu upang ipaalaala sa atin ang lahat ng sinabi niya at dalhin tayo sa kabuuan ng pag-unawa ng kanyang mga salita. There is total transparency between the shepherd and his flock.

Pangatlo, si Jesus ay mabuting pastol kasi hangad niya, at kumikilos siya, upang mapasama ang iba sa kanyang kawan. Naniniwala siya na marami pa ang gustong makarinig ng kanyang salita so that there will be one flock under one shepherd. So he is one who brings unity among all. Kaya sinabi ni San Pablo:  “There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free person, there is not male and female; for you are all one in Christ Jesus.” (Gal. 3:28)

Si Jesus ang modelo ng leadership. Ganito ba ang ating mga leaders – sa simbahan man, sa gobyerno, sa business o sa ating mga organisasyon? Ang leader ba natin ay may malasakit sa pinamumunuan niya at tinataya ang kanyang sarili para sa nasasakupan? Noong napansin ni Jesus na pinagdedebatihan ng mga alagad niya kung sino ang mas dakila sa kanila, maliwanag ang kanyang sinabi: “Let the greatest among you be as the youngest, and the leader as the servant. For who is greater: the one seated at table or the one who serves? Is it not the one seated at table? I am among you as the one who serves.” (Lk. 22:26-27)

Pero iba yata ang nangyayari. Pinag-aawayan ang posisyon kasi mas malaki ang  makukuha nila dito. Kaya nga ayaw bitawan ang pork barrel. Ngayong malapit na ang election usisain natin ang mga namumuno sa atin. Nakinabang ba sila sa kanilang posisyon? Mas yumaman ba sila sa kanilang tungkulin? Kaya nga ayaw nila magbitiw sa kanilang posisyon at kapit tuko sila dito na pati ang kanilang pamilya ay pinapaluklok nila. Hindi naman dahil sa gusto nilang maglingkod, kundi ayaw mawala ang kanilang benepisyo at ayaw masilip ang kanilang ginawa – kaya isinusulong nila ang political dynasty. Ang pamilya lang ba nila ang may monopolia sa kaalaman na maglingkod? Ano ba ang itinataya ng mga leaders natin para sa tao? Takot nga sila manindigan para sa katotohanan at katuwiran at nagpapadala lang sa gusto ng namumuno o nagluklok sa kanila. Kaya pumasa ang anti-terror bill ng mabilisan. Sunod sunuran lang ang mga kongresista sa kumpas ng nasa taas. Kaya rin hindi pa inaaksyonan ng Supreme Court na halos 9 na buwan na, kahit na may mga 37 petitions na laban sa anti-terror law na ito. Kaya nga tinanggalan ng franchise ang ABS-CBN kahit na walang dahilan kasi ayaw maninidigan ng mga congresista na ang concern ay ang kanilang political survival at hindi ang katotohanan.

Hindi lang sa gobyerno laganap ang ganyang klaseng leadership. Ganyan din sa simbahan. Kaya hindi nagsasalita sa mga kasamaan na nangyayari sa lipunan kahit na lantaran na ang pang-aapi sa mga mahihirap tulad ng sa kaso ng Drug War o sa kaso ng Red-tagging at pagpapatay sa progressive and active leaders of the people’s organizations. Sad to say, we church leaders take refuge in silence. We are like watch dogs who have lost the courage to at least bark!

A good leader knows his flock and is transparent. He is not afraid to be known by the people. Talaga bang kilala natin ang mga tao, o tayo ay nakatago sa ating condone sanitaire? Madali na ngayong panahon ng pandemic na gamitin natin ang virus bilang dahilan upang mahiwalay sa mga tao. Do we protect ourselves from the virus or, do we protect ourselves from the people and our responsibility towards them? Alam ba natin ang pangangailangan ng tao ngayon? Paano natin malalaman kung wala tayo sa piling nila? At nagpapakita lang paminsan-minsan sa taong bayan, at pre-recorded pa!

At bakit tayo takot sa accountability sa mga tao? Kaya ayaw maipasa ang freedom of information bill kasi ayaw masilip ang ginagawa ng mga political leaders natin. Kahit na gumawa na ng Executive Order ng Freedom of Information sa executive branch, maraming contrata sa China na hindi dinidisclose ang laman. Hindi nga nilalabas ang SALN ng matataas na opisyales ng bansa. Sa simbahan kailangan din natin ng transparency sa ating mga programa – kung may programa nga – at sa ating finances. Kaya nga ang finance council sa mga Parokya ay requirement ng Canon Law, siyang batas ng simbahan. Kailangan ng pari na maging transparent sa kanyang pamamahala sa Parokya.

Ang mabuting leader ay inclusive. Gusto niyang isama at pag-isahin ang lahat ng nasasakupan niya  at hindi lang ang mga kakampi niya. Paano magiging inclusive ang leader  kung sinisiraan niya ang hindi niya kasundo o ang kumokontra sa kanya? In a democracy we need oppositions, and strong oppositions, so that there be healthy debate and proper check and balance of power. No person, no party, has a monopoly of good ideas. Paano magkakaroon ng good discussions kung pikon ang leader at sa halip na sagutin ang mga tanong at pag-uusisa, ay tinitira at binabansagan ang mga nagtatanong? In the church too we need leaders who are not concerned only about intra-church matters. There are so many in the peripheries who have to be reached out to, and not only the usual flock that we have. Nasa taon pa naman tayo ng Missio Ad Gentes, pagmimisyon sa iba. At sa simbahan, kailangan din natin ng mga leaders na marunong makinig sa mga observasyon na hindi inaasahan. Openness brings unity but not close mindedness. Talagang hamon si Jesus na Mabuting Pastol.

Huwag sana kayo ma-turn-off sa malalakas na salita laban sa mga leaders. Ginagaya ko lang ang mga apostol na malakas din magsalita laban sa kanilang mga leaders at elders sa ating unang pagbasa. Lantarang sinabi nila: Sa ngalan ni Jesus Kristo na taga- Nazareth, na inyong pinapatay,  ang taong ito ay magaling sa harap ninyo. Susunod kami sa Diyos at hindi sa inyo. Ganoon din katapang ang ating mga ninuno sa pananampalataya sa mga namumuno sa kanila.

The Good Shepherd Sunday is also the World Day of Prayer for vocations. Minsan, napuna ni Jesus na maraming tao ang litung-lito tulad ng mga tupa na walang pastol. Nasabi ni Jesus na marami ang aanihin ngunit kakaunti ang mang-aani. So he remarked: Pray therefore to the owner of the vineyard to send more laborers to the vineyard. Tumutugon tayo sa utos na ito ni Jesus sa Pandaigdigang Araw ng Panalangin para sa Bokasyon. Nakikita natin na kulang ang mga pastol sa simbahan. Kulang ang mga pari, kulang ang mga madre, kulang ang mga lay leaders. At hindi lang kulang sa bilang. Kulang din sa pagiging mabubuting pastol. May magagawa tayong lahat. Magdasal tayo na padalhan tayo ng Diyos ng mga pastol, at ng mabubuting pastol. Ganoon din iyan sa ating pamahalaan. Kulang tayo sa mabubuting leaders. Ang bawat isa naman sa atin ay maaaring magdasal para mga leaders natin ngayon na magbago naman sila, na ayusin naman nila ang kanilang pamumuno kasi gutom na ang mga tao, tumataas ang bilang ng mga may sakit, at marami na ang namamatay, at ngayon palang magdasal na tayo ng mabubuting leaders na tumakbo at mahalal sa election next year. It is never too early to start praying now for good leaders for next year’s elections. Magdasal tayo sa Mabuting Pastol na bigyan tayo ng mabubuting leaders sa simbahan at sa bansa.

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo from Binondo Church Facebook Page

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am Read More »

Pilgrim Church

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of the image of their Patroness, the Virgen de la Rosa de Macati in 2018, the Canonical Coronation of the said image in 2019, and the celebration of the 400th year of the establishment of the San Pedro Macati church and Parish in 2020.

As the oldest church in Makati, priding itself as the Church that gave birth to a city,  and with its different Programs of Mercy, the church was chosen to be one of the Pilgrim or Mission Churches in the Archdiocese of Manila in celebration of this year’s grand jubilee for the 500 years of Christianity in the Philippines. His Excellency, Bishop Broderick S. Pabillo, D.D., led the formal opening of its Jubilee Door last 17 April. Having just opened its Jubilee Door last November 2020 for its 400th year, the Sts. Peter and Paul Parish is the only church to be celebrating a double jubilee in one year.

As Bishop Pabillo said in his homily, malaking pagkakataon po at karangalan para sa Parokya na makuha natin ang grasya ng Diyos. Sana po pakinabanggan natin ito. Hindi lang para sa parokya ngunit sa area ng Makati. Kaya maganda at nandito yung mga pari ng bikaryato. That they will be encouraging people to come here.”

With that, Rev. Msgr. Pedro Gerardo O. Santos, Parish Priest of Sts. Peter and Paul Parish Makati, also extended his invitation to all the Christian faithful to visit their parish and be doubly blessed by doing so.

The opening of the 500 Years of Christianity Jubilee Door was witnessed by members of their Parish Pastoral Council, Parish Financial Council, Hermandad 2021, Parish Priests of those under the Vicariate of Sts. Peter and Paul, as well as Makati District I Councilor Rep. Romulo “Kid” Peña, Jr. (Cris Tungol/SOCOM – Sts. Peter and Paul Parish)

 

IN PHOTO: Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila opens the Jubilee Door of Sts. Pater and Paul Parish on April 17, 2021, at 3 pm. | Photo by SOCOM of Sts. Peter and Paul Parish | View Photo Gallery

 

[trx_widget_socials]

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of …

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee Read More »

Pilgrim Church

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop Broderick Pabillo, Apostolic Administrator of Manila, along with the priests of the parish and the vicariate.

It is the 7th Jubilee Church in the Archdiocese of Manila to open its door to the Christian faithful seeking Plenary Indulgence granted by the Apostolic Penitentiary this 500th Anniversary of Christianity in the Philippines. Five other Jubilee Churches are scheduled to open their respective Jubilee Doors in the coming weeks to complete the 12 pilgrim churches.

Being the only jubilee church in San Juan City, the parishioners of St. John the Baptist Parish feel truly blessed for this opportunity of not traveling far to do a pilgrimage and to seek plenary indulgence, especially now that people are shying away from traveling due to health and safety reasons.

In his homily, Bishop Pabillo spoke of the benefits of baptism, “Dahil sa binyag naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, at tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyag ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa Espiritu.”

He further challenged every baptized person to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, and victory of righteousness over oppression.

Before the celebration ended, Msgr. Vicente Bauson, Parish Priest thanked everyone who were present, the servers, priests, the main celebrant, and even those who participated in their homes through FB live stream. He also encouraged the community to take up the mission by spreading the Good News and becoming active witnesses of the Lord’s resurrection. (Fatima Maneja/SOCOM-St. John the Baptist Parish | Jubilee Door Photo by SOCOM of St. John the Baptist Parish | View Photo Gallery

 

 

[trx_widget_socials]

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop …

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door Read More »

Pilgrim Church

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili po na mging pilgrim church, mga jubilee church. Ngayon pong pagbubukas natin, official opening of the Jubilee Year.

Ang official opening po ay nangyari noong Easter Sunday, April 4, noong nagbukas ang mga Jubilee Doors ng lahat po ng mga cathedral sa mga dioceses at archdioceses sa Pilipinas. Pero dahil sa malaki po ang Maynila, pinagbigyan po tayo ng Roma na magkaroon ng labindalawang mga Jubilee Churches na isa isa nating binubuksan ngayon. Para yung mga tao ay hindi na maglakbay ng malayo in order to get the benefits of the Jubilee.

At ano yung benefit ng Jubilee na ibinigay sa atin kapag tayo ay pumasok sa Jubilee Church, sa Pilgrim Church? Yan po’y makakatanggap po tayo ng plenary indulgences. Ano ba yung plenary indulgence?

Kapag tayo po ay nagkasala, may dalawang bagay tayong ginawa. Una po, sinira natin ang ating relationship sa Diyos. Ang lahat ng kasalanan ay ganyan, sinisira ang relationship. Pero ang mga kasalanan ay nagdadala din ng damage – damage sa grasya ng Diyos, damage sa kabanalan ng simbahan.

Para bang ganito, mga bata naglalaro ng bola at napatapon ang bola sa bintana ng kapit bahay. Nabasag ang bintana. Kaya yung mga bata ay pumunta sa kapit bahay at humingi ng tawad, “Sorry po, nabasag naming ang iyong bintana”. Mabait naman yung kapit bahay, pinatawad sila, “Ok, hindi na ako magagalit, wala nang sama ng loob. Pero paano iyun, basag yung bintana”.  Yan yung damage na ginawa. Kaya yung mga bata kung sila’y nagsisisi, gagawa sila ng mga bagay na ipakita sa may-ari na talagang nagsisisi sila. Maaaring sila na ang maglinis nung nabasag na bintana. O kaya, magbayad sila. O kaya, magbigay sila ng service sa kapit bahay kasi nabasag nila yung bintana.  Yan po yung mga damage na nagawa nila.

Kapag tayo’y nagkasala, nagsisi tayo, nangumpisal tayo, pinatawad tayo ng Diyos. Pero gumawa tayo ng damage sa kabanalan ng simbahan. At yan po’y babayaran natin. Binabayaran po natin yan dito sa lupa sa pamamagitan ng ating mga sacrifices, sa pamamagitan ng ating mga prayers, sa pamamagitan ng atin gmga sufferings. Kapag hindi natin lubusan na nabayaran, yan yung babayaran natin sa purgatory. Kaya sa pagbigay ng indulgence lalo plenary indulgence, tanggal na ang lahat ng mga damage na nagawa natin. Wala na tayong babayaran. Hindi lang sa pintawad na tayo, pati yung damage na nagawa natin ay tinaggal na rin dahil po sa treasury of grace of the church. Pinunan na ng simbahan ang pagkukulang natin.

Ang indulgence ay ma-a-apply natin sa ating sarili. Kapag nag-apply ako ng indulgence ngayon, ang lahat ng kasalanan ko at ng dapat kong bayaran ay nawala na. kapag ako’y namatay, diretso na sa langit. O pwede nating i-apply sa isang mga namatay, hindi po sa mga buhay – sa nanay natin, sa lola natin, sa kapatid natin, sa kaibigan natin. At pag na-apply po natin sa kanya, ang lahat ng dapat po niyang bayaran o binabayaran pa niya sa purgatoryo ay nawala na, diretso na siya sa langit.

And we can gain one plenary indulgence a day. And there are four conditions for doing these. Ang three conditions na yan ay pra sa lahat. Una po na dapat wala tayong kasalanan kaya  tayo’y nangumpisal. Hindi naman sa araw na yan, siguro within three months nakapag kumpisal tayo. There is no attachment to sin. Paano matatanggal yung damage na nagkakasala ka pa. Pangalawa, nakapag-komunyon tayo. At sana po nagkokomunyon tayo. We are united with God. At pangatlo nagdadasal tayo para sa simabahan, para sa Santo Papa. We can pray one Our father, one Hail Mary, one Glory be or one contrition, or one creed, sumasampalataya ako para sa simbahan. At pang-apat, yung panghuli ay ang good work to which the indulgence was attached. At dito po sa atin ang good work is to visit the Jubilee Church. Kaya pagpunta natin dito sa Jubilee Church, nagdasal tayo, nagkomunyon tayo, nakapagkumpisal tayo, nakaka-apply tayo ng indulgence.

So, mga kapatid, may grasya kayong matatanggap sa simbahang ito. Sana po pakinabangan niyo at pumunta kayo dito. Buong taon naman ito kaya kung ngayon istrikto pa ang ating lockdown hindi pa tayo makakalabas, mag-antay tayo. Hindi naman palaging ganoon. Baka next month, two months from now baka mas Malaya na, nakapag-vaccinate na tayo, pwede na tayong pumunta, dumaan po tayo. Kung malapit naman kayo sa simbahan, you can come everyday and gain one indulgence everyday. Napakarami nating pwedeng ipagdasal at matulungan na makapunta na kaagad sa langit.

Dito sa San Juan, ito lang po ang Chuch of St. John the Baptist ang may indulgence na attached. Sa ibang mga cities may ibang mga simbahan pa rin.

Ngayon po, tungkol naman sa mga pagbasa natin ngayon. Makasaysayan ang April 14, 1521, sa araw na ito nagana pang unang binyagan sa Cebu na ginawa ni Padre Pedro de Valderama, ang chaplain ng exploration ni Ferdinand Magellan. Mga eight hundred na mga taga Cebu ang bininyagan na pinangunahan ng kanilang hari na si Raja Humabon na binigyan ng pangalan na Carlos. At ang kanyang asawa na si Hara Humamay, na pinangalanan na Juana. Bilang regalo, binigay kay Reyna Juana ang imahen ng Sto. Nino na siya pa ring nandoon sa Basilica ng Sto. Nino de Cebu.

Ngayong Sunday, inaalaala natin ang binyagang ito dito sa ating Archdiocese ng Maynila, na maraming mga simbahan ay may binyag na gagawin sa loob ng misa. Bago ako pumunta dito, nandoon ako sa Penafrancia, Paco, nagbinyag ako ng dalawang adult kanina.

Tayo ay nakakasimba dahil sa tayo ay bininyagan. Hindi tayo makakasalo sa piging ng Panginoon kung hindi tayo nabibilang sa pamilya ng Diyos. At ang entry point sa pamilya ng Diyos ay  ang binyag. Hindi tayo makakatanggap ng katawan ni Kristo kung wala sa atin ang buhay ng Diyos. Sa binyag tayo isinilang na muli kasi nakatanggap tayo ng buhay ng Diyos na tinatawag nating sanctifying grace. Kaya may karapatan na tayong maging kasama ng Diyos sa langit.

Tignan nyo po ang mga benefits ng binyag – naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, na tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyaga ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa espiritu.

Minsan lang tayo bininyagan pero ang katotohanang dala nito ay araw araw natin na isinasabuhay. Ngunit hindi lang natin isinasabuhay ang binyag, ibinabahagi din natin ito. Kaya nga we are gifted to gift. Ang pagtanggal ng kasalanan sa pamamagitan ng pagsisisi ay patuloy natin inaalok sa iba. Yan ang utos ni Hesus sa gabi mismo ng Linggo ng Pagkabuhay, na narinig natin sa ating ebangehlyo.

Mahirap maniwala ang mga alagad ni Hesus na Siya’y muling nabuhay kahit na nagpakita na Siya kay Maria Magdalena at sa mga kasama niyang mga babae. Kahit na, nagpakita na Siya kay Simon Pedro. Kahit na nagpakita na Siya sa dalawang alagad sa daan patungong Emmaus. Hirap pa rin silang maniwala kaya nabigla sila noong si Hesus mismo ay biglang nagpakita sa harap nila noong gabing iyun. Takot ang naghari sa kanila, takot sa multo kasi iyan ang buong akala nila na kaharap nila. Kaya kailangang patunayan ni Hesus na hindi Siya multo. Pinakita sa kanila ang Kanyang kamay at paa at tagiliran na may butas ng sugat. Pinahipo sa kanila ang Kanyang katawan, kumain Siya sa harap nila. Noong medyo nawala na ang takot, ipinaliwanag Niya sa kanila sa pamamagitan ng Banal na Kasulatan ang nangyari sa Kanya ay ayon sa plano ng Diyos na nakasulat sa Bibliya mula sa mga Aklat ni Moises hanggang sa mga pahayag ng mga propeta at mga Salmo. Nagkaroon sila ng maikling Bible study. Kailangan natian maunawaan na ang Banal na Kasulatan upang maliwanagan tayo tungkol sa mga pagkilos ng Diyos sa ating piling.

So, he concluded, “Thus, it is written that the Messiah should suffer and rise from the dead on the third day, and that repentance for the forgiveness of sins would be preached in His name to all the nations beginning from Jerusalem”.  Ang resulta ng Kanyang pagkamatay at muling pagkabuhay ay ang pagpapatawad ng kasalanan. At ito ay dapat ipahayag.

Iyan din po ang pagpapahayag ni Pedro sa unang sermon na ibinigay sa simbahan. Ang sermon sa araw ng Pentekostes na siyang laman ng ating unang pagbasa. Piyeste noon ng Pentekostes, maraming mga tao sa Jerusalem na galing sa iba’t ibang bahagi ng mundo. Kaya sa harap ng mga taong ito’y na nagkatipon doon po sa harapan ng bahay na nayugyog ng malakas na hangin pagdating ng Espiritu Santo, pinamukha ni Pedro sa mga tao ang kasamaan nila. Dito makikita po natina ng malaking contrast. Ang inaprubahan ng Diyos ni Abraham, Diyos ni Isaac, Diyos ni Jacob, sa maikling salita, ang Diyos ng mga ninuno natin ay kanilang tinalikdan at itinakwil kahit na gusto na ni Pilato na Siya’y palayain. Ang banal at matuwid na si Hesus ay kanilang ipinagpalit sa isang mamamatay tao na si Barabas.Ang pinagmumulan ng buhay ay kanilang ipinapatay. Iyan ang malaking kasamaan na ginawa nila. Pero kahit na, nananawagan si Pedro, “Repent and be converted that your sins may be wiped away”.

Pagkatapos na magsermon si Pedro, ang tanong nga mga tao ay, “Ano ang dapat naming gawin mga kapatid?” Ang klarong sagot ni Pedro, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins and you will receive the gift of the Holy Spirit”.  Talagang ginagampanan ng mga apostol ang utos ni Hesus na ipahayag ang kapatawaran ng kasalanan. Iyan din ang isinulat ni San Juan sa ating ikalawang pagbasa, “Huwag dapat kayong magkasala, pero kung mayroong nagkasala, mayroon tayong katulong sa harap ng Ama, si Hesus na nagpapawalang sala sa atin. Binayaran na Niya ang ating mga kasalananan”.

Ang pagapapahayag, ang pagpapatotoo, at ang pagbabahagi ng kapatawaran ay patuloy na ginagawa ng mga Kristiyano mula noong panahon ng mga apostol hanggang sa ating panahon ngayon. Tayong lahat ay nakikibahagi sa misang ito, physical man o online sapagkat natanggap din natin ang kapatawaran. Nabinyagan tayo at natanggal ang ating mga kasalanan. Kaya huwag po sana tayong magpatali sa ating kasalanan.

May mga tao na hindi makawala sa bisyo o sa kanilang habitual sins o sa tindi ng galit o sa pagka-inggit. Hindi tayo makakaalis sa mga ito, sa ating sariling lakas lamang. Pero i-surrender natin ito sa Diyos. Malalampasan natin ito sa Kanyang tulong. Puputulin ni Hesus ang tanikala ng kasamaan sa buhay natin. May mga tao na kahit na nagsisi na sila at nangumpisal ay nababagabag pa rin ng mga pagkakamali nila. Matagal nang nakapag-abort, nagsisi na sila, nangumpisal na ngunit dala dala pa nila sa kalooban nila ang kanilang masamang ginawa. Ngayong pandemya ay maraming namamatay at nagkakasakit. May mga tao na hindi mapapatahimik ang budhi nila kasi hindi nila napaglingkuran ng sapat ang namatay, na bigla lang namatay, na hindi sila naging maingat kaya nagkasakit ang mga mahal nila sa buhay. Mga kapatid, huwag tayong mabagabag, ang Diyos ay mas dakila kaysa budhi natin. Ipasa-Diyos natin ang ating mga pagkukulang. Ang pagsisisi ng maka-Kristiyano ay nagdadala ng buhay. But sorrow that keeps us from getting forward in life is not Christian sorrow. It is the work of the devil who does not want us to live on and be happy. Namatay si Hesus kaya nabayaran na Niya ang pagkukulang natin upang makapagsimula uli tayo sa bagong buhay.

Ang tagumpay ni Hesus sa kasamaan at kasalanan ay hindi lang po sa personal sins natin. Makapangyarihan din si Hesus sa mga societal sins – kasalanan sa lipunan. Jesus too, brings down societal and structural evil. May mga kasalanan sa lipunan na naka-ugat na sa kagawian ng tao. Nandiyan yung korapsiyon, nandiyan yung galit, nandiyan yung pandaraya. Minsan naririnig natin ang mga ganitong daing, “Ay, wala na tayong magawa. Talagang ganito ang Pilipino. Alipin ng pera. Pinagbibili ang boto. Ganito talaga ang pulitika natin. Madumi. At ang namumuno ay palagi na lang ang may pera, mga corrupt at mga political dyansties”.

Mga kapatid, kahit na ang mga nakaugat na kasamaan sa lipunan ay mapagtatagumpayan pa rin ng ating pananampalataya kay Hesus. Kung ayaw natin ng mga ito, mas ayaw iyan ng Diyos at kumikilos Siya. Huwag tayong magpabaya at mawalan ng pag-asa. Kumilos tayo at sasamahan tayo ni Hesus na muling nabuhay. Siya ay manliligtas hindi lang ng mga kaluluwa pati na rin ng mga institusyon ng lipunan na kailangan ng kaligtasan. Siya rin ang manliligtas ng pulitika, ng business, ng mass media, ng mga kagawian natin sa lipunan.

Iyan po ang pananaw ng binyagan. Dahil sa siya ay napalaya na sa kasamaan, kaya siya ay kumikilos na magpalaya sa mga tao na napipigilan ng anumang uri ng kasamaan.

So, as baptized person, a baptized person is never indifferent nor apathetic. We continue to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, victory of righteousness over oppression. Let the joy and confidence of the resurrection move us not only in our personal lives but also in our engagements in the society. These we do because as baptized, we share in Christ victory over evil. So, we sing that song, “Shall overcome”.  (Archdiocese of Manila – Office of Communications/RCAM-AOC)  

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo by SOCOM of Saint John the Baptist Parish | View Photo Gallery 

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021 Read More »

Pilgrim Church

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to officially start its celebration of the 500th anniversary of Christianity in the Philippines last April 25.

The opening rite and the Eucharistic Celebration remained solemn and festive despite the limited number of attendees due to the COVID-19 pandemic.

Bishop Pabillo recognized the contribution of the parish as a reason for its inclusion in the list of pilgrim churches for the quincentennial of the arrival of our faith.

“One of the places that the faith has really matured is here in Binondo where you have the fruit of it – the first saint of the Philippines, San Lorenzo Ruiz. Galling po siya dito sa inyo, ito po yung bunga ng pananampalataya ng mga taga-Binondo,” the apostolic administrator said.

The 425-year-old church has been a part of the life of the country’s protomartyr as he served here as an altar boy and sacristan and worked as an Escribano.

He encouraged everyone to find the opportunity to pass through the Holy Door and visit the church to get plenary indulgence so that our God forgives our sins and to forgive the damages that our sins have brought about.

Contemplating on Jesus as a Good Shepherd, Pabillo reminded everyone to take Him “as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.”

He also asked for prayers to the Good Shepherd to give us more good leaders for our church and our country.

Known officially as the Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz (Parish of the Most Holy Rosary), Binondo Church was established in 1596 and declared as “basilica minore” in honor of the first Filipino saint by His Holiness Pope John Paul II on July 23, 1992. (Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church)

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Panillo, Apostolic Administrator of Manila delivers his homily during Mass after he opens the Jubilee Door of Binondo Church on April 25, 2021. | Photo by Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church

 

[trx_widget_socials]

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to …

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo Read More »

Pilgrim Church

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, whether religious or political, is pictured as a shepherd of his people. As a shepherd leads, provides, defends and cares for his flock, so should the leaders do to the people. Maliwanag sa ating ebanghelyo ngayon na inilalarawan ni Jesus na siya ay pastol, at hindi lang pastol, siya ay mabuting pastol. As believers, let us take Jesus as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.

Paano masasabi na si Jesus ay mabuting pastol? Una , inaaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. Hindi siya isang taong upahan na ang mahalaga sa kanya ay ang sahod, kung ano ang makukuha niya.  Kaya kung may panganib, agad-agad iniiwan ang tupa. Ayaw niyang mapahamak siya. Hindi niya itataya ang kanyang sarili para lang sa tupa. Iba si Jesus. Sabi niya na iaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. At ginawa nga niya ito. Inalay niya ang kanyang buhay para sa atin. “He was pierced for our sins, crushed for our iniquity. He bore the punishment that makes us whole, by his wounds we were healed.” (Is 53:5) Ang pag-aalay na ito ay sinasariwa natin tuwing misa. Naririnig natin ang sinasabi ni Jesus: “Ito ang aking katawan para sa inyo….Ito ang kalis ng aking dugo na ibubuhos para sa inyo.”

Pangalawa, si Jesus ay mabuting pastol kasi kilala niya ang kanyang tupa at kilala din siya ng kanyang tupa. Kaya nga ang Diyos ay naging tao upang ang lahat ng ating karanasan bilang tao ay maranasan din niya. He was tempted in all ways as we are. He underwent human suffering and even suffered more than most of us do. Jesus is no stranger to our human lot. At kilala din natin siya. Sinabi niya na ang lahat ng narinig niya sa Ama ay pinaabot na niya sa atin, kasi hindi niya tayo tinuturing na alipin kundi mga kaibigan. At binigay pa sa atin ang kanyang Banal na Espiritu upang ipaalaala sa atin ang lahat ng sinabi niya at dalhin tayo sa kabuuan ng pag-unawa ng kanyang mga salita. There is total transparency between the shepherd and his flock.

Pangatlo, si Jesus ay mabuting pastol kasi hangad niya, at kumikilos siya, upang mapasama ang iba sa kanyang kawan. Naniniwala siya na marami pa ang gustong makarinig ng kanyang salita so that there will be one flock under one shepherd. So he is one who brings unity among all. Kaya sinabi ni San Pablo:  “There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free person, there is not male and female; for you are all one in Christ Jesus.” (Gal. 3:28)

Si Jesus ang modelo ng leadership. Ganito ba ang ating mga leaders – sa simbahan man, sa gobyerno, sa business o sa ating mga organisasyon? Ang leader ba natin ay may malasakit sa pinamumunuan niya at tinataya ang kanyang sarili para sa nasasakupan? Noong napansin ni Jesus na pinagdedebatihan ng mga alagad niya kung sino ang mas dakila sa kanila, maliwanag ang kanyang sinabi: “Let the greatest among you be as the youngest, and the leader as the servant. For who is greater: the one seated at table or the one who serves? Is it not the one seated at table? I am among you as the one who serves.” (Lk. 22:26-27)

Pero iba yata ang nangyayari. Pinag-aawayan ang posisyon kasi mas malaki ang  makukuha nila dito. Kaya nga ayaw bitawan ang pork barrel. Ngayong malapit na ang election usisain natin ang mga namumuno sa atin. Nakinabang ba sila sa kanilang posisyon? Mas yumaman ba sila sa kanilang tungkulin? Kaya nga ayaw nila magbitiw sa kanilang posisyon at kapit tuko sila dito na pati ang kanilang pamilya ay pinapaluklok nila. Hindi naman dahil sa gusto nilang maglingkod, kundi ayaw mawala ang kanilang benepisyo at ayaw masilip ang kanilang ginawa – kaya isinusulong nila ang political dynasty. Ang pamilya lang ba nila ang may monopolia sa kaalaman na maglingkod? Ano ba ang itinataya ng mga leaders natin para sa tao? Takot nga sila manindigan para sa katotohanan at katuwiran at nagpapadala lang sa gusto ng namumuno o nagluklok sa kanila. Kaya pumasa ang anti-terror bill ng mabilisan. Sunod sunuran lang ang mga kongresista sa kumpas ng nasa taas. Kaya rin hindi pa inaaksyonan ng Supreme Court na halos 9 na buwan na, kahit na may mga 37 petitions na laban sa anti-terror law na ito. Kaya nga tinanggalan ng franchise ang ABS-CBN kahit na walang dahilan kasi ayaw maninidigan ng mga congresista na ang concern ay ang kanilang political survival at hindi ang katotohanan.

Hindi lang sa gobyerno laganap ang ganyang klaseng leadership. Ganyan din sa simbahan. Kaya hindi nagsasalita sa mga kasamaan na nangyayari sa lipunan kahit na lantaran na ang pang-aapi sa mga mahihirap tulad ng sa kaso ng Drug War o sa kaso ng Red-tagging at pagpapatay sa progressive and active leaders of the people’s organizations. Sad to say, we church leaders take refuge in silence. We are like watch dogs who have lost the courage to at least bark!

A good leader knows his flock and is transparent. He is not afraid to be known by the people. Talaga bang kilala natin ang mga tao, o tayo ay nakatago sa ating condone sanitaire? Madali na ngayong panahon ng pandemic na gamitin natin ang virus bilang dahilan upang mahiwalay sa mga tao. Do we protect ourselves from the virus or, do we protect ourselves from the people and our responsibility towards them? Alam ba natin ang pangangailangan ng tao ngayon? Paano natin malalaman kung wala tayo sa piling nila? At nagpapakita lang paminsan-minsan sa taong bayan, at pre-recorded pa!

At bakit tayo takot sa accountability sa mga tao? Kaya ayaw maipasa ang freedom of information bill kasi ayaw masilip ang ginagawa ng mga political leaders natin. Kahit na gumawa na ng Executive Order ng Freedom of Information sa executive branch, maraming contrata sa China na hindi dinidisclose ang laman. Hindi nga nilalabas ang SALN ng matataas na opisyales ng bansa. Sa simbahan kailangan din natin ng transparency sa ating mga programa – kung may programa nga – at sa ating finances. Kaya nga ang finance council sa mga Parokya ay requirement ng Canon Law, siyang batas ng simbahan. Kailangan ng pari na maging transparent sa kanyang pamamahala sa Parokya.

Ang mabuting leader ay inclusive. Gusto niyang isama at pag-isahin ang lahat ng nasasakupan niya  at hindi lang ang mga kakampi niya. Paano magiging inclusive ang leader  kung sinisiraan niya ang hindi niya kasundo o ang kumokontra sa kanya? In a democracy we need oppositions, and strong oppositions, so that there be healthy debate and proper check and balance of power. No person, no party, has a monopoly of good ideas. Paano magkakaroon ng good discussions kung pikon ang leader at sa halip na sagutin ang mga tanong at pag-uusisa, ay tinitira at binabansagan ang mga nagtatanong? In the church too we need leaders who are not concerned only about intra-church matters. There are so many in the peripheries who have to be reached out to, and not only the usual flock that we have. Nasa taon pa naman tayo ng Missio Ad Gentes, pagmimisyon sa iba. At sa simbahan, kailangan din natin ng mga leaders na marunong makinig sa mga observasyon na hindi inaasahan. Openness brings unity but not close mindedness. Talagang hamon si Jesus na Mabuting Pastol.

Huwag sana kayo ma-turn-off sa malalakas na salita laban sa mga leaders. Ginagaya ko lang ang mga apostol na malakas din magsalita laban sa kanilang mga leaders at elders sa ating unang pagbasa. Lantarang sinabi nila: Sa ngalan ni Jesus Kristo na taga- Nazareth, na inyong pinapatay,  ang taong ito ay magaling sa harap ninyo. Susunod kami sa Diyos at hindi sa inyo. Ganoon din katapang ang ating mga ninuno sa pananampalataya sa mga namumuno sa kanila.

The Good Shepherd Sunday is also the World Day of Prayer for vocations. Minsan, napuna ni Jesus na maraming tao ang litung-lito tulad ng mga tupa na walang pastol. Nasabi ni Jesus na marami ang aanihin ngunit kakaunti ang mang-aani. So he remarked: Pray therefore to the owner of the vineyard to send more laborers to the vineyard. Tumutugon tayo sa utos na ito ni Jesus sa Pandaigdigang Araw ng Panalangin para sa Bokasyon. Nakikita natin na kulang ang mga pastol sa simbahan. Kulang ang mga pari, kulang ang mga madre, kulang ang mga lay leaders. At hindi lang kulang sa bilang. Kulang din sa pagiging mabubuting pastol. May magagawa tayong lahat. Magdasal tayo na padalhan tayo ng Diyos ng mga pastol, at ng mabubuting pastol. Ganoon din iyan sa ating pamahalaan. Kulang tayo sa mabubuting leaders. Ang bawat isa naman sa atin ay maaaring magdasal para mga leaders natin ngayon na magbago naman sila, na ayusin naman nila ang kanilang pamumuno kasi gutom na ang mga tao, tumataas ang bilang ng mga may sakit, at marami na ang namamatay, at ngayon palang magdasal na tayo ng mabubuting leaders na tumakbo at mahalal sa election next year. It is never too early to start praying now for good leaders for next year’s elections. Magdasal tayo sa Mabuting Pastol na bigyan tayo ng mabubuting leaders sa simbahan at sa bansa.

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo from Binondo Church Facebook Page

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am Read More »

Pilgrim Church

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of the image of their Patroness, the Virgen de la Rosa de Macati in 2018, the Canonical Coronation of the said image in 2019, and the celebration of the 400th year of the establishment of the San Pedro Macati church and Parish in 2020.

As the oldest church in Makati, priding itself as the Church that gave birth to a city,  and with its different Programs of Mercy, the church was chosen to be one of the Pilgrim or Mission Churches in the Archdiocese of Manila in celebration of this year’s grand jubilee for the 500 years of Christianity in the Philippines. His Excellency, Bishop Broderick S. Pabillo, D.D., led the formal opening of its Jubilee Door last 17 April. Having just opened its Jubilee Door last November 2020 for its 400th year, the Sts. Peter and Paul Parish is the only church to be celebrating a double jubilee in one year.

As Bishop Pabillo said in his homily, malaking pagkakataon po at karangalan para sa Parokya na makuha natin ang grasya ng Diyos. Sana po pakinabanggan natin ito. Hindi lang para sa parokya ngunit sa area ng Makati. Kaya maganda at nandito yung mga pari ng bikaryato. That they will be encouraging people to come here.”

With that, Rev. Msgr. Pedro Gerardo O. Santos, Parish Priest of Sts. Peter and Paul Parish Makati, also extended his invitation to all the Christian faithful to visit their parish and be doubly blessed by doing so.

The opening of the 500 Years of Christianity Jubilee Door was witnessed by members of their Parish Pastoral Council, Parish Financial Council, Hermandad 2021, Parish Priests of those under the Vicariate of Sts. Peter and Paul, as well as Makati District I Councilor Rep. Romulo “Kid” Peña, Jr. (Cris Tungol/SOCOM – Sts. Peter and Paul Parish)

 

IN PHOTO: Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila opens the Jubilee Door of Sts. Pater and Paul Parish on April 17, 2021, at 3 pm. | Photo by SOCOM of Sts. Peter and Paul Parish | View Photo Gallery

 

[trx_widget_socials]

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of …

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee Read More »

Pilgrim Church

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop Broderick Pabillo, Apostolic Administrator of Manila, along with the priests of the parish and the vicariate.

It is the 7th Jubilee Church in the Archdiocese of Manila to open its door to the Christian faithful seeking Plenary Indulgence granted by the Apostolic Penitentiary this 500th Anniversary of Christianity in the Philippines. Five other Jubilee Churches are scheduled to open their respective Jubilee Doors in the coming weeks to complete the 12 pilgrim churches.

Being the only jubilee church in San Juan City, the parishioners of St. John the Baptist Parish feel truly blessed for this opportunity of not traveling far to do a pilgrimage and to seek plenary indulgence, especially now that people are shying away from traveling due to health and safety reasons.

In his homily, Bishop Pabillo spoke of the benefits of baptism, “Dahil sa binyag naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, at tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyag ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa Espiritu.”

He further challenged every baptized person to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, and victory of righteousness over oppression.

Before the celebration ended, Msgr. Vicente Bauson, Parish Priest thanked everyone who were present, the servers, priests, the main celebrant, and even those who participated in their homes through FB live stream. He also encouraged the community to take up the mission by spreading the Good News and becoming active witnesses of the Lord’s resurrection. (Fatima Maneja/SOCOM-St. John the Baptist Parish | Jubilee Door Photo by SOCOM of St. John the Baptist Parish | View Photo Gallery

 

 

[trx_widget_socials]

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop …

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door Read More »

Pilgrim Church

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili po na mging pilgrim church, mga jubilee church. Ngayon pong pagbubukas natin, official opening of the Jubilee Year.

Ang official opening po ay nangyari noong Easter Sunday, April 4, noong nagbukas ang mga Jubilee Doors ng lahat po ng mga cathedral sa mga dioceses at archdioceses sa Pilipinas. Pero dahil sa malaki po ang Maynila, pinagbigyan po tayo ng Roma na magkaroon ng labindalawang mga Jubilee Churches na isa isa nating binubuksan ngayon. Para yung mga tao ay hindi na maglakbay ng malayo in order to get the benefits of the Jubilee.

At ano yung benefit ng Jubilee na ibinigay sa atin kapag tayo ay pumasok sa Jubilee Church, sa Pilgrim Church? Yan po’y makakatanggap po tayo ng plenary indulgences. Ano ba yung plenary indulgence?

Kapag tayo po ay nagkasala, may dalawang bagay tayong ginawa. Una po, sinira natin ang ating relationship sa Diyos. Ang lahat ng kasalanan ay ganyan, sinisira ang relationship. Pero ang mga kasalanan ay nagdadala din ng damage – damage sa grasya ng Diyos, damage sa kabanalan ng simbahan.

Para bang ganito, mga bata naglalaro ng bola at napatapon ang bola sa bintana ng kapit bahay. Nabasag ang bintana. Kaya yung mga bata ay pumunta sa kapit bahay at humingi ng tawad, “Sorry po, nabasag naming ang iyong bintana”. Mabait naman yung kapit bahay, pinatawad sila, “Ok, hindi na ako magagalit, wala nang sama ng loob. Pero paano iyun, basag yung bintana”.  Yan yung damage na ginawa. Kaya yung mga bata kung sila’y nagsisisi, gagawa sila ng mga bagay na ipakita sa may-ari na talagang nagsisisi sila. Maaaring sila na ang maglinis nung nabasag na bintana. O kaya, magbayad sila. O kaya, magbigay sila ng service sa kapit bahay kasi nabasag nila yung bintana.  Yan po yung mga damage na nagawa nila.

Kapag tayo’y nagkasala, nagsisi tayo, nangumpisal tayo, pinatawad tayo ng Diyos. Pero gumawa tayo ng damage sa kabanalan ng simbahan. At yan po’y babayaran natin. Binabayaran po natin yan dito sa lupa sa pamamagitan ng ating mga sacrifices, sa pamamagitan ng ating mga prayers, sa pamamagitan ng atin gmga sufferings. Kapag hindi natin lubusan na nabayaran, yan yung babayaran natin sa purgatory. Kaya sa pagbigay ng indulgence lalo plenary indulgence, tanggal na ang lahat ng mga damage na nagawa natin. Wala na tayong babayaran. Hindi lang sa pintawad na tayo, pati yung damage na nagawa natin ay tinaggal na rin dahil po sa treasury of grace of the church. Pinunan na ng simbahan ang pagkukulang natin.

Ang indulgence ay ma-a-apply natin sa ating sarili. Kapag nag-apply ako ng indulgence ngayon, ang lahat ng kasalanan ko at ng dapat kong bayaran ay nawala na. kapag ako’y namatay, diretso na sa langit. O pwede nating i-apply sa isang mga namatay, hindi po sa mga buhay – sa nanay natin, sa lola natin, sa kapatid natin, sa kaibigan natin. At pag na-apply po natin sa kanya, ang lahat ng dapat po niyang bayaran o binabayaran pa niya sa purgatoryo ay nawala na, diretso na siya sa langit.

And we can gain one plenary indulgence a day. And there are four conditions for doing these. Ang three conditions na yan ay pra sa lahat. Una po na dapat wala tayong kasalanan kaya  tayo’y nangumpisal. Hindi naman sa araw na yan, siguro within three months nakapag kumpisal tayo. There is no attachment to sin. Paano matatanggal yung damage na nagkakasala ka pa. Pangalawa, nakapag-komunyon tayo. At sana po nagkokomunyon tayo. We are united with God. At pangatlo nagdadasal tayo para sa simabahan, para sa Santo Papa. We can pray one Our father, one Hail Mary, one Glory be or one contrition, or one creed, sumasampalataya ako para sa simbahan. At pang-apat, yung panghuli ay ang good work to which the indulgence was attached. At dito po sa atin ang good work is to visit the Jubilee Church. Kaya pagpunta natin dito sa Jubilee Church, nagdasal tayo, nagkomunyon tayo, nakapagkumpisal tayo, nakaka-apply tayo ng indulgence.

So, mga kapatid, may grasya kayong matatanggap sa simbahang ito. Sana po pakinabangan niyo at pumunta kayo dito. Buong taon naman ito kaya kung ngayon istrikto pa ang ating lockdown hindi pa tayo makakalabas, mag-antay tayo. Hindi naman palaging ganoon. Baka next month, two months from now baka mas Malaya na, nakapag-vaccinate na tayo, pwede na tayong pumunta, dumaan po tayo. Kung malapit naman kayo sa simbahan, you can come everyday and gain one indulgence everyday. Napakarami nating pwedeng ipagdasal at matulungan na makapunta na kaagad sa langit.

Dito sa San Juan, ito lang po ang Chuch of St. John the Baptist ang may indulgence na attached. Sa ibang mga cities may ibang mga simbahan pa rin.

Ngayon po, tungkol naman sa mga pagbasa natin ngayon. Makasaysayan ang April 14, 1521, sa araw na ito nagana pang unang binyagan sa Cebu na ginawa ni Padre Pedro de Valderama, ang chaplain ng exploration ni Ferdinand Magellan. Mga eight hundred na mga taga Cebu ang bininyagan na pinangunahan ng kanilang hari na si Raja Humabon na binigyan ng pangalan na Carlos. At ang kanyang asawa na si Hara Humamay, na pinangalanan na Juana. Bilang regalo, binigay kay Reyna Juana ang imahen ng Sto. Nino na siya pa ring nandoon sa Basilica ng Sto. Nino de Cebu.

Ngayong Sunday, inaalaala natin ang binyagang ito dito sa ating Archdiocese ng Maynila, na maraming mga simbahan ay may binyag na gagawin sa loob ng misa. Bago ako pumunta dito, nandoon ako sa Penafrancia, Paco, nagbinyag ako ng dalawang adult kanina.

Tayo ay nakakasimba dahil sa tayo ay bininyagan. Hindi tayo makakasalo sa piging ng Panginoon kung hindi tayo nabibilang sa pamilya ng Diyos. At ang entry point sa pamilya ng Diyos ay  ang binyag. Hindi tayo makakatanggap ng katawan ni Kristo kung wala sa atin ang buhay ng Diyos. Sa binyag tayo isinilang na muli kasi nakatanggap tayo ng buhay ng Diyos na tinatawag nating sanctifying grace. Kaya may karapatan na tayong maging kasama ng Diyos sa langit.

Tignan nyo po ang mga benefits ng binyag – naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, na tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyaga ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa espiritu.

Minsan lang tayo bininyagan pero ang katotohanang dala nito ay araw araw natin na isinasabuhay. Ngunit hindi lang natin isinasabuhay ang binyag, ibinabahagi din natin ito. Kaya nga we are gifted to gift. Ang pagtanggal ng kasalanan sa pamamagitan ng pagsisisi ay patuloy natin inaalok sa iba. Yan ang utos ni Hesus sa gabi mismo ng Linggo ng Pagkabuhay, na narinig natin sa ating ebangehlyo.

Mahirap maniwala ang mga alagad ni Hesus na Siya’y muling nabuhay kahit na nagpakita na Siya kay Maria Magdalena at sa mga kasama niyang mga babae. Kahit na, nagpakita na Siya kay Simon Pedro. Kahit na nagpakita na Siya sa dalawang alagad sa daan patungong Emmaus. Hirap pa rin silang maniwala kaya nabigla sila noong si Hesus mismo ay biglang nagpakita sa harap nila noong gabing iyun. Takot ang naghari sa kanila, takot sa multo kasi iyan ang buong akala nila na kaharap nila. Kaya kailangang patunayan ni Hesus na hindi Siya multo. Pinakita sa kanila ang Kanyang kamay at paa at tagiliran na may butas ng sugat. Pinahipo sa kanila ang Kanyang katawan, kumain Siya sa harap nila. Noong medyo nawala na ang takot, ipinaliwanag Niya sa kanila sa pamamagitan ng Banal na Kasulatan ang nangyari sa Kanya ay ayon sa plano ng Diyos na nakasulat sa Bibliya mula sa mga Aklat ni Moises hanggang sa mga pahayag ng mga propeta at mga Salmo. Nagkaroon sila ng maikling Bible study. Kailangan natian maunawaan na ang Banal na Kasulatan upang maliwanagan tayo tungkol sa mga pagkilos ng Diyos sa ating piling.

So, he concluded, “Thus, it is written that the Messiah should suffer and rise from the dead on the third day, and that repentance for the forgiveness of sins would be preached in His name to all the nations beginning from Jerusalem”.  Ang resulta ng Kanyang pagkamatay at muling pagkabuhay ay ang pagpapatawad ng kasalanan. At ito ay dapat ipahayag.

Iyan din po ang pagpapahayag ni Pedro sa unang sermon na ibinigay sa simbahan. Ang sermon sa araw ng Pentekostes na siyang laman ng ating unang pagbasa. Piyeste noon ng Pentekostes, maraming mga tao sa Jerusalem na galing sa iba’t ibang bahagi ng mundo. Kaya sa harap ng mga taong ito’y na nagkatipon doon po sa harapan ng bahay na nayugyog ng malakas na hangin pagdating ng Espiritu Santo, pinamukha ni Pedro sa mga tao ang kasamaan nila. Dito makikita po natina ng malaking contrast. Ang inaprubahan ng Diyos ni Abraham, Diyos ni Isaac, Diyos ni Jacob, sa maikling salita, ang Diyos ng mga ninuno natin ay kanilang tinalikdan at itinakwil kahit na gusto na ni Pilato na Siya’y palayain. Ang banal at matuwid na si Hesus ay kanilang ipinagpalit sa isang mamamatay tao na si Barabas.Ang pinagmumulan ng buhay ay kanilang ipinapatay. Iyan ang malaking kasamaan na ginawa nila. Pero kahit na, nananawagan si Pedro, “Repent and be converted that your sins may be wiped away”.

Pagkatapos na magsermon si Pedro, ang tanong nga mga tao ay, “Ano ang dapat naming gawin mga kapatid?” Ang klarong sagot ni Pedro, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins and you will receive the gift of the Holy Spirit”.  Talagang ginagampanan ng mga apostol ang utos ni Hesus na ipahayag ang kapatawaran ng kasalanan. Iyan din ang isinulat ni San Juan sa ating ikalawang pagbasa, “Huwag dapat kayong magkasala, pero kung mayroong nagkasala, mayroon tayong katulong sa harap ng Ama, si Hesus na nagpapawalang sala sa atin. Binayaran na Niya ang ating mga kasalananan”.

Ang pagapapahayag, ang pagpapatotoo, at ang pagbabahagi ng kapatawaran ay patuloy na ginagawa ng mga Kristiyano mula noong panahon ng mga apostol hanggang sa ating panahon ngayon. Tayong lahat ay nakikibahagi sa misang ito, physical man o online sapagkat natanggap din natin ang kapatawaran. Nabinyagan tayo at natanggal ang ating mga kasalanan. Kaya huwag po sana tayong magpatali sa ating kasalanan.

May mga tao na hindi makawala sa bisyo o sa kanilang habitual sins o sa tindi ng galit o sa pagka-inggit. Hindi tayo makakaalis sa mga ito, sa ating sariling lakas lamang. Pero i-surrender natin ito sa Diyos. Malalampasan natin ito sa Kanyang tulong. Puputulin ni Hesus ang tanikala ng kasamaan sa buhay natin. May mga tao na kahit na nagsisi na sila at nangumpisal ay nababagabag pa rin ng mga pagkakamali nila. Matagal nang nakapag-abort, nagsisi na sila, nangumpisal na ngunit dala dala pa nila sa kalooban nila ang kanilang masamang ginawa. Ngayong pandemya ay maraming namamatay at nagkakasakit. May mga tao na hindi mapapatahimik ang budhi nila kasi hindi nila napaglingkuran ng sapat ang namatay, na bigla lang namatay, na hindi sila naging maingat kaya nagkasakit ang mga mahal nila sa buhay. Mga kapatid, huwag tayong mabagabag, ang Diyos ay mas dakila kaysa budhi natin. Ipasa-Diyos natin ang ating mga pagkukulang. Ang pagsisisi ng maka-Kristiyano ay nagdadala ng buhay. But sorrow that keeps us from getting forward in life is not Christian sorrow. It is the work of the devil who does not want us to live on and be happy. Namatay si Hesus kaya nabayaran na Niya ang pagkukulang natin upang makapagsimula uli tayo sa bagong buhay.

Ang tagumpay ni Hesus sa kasamaan at kasalanan ay hindi lang po sa personal sins natin. Makapangyarihan din si Hesus sa mga societal sins – kasalanan sa lipunan. Jesus too, brings down societal and structural evil. May mga kasalanan sa lipunan na naka-ugat na sa kagawian ng tao. Nandiyan yung korapsiyon, nandiyan yung galit, nandiyan yung pandaraya. Minsan naririnig natin ang mga ganitong daing, “Ay, wala na tayong magawa. Talagang ganito ang Pilipino. Alipin ng pera. Pinagbibili ang boto. Ganito talaga ang pulitika natin. Madumi. At ang namumuno ay palagi na lang ang may pera, mga corrupt at mga political dyansties”.

Mga kapatid, kahit na ang mga nakaugat na kasamaan sa lipunan ay mapagtatagumpayan pa rin ng ating pananampalataya kay Hesus. Kung ayaw natin ng mga ito, mas ayaw iyan ng Diyos at kumikilos Siya. Huwag tayong magpabaya at mawalan ng pag-asa. Kumilos tayo at sasamahan tayo ni Hesus na muling nabuhay. Siya ay manliligtas hindi lang ng mga kaluluwa pati na rin ng mga institusyon ng lipunan na kailangan ng kaligtasan. Siya rin ang manliligtas ng pulitika, ng business, ng mass media, ng mga kagawian natin sa lipunan.

Iyan po ang pananaw ng binyagan. Dahil sa siya ay napalaya na sa kasamaan, kaya siya ay kumikilos na magpalaya sa mga tao na napipigilan ng anumang uri ng kasamaan.

So, as baptized person, a baptized person is never indifferent nor apathetic. We continue to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, victory of righteousness over oppression. Let the joy and confidence of the resurrection move us not only in our personal lives but also in our engagements in the society. These we do because as baptized, we share in Christ victory over evil. So, we sing that song, “Shall overcome”.  (Archdiocese of Manila – Office of Communications/RCAM-AOC)  

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo by SOCOM of Saint John the Baptist Parish | View Photo Gallery 

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021 Read More »

Pilgrim Church

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to officially start its celebration of the 500th anniversary of Christianity in the Philippines last April 25.

The opening rite and the Eucharistic Celebration remained solemn and festive despite the limited number of attendees due to the COVID-19 pandemic.

Bishop Pabillo recognized the contribution of the parish as a reason for its inclusion in the list of pilgrim churches for the quincentennial of the arrival of our faith.

“One of the places that the faith has really matured is here in Binondo where you have the fruit of it – the first saint of the Philippines, San Lorenzo Ruiz. Galling po siya dito sa inyo, ito po yung bunga ng pananampalataya ng mga taga-Binondo,” the apostolic administrator said.

The 425-year-old church has been a part of the life of the country’s protomartyr as he served here as an altar boy and sacristan and worked as an Escribano.

He encouraged everyone to find the opportunity to pass through the Holy Door and visit the church to get plenary indulgence so that our God forgives our sins and to forgive the damages that our sins have brought about.

Contemplating on Jesus as a Good Shepherd, Pabillo reminded everyone to take Him “as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.”

He also asked for prayers to the Good Shepherd to give us more good leaders for our church and our country.

Known officially as the Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz (Parish of the Most Holy Rosary), Binondo Church was established in 1596 and declared as “basilica minore” in honor of the first Filipino saint by His Holiness Pope John Paul II on July 23, 1992. (Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church)

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Panillo, Apostolic Administrator of Manila delivers his homily during Mass after he opens the Jubilee Door of Binondo Church on April 25, 2021. | Photo by Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church

 

[trx_widget_socials]

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to …

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo Read More »

Pilgrim Church

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, whether religious or political, is pictured as a shepherd of his people. As a shepherd leads, provides, defends and cares for his flock, so should the leaders do to the people. Maliwanag sa ating ebanghelyo ngayon na inilalarawan ni Jesus na siya ay pastol, at hindi lang pastol, siya ay mabuting pastol. As believers, let us take Jesus as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.

Paano masasabi na si Jesus ay mabuting pastol? Una , inaaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. Hindi siya isang taong upahan na ang mahalaga sa kanya ay ang sahod, kung ano ang makukuha niya.  Kaya kung may panganib, agad-agad iniiwan ang tupa. Ayaw niyang mapahamak siya. Hindi niya itataya ang kanyang sarili para lang sa tupa. Iba si Jesus. Sabi niya na iaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. At ginawa nga niya ito. Inalay niya ang kanyang buhay para sa atin. “He was pierced for our sins, crushed for our iniquity. He bore the punishment that makes us whole, by his wounds we were healed.” (Is 53:5) Ang pag-aalay na ito ay sinasariwa natin tuwing misa. Naririnig natin ang sinasabi ni Jesus: “Ito ang aking katawan para sa inyo….Ito ang kalis ng aking dugo na ibubuhos para sa inyo.”

Pangalawa, si Jesus ay mabuting pastol kasi kilala niya ang kanyang tupa at kilala din siya ng kanyang tupa. Kaya nga ang Diyos ay naging tao upang ang lahat ng ating karanasan bilang tao ay maranasan din niya. He was tempted in all ways as we are. He underwent human suffering and even suffered more than most of us do. Jesus is no stranger to our human lot. At kilala din natin siya. Sinabi niya na ang lahat ng narinig niya sa Ama ay pinaabot na niya sa atin, kasi hindi niya tayo tinuturing na alipin kundi mga kaibigan. At binigay pa sa atin ang kanyang Banal na Espiritu upang ipaalaala sa atin ang lahat ng sinabi niya at dalhin tayo sa kabuuan ng pag-unawa ng kanyang mga salita. There is total transparency between the shepherd and his flock.

Pangatlo, si Jesus ay mabuting pastol kasi hangad niya, at kumikilos siya, upang mapasama ang iba sa kanyang kawan. Naniniwala siya na marami pa ang gustong makarinig ng kanyang salita so that there will be one flock under one shepherd. So he is one who brings unity among all. Kaya sinabi ni San Pablo:  “There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free person, there is not male and female; for you are all one in Christ Jesus.” (Gal. 3:28)

Si Jesus ang modelo ng leadership. Ganito ba ang ating mga leaders – sa simbahan man, sa gobyerno, sa business o sa ating mga organisasyon? Ang leader ba natin ay may malasakit sa pinamumunuan niya at tinataya ang kanyang sarili para sa nasasakupan? Noong napansin ni Jesus na pinagdedebatihan ng mga alagad niya kung sino ang mas dakila sa kanila, maliwanag ang kanyang sinabi: “Let the greatest among you be as the youngest, and the leader as the servant. For who is greater: the one seated at table or the one who serves? Is it not the one seated at table? I am among you as the one who serves.” (Lk. 22:26-27)

Pero iba yata ang nangyayari. Pinag-aawayan ang posisyon kasi mas malaki ang  makukuha nila dito. Kaya nga ayaw bitawan ang pork barrel. Ngayong malapit na ang election usisain natin ang mga namumuno sa atin. Nakinabang ba sila sa kanilang posisyon? Mas yumaman ba sila sa kanilang tungkulin? Kaya nga ayaw nila magbitiw sa kanilang posisyon at kapit tuko sila dito na pati ang kanilang pamilya ay pinapaluklok nila. Hindi naman dahil sa gusto nilang maglingkod, kundi ayaw mawala ang kanilang benepisyo at ayaw masilip ang kanilang ginawa – kaya isinusulong nila ang political dynasty. Ang pamilya lang ba nila ang may monopolia sa kaalaman na maglingkod? Ano ba ang itinataya ng mga leaders natin para sa tao? Takot nga sila manindigan para sa katotohanan at katuwiran at nagpapadala lang sa gusto ng namumuno o nagluklok sa kanila. Kaya pumasa ang anti-terror bill ng mabilisan. Sunod sunuran lang ang mga kongresista sa kumpas ng nasa taas. Kaya rin hindi pa inaaksyonan ng Supreme Court na halos 9 na buwan na, kahit na may mga 37 petitions na laban sa anti-terror law na ito. Kaya nga tinanggalan ng franchise ang ABS-CBN kahit na walang dahilan kasi ayaw maninidigan ng mga congresista na ang concern ay ang kanilang political survival at hindi ang katotohanan.

Hindi lang sa gobyerno laganap ang ganyang klaseng leadership. Ganyan din sa simbahan. Kaya hindi nagsasalita sa mga kasamaan na nangyayari sa lipunan kahit na lantaran na ang pang-aapi sa mga mahihirap tulad ng sa kaso ng Drug War o sa kaso ng Red-tagging at pagpapatay sa progressive and active leaders of the people’s organizations. Sad to say, we church leaders take refuge in silence. We are like watch dogs who have lost the courage to at least bark!

A good leader knows his flock and is transparent. He is not afraid to be known by the people. Talaga bang kilala natin ang mga tao, o tayo ay nakatago sa ating condone sanitaire? Madali na ngayong panahon ng pandemic na gamitin natin ang virus bilang dahilan upang mahiwalay sa mga tao. Do we protect ourselves from the virus or, do we protect ourselves from the people and our responsibility towards them? Alam ba natin ang pangangailangan ng tao ngayon? Paano natin malalaman kung wala tayo sa piling nila? At nagpapakita lang paminsan-minsan sa taong bayan, at pre-recorded pa!

At bakit tayo takot sa accountability sa mga tao? Kaya ayaw maipasa ang freedom of information bill kasi ayaw masilip ang ginagawa ng mga political leaders natin. Kahit na gumawa na ng Executive Order ng Freedom of Information sa executive branch, maraming contrata sa China na hindi dinidisclose ang laman. Hindi nga nilalabas ang SALN ng matataas na opisyales ng bansa. Sa simbahan kailangan din natin ng transparency sa ating mga programa – kung may programa nga – at sa ating finances. Kaya nga ang finance council sa mga Parokya ay requirement ng Canon Law, siyang batas ng simbahan. Kailangan ng pari na maging transparent sa kanyang pamamahala sa Parokya.

Ang mabuting leader ay inclusive. Gusto niyang isama at pag-isahin ang lahat ng nasasakupan niya  at hindi lang ang mga kakampi niya. Paano magiging inclusive ang leader  kung sinisiraan niya ang hindi niya kasundo o ang kumokontra sa kanya? In a democracy we need oppositions, and strong oppositions, so that there be healthy debate and proper check and balance of power. No person, no party, has a monopoly of good ideas. Paano magkakaroon ng good discussions kung pikon ang leader at sa halip na sagutin ang mga tanong at pag-uusisa, ay tinitira at binabansagan ang mga nagtatanong? In the church too we need leaders who are not concerned only about intra-church matters. There are so many in the peripheries who have to be reached out to, and not only the usual flock that we have. Nasa taon pa naman tayo ng Missio Ad Gentes, pagmimisyon sa iba. At sa simbahan, kailangan din natin ng mga leaders na marunong makinig sa mga observasyon na hindi inaasahan. Openness brings unity but not close mindedness. Talagang hamon si Jesus na Mabuting Pastol.

Huwag sana kayo ma-turn-off sa malalakas na salita laban sa mga leaders. Ginagaya ko lang ang mga apostol na malakas din magsalita laban sa kanilang mga leaders at elders sa ating unang pagbasa. Lantarang sinabi nila: Sa ngalan ni Jesus Kristo na taga- Nazareth, na inyong pinapatay,  ang taong ito ay magaling sa harap ninyo. Susunod kami sa Diyos at hindi sa inyo. Ganoon din katapang ang ating mga ninuno sa pananampalataya sa mga namumuno sa kanila.

The Good Shepherd Sunday is also the World Day of Prayer for vocations. Minsan, napuna ni Jesus na maraming tao ang litung-lito tulad ng mga tupa na walang pastol. Nasabi ni Jesus na marami ang aanihin ngunit kakaunti ang mang-aani. So he remarked: Pray therefore to the owner of the vineyard to send more laborers to the vineyard. Tumutugon tayo sa utos na ito ni Jesus sa Pandaigdigang Araw ng Panalangin para sa Bokasyon. Nakikita natin na kulang ang mga pastol sa simbahan. Kulang ang mga pari, kulang ang mga madre, kulang ang mga lay leaders. At hindi lang kulang sa bilang. Kulang din sa pagiging mabubuting pastol. May magagawa tayong lahat. Magdasal tayo na padalhan tayo ng Diyos ng mga pastol, at ng mabubuting pastol. Ganoon din iyan sa ating pamahalaan. Kulang tayo sa mabubuting leaders. Ang bawat isa naman sa atin ay maaaring magdasal para mga leaders natin ngayon na magbago naman sila, na ayusin naman nila ang kanilang pamumuno kasi gutom na ang mga tao, tumataas ang bilang ng mga may sakit, at marami na ang namamatay, at ngayon palang magdasal na tayo ng mabubuting leaders na tumakbo at mahalal sa election next year. It is never too early to start praying now for good leaders for next year’s elections. Magdasal tayo sa Mabuting Pastol na bigyan tayo ng mabubuting leaders sa simbahan at sa bansa.

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo from Binondo Church Facebook Page

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am Read More »

Pilgrim Church

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of the image of their Patroness, the Virgen de la Rosa de Macati in 2018, the Canonical Coronation of the said image in 2019, and the celebration of the 400th year of the establishment of the San Pedro Macati church and Parish in 2020.

As the oldest church in Makati, priding itself as the Church that gave birth to a city,  and with its different Programs of Mercy, the church was chosen to be one of the Pilgrim or Mission Churches in the Archdiocese of Manila in celebration of this year’s grand jubilee for the 500 years of Christianity in the Philippines. His Excellency, Bishop Broderick S. Pabillo, D.D., led the formal opening of its Jubilee Door last 17 April. Having just opened its Jubilee Door last November 2020 for its 400th year, the Sts. Peter and Paul Parish is the only church to be celebrating a double jubilee in one year.

As Bishop Pabillo said in his homily, malaking pagkakataon po at karangalan para sa Parokya na makuha natin ang grasya ng Diyos. Sana po pakinabanggan natin ito. Hindi lang para sa parokya ngunit sa area ng Makati. Kaya maganda at nandito yung mga pari ng bikaryato. That they will be encouraging people to come here.”

With that, Rev. Msgr. Pedro Gerardo O. Santos, Parish Priest of Sts. Peter and Paul Parish Makati, also extended his invitation to all the Christian faithful to visit their parish and be doubly blessed by doing so.

The opening of the 500 Years of Christianity Jubilee Door was witnessed by members of their Parish Pastoral Council, Parish Financial Council, Hermandad 2021, Parish Priests of those under the Vicariate of Sts. Peter and Paul, as well as Makati District I Councilor Rep. Romulo “Kid” Peña, Jr. (Cris Tungol/SOCOM – Sts. Peter and Paul Parish)

 

IN PHOTO: Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila opens the Jubilee Door of Sts. Pater and Paul Parish on April 17, 2021, at 3 pm. | Photo by SOCOM of Sts. Peter and Paul Parish | View Photo Gallery

 

[trx_widget_socials]

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of …

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee Read More »

Pilgrim Church

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop Broderick Pabillo, Apostolic Administrator of Manila, along with the priests of the parish and the vicariate.

It is the 7th Jubilee Church in the Archdiocese of Manila to open its door to the Christian faithful seeking Plenary Indulgence granted by the Apostolic Penitentiary this 500th Anniversary of Christianity in the Philippines. Five other Jubilee Churches are scheduled to open their respective Jubilee Doors in the coming weeks to complete the 12 pilgrim churches.

Being the only jubilee church in San Juan City, the parishioners of St. John the Baptist Parish feel truly blessed for this opportunity of not traveling far to do a pilgrimage and to seek plenary indulgence, especially now that people are shying away from traveling due to health and safety reasons.

In his homily, Bishop Pabillo spoke of the benefits of baptism, “Dahil sa binyag naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, at tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyag ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa Espiritu.”

He further challenged every baptized person to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, and victory of righteousness over oppression.

Before the celebration ended, Msgr. Vicente Bauson, Parish Priest thanked everyone who were present, the servers, priests, the main celebrant, and even those who participated in their homes through FB live stream. He also encouraged the community to take up the mission by spreading the Good News and becoming active witnesses of the Lord’s resurrection. (Fatima Maneja/SOCOM-St. John the Baptist Parish | Jubilee Door Photo by SOCOM of St. John the Baptist Parish | View Photo Gallery

 

 

[trx_widget_socials]

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop …

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door Read More »

Pilgrim Church

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili po na mging pilgrim church, mga jubilee church. Ngayon pong pagbubukas natin, official opening of the Jubilee Year.

Ang official opening po ay nangyari noong Easter Sunday, April 4, noong nagbukas ang mga Jubilee Doors ng lahat po ng mga cathedral sa mga dioceses at archdioceses sa Pilipinas. Pero dahil sa malaki po ang Maynila, pinagbigyan po tayo ng Roma na magkaroon ng labindalawang mga Jubilee Churches na isa isa nating binubuksan ngayon. Para yung mga tao ay hindi na maglakbay ng malayo in order to get the benefits of the Jubilee.

At ano yung benefit ng Jubilee na ibinigay sa atin kapag tayo ay pumasok sa Jubilee Church, sa Pilgrim Church? Yan po’y makakatanggap po tayo ng plenary indulgences. Ano ba yung plenary indulgence?

Kapag tayo po ay nagkasala, may dalawang bagay tayong ginawa. Una po, sinira natin ang ating relationship sa Diyos. Ang lahat ng kasalanan ay ganyan, sinisira ang relationship. Pero ang mga kasalanan ay nagdadala din ng damage – damage sa grasya ng Diyos, damage sa kabanalan ng simbahan.

Para bang ganito, mga bata naglalaro ng bola at napatapon ang bola sa bintana ng kapit bahay. Nabasag ang bintana. Kaya yung mga bata ay pumunta sa kapit bahay at humingi ng tawad, “Sorry po, nabasag naming ang iyong bintana”. Mabait naman yung kapit bahay, pinatawad sila, “Ok, hindi na ako magagalit, wala nang sama ng loob. Pero paano iyun, basag yung bintana”.  Yan yung damage na ginawa. Kaya yung mga bata kung sila’y nagsisisi, gagawa sila ng mga bagay na ipakita sa may-ari na talagang nagsisisi sila. Maaaring sila na ang maglinis nung nabasag na bintana. O kaya, magbayad sila. O kaya, magbigay sila ng service sa kapit bahay kasi nabasag nila yung bintana.  Yan po yung mga damage na nagawa nila.

Kapag tayo’y nagkasala, nagsisi tayo, nangumpisal tayo, pinatawad tayo ng Diyos. Pero gumawa tayo ng damage sa kabanalan ng simbahan. At yan po’y babayaran natin. Binabayaran po natin yan dito sa lupa sa pamamagitan ng ating mga sacrifices, sa pamamagitan ng ating mga prayers, sa pamamagitan ng atin gmga sufferings. Kapag hindi natin lubusan na nabayaran, yan yung babayaran natin sa purgatory. Kaya sa pagbigay ng indulgence lalo plenary indulgence, tanggal na ang lahat ng mga damage na nagawa natin. Wala na tayong babayaran. Hindi lang sa pintawad na tayo, pati yung damage na nagawa natin ay tinaggal na rin dahil po sa treasury of grace of the church. Pinunan na ng simbahan ang pagkukulang natin.

Ang indulgence ay ma-a-apply natin sa ating sarili. Kapag nag-apply ako ng indulgence ngayon, ang lahat ng kasalanan ko at ng dapat kong bayaran ay nawala na. kapag ako’y namatay, diretso na sa langit. O pwede nating i-apply sa isang mga namatay, hindi po sa mga buhay – sa nanay natin, sa lola natin, sa kapatid natin, sa kaibigan natin. At pag na-apply po natin sa kanya, ang lahat ng dapat po niyang bayaran o binabayaran pa niya sa purgatoryo ay nawala na, diretso na siya sa langit.

And we can gain one plenary indulgence a day. And there are four conditions for doing these. Ang three conditions na yan ay pra sa lahat. Una po na dapat wala tayong kasalanan kaya  tayo’y nangumpisal. Hindi naman sa araw na yan, siguro within three months nakapag kumpisal tayo. There is no attachment to sin. Paano matatanggal yung damage na nagkakasala ka pa. Pangalawa, nakapag-komunyon tayo. At sana po nagkokomunyon tayo. We are united with God. At pangatlo nagdadasal tayo para sa simabahan, para sa Santo Papa. We can pray one Our father, one Hail Mary, one Glory be or one contrition, or one creed, sumasampalataya ako para sa simbahan. At pang-apat, yung panghuli ay ang good work to which the indulgence was attached. At dito po sa atin ang good work is to visit the Jubilee Church. Kaya pagpunta natin dito sa Jubilee Church, nagdasal tayo, nagkomunyon tayo, nakapagkumpisal tayo, nakaka-apply tayo ng indulgence.

So, mga kapatid, may grasya kayong matatanggap sa simbahang ito. Sana po pakinabangan niyo at pumunta kayo dito. Buong taon naman ito kaya kung ngayon istrikto pa ang ating lockdown hindi pa tayo makakalabas, mag-antay tayo. Hindi naman palaging ganoon. Baka next month, two months from now baka mas Malaya na, nakapag-vaccinate na tayo, pwede na tayong pumunta, dumaan po tayo. Kung malapit naman kayo sa simbahan, you can come everyday and gain one indulgence everyday. Napakarami nating pwedeng ipagdasal at matulungan na makapunta na kaagad sa langit.

Dito sa San Juan, ito lang po ang Chuch of St. John the Baptist ang may indulgence na attached. Sa ibang mga cities may ibang mga simbahan pa rin.

Ngayon po, tungkol naman sa mga pagbasa natin ngayon. Makasaysayan ang April 14, 1521, sa araw na ito nagana pang unang binyagan sa Cebu na ginawa ni Padre Pedro de Valderama, ang chaplain ng exploration ni Ferdinand Magellan. Mga eight hundred na mga taga Cebu ang bininyagan na pinangunahan ng kanilang hari na si Raja Humabon na binigyan ng pangalan na Carlos. At ang kanyang asawa na si Hara Humamay, na pinangalanan na Juana. Bilang regalo, binigay kay Reyna Juana ang imahen ng Sto. Nino na siya pa ring nandoon sa Basilica ng Sto. Nino de Cebu.

Ngayong Sunday, inaalaala natin ang binyagang ito dito sa ating Archdiocese ng Maynila, na maraming mga simbahan ay may binyag na gagawin sa loob ng misa. Bago ako pumunta dito, nandoon ako sa Penafrancia, Paco, nagbinyag ako ng dalawang adult kanina.

Tayo ay nakakasimba dahil sa tayo ay bininyagan. Hindi tayo makakasalo sa piging ng Panginoon kung hindi tayo nabibilang sa pamilya ng Diyos. At ang entry point sa pamilya ng Diyos ay  ang binyag. Hindi tayo makakatanggap ng katawan ni Kristo kung wala sa atin ang buhay ng Diyos. Sa binyag tayo isinilang na muli kasi nakatanggap tayo ng buhay ng Diyos na tinatawag nating sanctifying grace. Kaya may karapatan na tayong maging kasama ng Diyos sa langit.

Tignan nyo po ang mga benefits ng binyag – naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, na tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyaga ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa espiritu.

Minsan lang tayo bininyagan pero ang katotohanang dala nito ay araw araw natin na isinasabuhay. Ngunit hindi lang natin isinasabuhay ang binyag, ibinabahagi din natin ito. Kaya nga we are gifted to gift. Ang pagtanggal ng kasalanan sa pamamagitan ng pagsisisi ay patuloy natin inaalok sa iba. Yan ang utos ni Hesus sa gabi mismo ng Linggo ng Pagkabuhay, na narinig natin sa ating ebangehlyo.

Mahirap maniwala ang mga alagad ni Hesus na Siya’y muling nabuhay kahit na nagpakita na Siya kay Maria Magdalena at sa mga kasama niyang mga babae. Kahit na, nagpakita na Siya kay Simon Pedro. Kahit na nagpakita na Siya sa dalawang alagad sa daan patungong Emmaus. Hirap pa rin silang maniwala kaya nabigla sila noong si Hesus mismo ay biglang nagpakita sa harap nila noong gabing iyun. Takot ang naghari sa kanila, takot sa multo kasi iyan ang buong akala nila na kaharap nila. Kaya kailangang patunayan ni Hesus na hindi Siya multo. Pinakita sa kanila ang Kanyang kamay at paa at tagiliran na may butas ng sugat. Pinahipo sa kanila ang Kanyang katawan, kumain Siya sa harap nila. Noong medyo nawala na ang takot, ipinaliwanag Niya sa kanila sa pamamagitan ng Banal na Kasulatan ang nangyari sa Kanya ay ayon sa plano ng Diyos na nakasulat sa Bibliya mula sa mga Aklat ni Moises hanggang sa mga pahayag ng mga propeta at mga Salmo. Nagkaroon sila ng maikling Bible study. Kailangan natian maunawaan na ang Banal na Kasulatan upang maliwanagan tayo tungkol sa mga pagkilos ng Diyos sa ating piling.

So, he concluded, “Thus, it is written that the Messiah should suffer and rise from the dead on the third day, and that repentance for the forgiveness of sins would be preached in His name to all the nations beginning from Jerusalem”.  Ang resulta ng Kanyang pagkamatay at muling pagkabuhay ay ang pagpapatawad ng kasalanan. At ito ay dapat ipahayag.

Iyan din po ang pagpapahayag ni Pedro sa unang sermon na ibinigay sa simbahan. Ang sermon sa araw ng Pentekostes na siyang laman ng ating unang pagbasa. Piyeste noon ng Pentekostes, maraming mga tao sa Jerusalem na galing sa iba’t ibang bahagi ng mundo. Kaya sa harap ng mga taong ito’y na nagkatipon doon po sa harapan ng bahay na nayugyog ng malakas na hangin pagdating ng Espiritu Santo, pinamukha ni Pedro sa mga tao ang kasamaan nila. Dito makikita po natina ng malaking contrast. Ang inaprubahan ng Diyos ni Abraham, Diyos ni Isaac, Diyos ni Jacob, sa maikling salita, ang Diyos ng mga ninuno natin ay kanilang tinalikdan at itinakwil kahit na gusto na ni Pilato na Siya’y palayain. Ang banal at matuwid na si Hesus ay kanilang ipinagpalit sa isang mamamatay tao na si Barabas.Ang pinagmumulan ng buhay ay kanilang ipinapatay. Iyan ang malaking kasamaan na ginawa nila. Pero kahit na, nananawagan si Pedro, “Repent and be converted that your sins may be wiped away”.

Pagkatapos na magsermon si Pedro, ang tanong nga mga tao ay, “Ano ang dapat naming gawin mga kapatid?” Ang klarong sagot ni Pedro, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins and you will receive the gift of the Holy Spirit”.  Talagang ginagampanan ng mga apostol ang utos ni Hesus na ipahayag ang kapatawaran ng kasalanan. Iyan din ang isinulat ni San Juan sa ating ikalawang pagbasa, “Huwag dapat kayong magkasala, pero kung mayroong nagkasala, mayroon tayong katulong sa harap ng Ama, si Hesus na nagpapawalang sala sa atin. Binayaran na Niya ang ating mga kasalananan”.

Ang pagapapahayag, ang pagpapatotoo, at ang pagbabahagi ng kapatawaran ay patuloy na ginagawa ng mga Kristiyano mula noong panahon ng mga apostol hanggang sa ating panahon ngayon. Tayong lahat ay nakikibahagi sa misang ito, physical man o online sapagkat natanggap din natin ang kapatawaran. Nabinyagan tayo at natanggal ang ating mga kasalanan. Kaya huwag po sana tayong magpatali sa ating kasalanan.

May mga tao na hindi makawala sa bisyo o sa kanilang habitual sins o sa tindi ng galit o sa pagka-inggit. Hindi tayo makakaalis sa mga ito, sa ating sariling lakas lamang. Pero i-surrender natin ito sa Diyos. Malalampasan natin ito sa Kanyang tulong. Puputulin ni Hesus ang tanikala ng kasamaan sa buhay natin. May mga tao na kahit na nagsisi na sila at nangumpisal ay nababagabag pa rin ng mga pagkakamali nila. Matagal nang nakapag-abort, nagsisi na sila, nangumpisal na ngunit dala dala pa nila sa kalooban nila ang kanilang masamang ginawa. Ngayong pandemya ay maraming namamatay at nagkakasakit. May mga tao na hindi mapapatahimik ang budhi nila kasi hindi nila napaglingkuran ng sapat ang namatay, na bigla lang namatay, na hindi sila naging maingat kaya nagkasakit ang mga mahal nila sa buhay. Mga kapatid, huwag tayong mabagabag, ang Diyos ay mas dakila kaysa budhi natin. Ipasa-Diyos natin ang ating mga pagkukulang. Ang pagsisisi ng maka-Kristiyano ay nagdadala ng buhay. But sorrow that keeps us from getting forward in life is not Christian sorrow. It is the work of the devil who does not want us to live on and be happy. Namatay si Hesus kaya nabayaran na Niya ang pagkukulang natin upang makapagsimula uli tayo sa bagong buhay.

Ang tagumpay ni Hesus sa kasamaan at kasalanan ay hindi lang po sa personal sins natin. Makapangyarihan din si Hesus sa mga societal sins – kasalanan sa lipunan. Jesus too, brings down societal and structural evil. May mga kasalanan sa lipunan na naka-ugat na sa kagawian ng tao. Nandiyan yung korapsiyon, nandiyan yung galit, nandiyan yung pandaraya. Minsan naririnig natin ang mga ganitong daing, “Ay, wala na tayong magawa. Talagang ganito ang Pilipino. Alipin ng pera. Pinagbibili ang boto. Ganito talaga ang pulitika natin. Madumi. At ang namumuno ay palagi na lang ang may pera, mga corrupt at mga political dyansties”.

Mga kapatid, kahit na ang mga nakaugat na kasamaan sa lipunan ay mapagtatagumpayan pa rin ng ating pananampalataya kay Hesus. Kung ayaw natin ng mga ito, mas ayaw iyan ng Diyos at kumikilos Siya. Huwag tayong magpabaya at mawalan ng pag-asa. Kumilos tayo at sasamahan tayo ni Hesus na muling nabuhay. Siya ay manliligtas hindi lang ng mga kaluluwa pati na rin ng mga institusyon ng lipunan na kailangan ng kaligtasan. Siya rin ang manliligtas ng pulitika, ng business, ng mass media, ng mga kagawian natin sa lipunan.

Iyan po ang pananaw ng binyagan. Dahil sa siya ay napalaya na sa kasamaan, kaya siya ay kumikilos na magpalaya sa mga tao na napipigilan ng anumang uri ng kasamaan.

So, as baptized person, a baptized person is never indifferent nor apathetic. We continue to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, victory of righteousness over oppression. Let the joy and confidence of the resurrection move us not only in our personal lives but also in our engagements in the society. These we do because as baptized, we share in Christ victory over evil. So, we sing that song, “Shall overcome”.  (Archdiocese of Manila – Office of Communications/RCAM-AOC)  

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo by SOCOM of Saint John the Baptist Parish | View Photo Gallery 

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021 Read More »

Pilgrim Church

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to officially start its celebration of the 500th anniversary of Christianity in the Philippines last April 25.

The opening rite and the Eucharistic Celebration remained solemn and festive despite the limited number of attendees due to the COVID-19 pandemic.

Bishop Pabillo recognized the contribution of the parish as a reason for its inclusion in the list of pilgrim churches for the quincentennial of the arrival of our faith.

“One of the places that the faith has really matured is here in Binondo where you have the fruit of it – the first saint of the Philippines, San Lorenzo Ruiz. Galling po siya dito sa inyo, ito po yung bunga ng pananampalataya ng mga taga-Binondo,” the apostolic administrator said.

The 425-year-old church has been a part of the life of the country’s protomartyr as he served here as an altar boy and sacristan and worked as an Escribano.

He encouraged everyone to find the opportunity to pass through the Holy Door and visit the church to get plenary indulgence so that our God forgives our sins and to forgive the damages that our sins have brought about.

Contemplating on Jesus as a Good Shepherd, Pabillo reminded everyone to take Him “as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.”

He also asked for prayers to the Good Shepherd to give us more good leaders for our church and our country.

Known officially as the Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz (Parish of the Most Holy Rosary), Binondo Church was established in 1596 and declared as “basilica minore” in honor of the first Filipino saint by His Holiness Pope John Paul II on July 23, 1992. (Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church)

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Panillo, Apostolic Administrator of Manila delivers his homily during Mass after he opens the Jubilee Door of Binondo Church on April 25, 2021. | Photo by Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church

 

[trx_widget_socials]

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to …

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo Read More »

Pilgrim Church

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, whether religious or political, is pictured as a shepherd of his people. As a shepherd leads, provides, defends and cares for his flock, so should the leaders do to the people. Maliwanag sa ating ebanghelyo ngayon na inilalarawan ni Jesus na siya ay pastol, at hindi lang pastol, siya ay mabuting pastol. As believers, let us take Jesus as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.

Paano masasabi na si Jesus ay mabuting pastol? Una , inaaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. Hindi siya isang taong upahan na ang mahalaga sa kanya ay ang sahod, kung ano ang makukuha niya.  Kaya kung may panganib, agad-agad iniiwan ang tupa. Ayaw niyang mapahamak siya. Hindi niya itataya ang kanyang sarili para lang sa tupa. Iba si Jesus. Sabi niya na iaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. At ginawa nga niya ito. Inalay niya ang kanyang buhay para sa atin. “He was pierced for our sins, crushed for our iniquity. He bore the punishment that makes us whole, by his wounds we were healed.” (Is 53:5) Ang pag-aalay na ito ay sinasariwa natin tuwing misa. Naririnig natin ang sinasabi ni Jesus: “Ito ang aking katawan para sa inyo….Ito ang kalis ng aking dugo na ibubuhos para sa inyo.”

Pangalawa, si Jesus ay mabuting pastol kasi kilala niya ang kanyang tupa at kilala din siya ng kanyang tupa. Kaya nga ang Diyos ay naging tao upang ang lahat ng ating karanasan bilang tao ay maranasan din niya. He was tempted in all ways as we are. He underwent human suffering and even suffered more than most of us do. Jesus is no stranger to our human lot. At kilala din natin siya. Sinabi niya na ang lahat ng narinig niya sa Ama ay pinaabot na niya sa atin, kasi hindi niya tayo tinuturing na alipin kundi mga kaibigan. At binigay pa sa atin ang kanyang Banal na Espiritu upang ipaalaala sa atin ang lahat ng sinabi niya at dalhin tayo sa kabuuan ng pag-unawa ng kanyang mga salita. There is total transparency between the shepherd and his flock.

Pangatlo, si Jesus ay mabuting pastol kasi hangad niya, at kumikilos siya, upang mapasama ang iba sa kanyang kawan. Naniniwala siya na marami pa ang gustong makarinig ng kanyang salita so that there will be one flock under one shepherd. So he is one who brings unity among all. Kaya sinabi ni San Pablo:  “There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free person, there is not male and female; for you are all one in Christ Jesus.” (Gal. 3:28)

Si Jesus ang modelo ng leadership. Ganito ba ang ating mga leaders – sa simbahan man, sa gobyerno, sa business o sa ating mga organisasyon? Ang leader ba natin ay may malasakit sa pinamumunuan niya at tinataya ang kanyang sarili para sa nasasakupan? Noong napansin ni Jesus na pinagdedebatihan ng mga alagad niya kung sino ang mas dakila sa kanila, maliwanag ang kanyang sinabi: “Let the greatest among you be as the youngest, and the leader as the servant. For who is greater: the one seated at table or the one who serves? Is it not the one seated at table? I am among you as the one who serves.” (Lk. 22:26-27)

Pero iba yata ang nangyayari. Pinag-aawayan ang posisyon kasi mas malaki ang  makukuha nila dito. Kaya nga ayaw bitawan ang pork barrel. Ngayong malapit na ang election usisain natin ang mga namumuno sa atin. Nakinabang ba sila sa kanilang posisyon? Mas yumaman ba sila sa kanilang tungkulin? Kaya nga ayaw nila magbitiw sa kanilang posisyon at kapit tuko sila dito na pati ang kanilang pamilya ay pinapaluklok nila. Hindi naman dahil sa gusto nilang maglingkod, kundi ayaw mawala ang kanilang benepisyo at ayaw masilip ang kanilang ginawa – kaya isinusulong nila ang political dynasty. Ang pamilya lang ba nila ang may monopolia sa kaalaman na maglingkod? Ano ba ang itinataya ng mga leaders natin para sa tao? Takot nga sila manindigan para sa katotohanan at katuwiran at nagpapadala lang sa gusto ng namumuno o nagluklok sa kanila. Kaya pumasa ang anti-terror bill ng mabilisan. Sunod sunuran lang ang mga kongresista sa kumpas ng nasa taas. Kaya rin hindi pa inaaksyonan ng Supreme Court na halos 9 na buwan na, kahit na may mga 37 petitions na laban sa anti-terror law na ito. Kaya nga tinanggalan ng franchise ang ABS-CBN kahit na walang dahilan kasi ayaw maninidigan ng mga congresista na ang concern ay ang kanilang political survival at hindi ang katotohanan.

Hindi lang sa gobyerno laganap ang ganyang klaseng leadership. Ganyan din sa simbahan. Kaya hindi nagsasalita sa mga kasamaan na nangyayari sa lipunan kahit na lantaran na ang pang-aapi sa mga mahihirap tulad ng sa kaso ng Drug War o sa kaso ng Red-tagging at pagpapatay sa progressive and active leaders of the people’s organizations. Sad to say, we church leaders take refuge in silence. We are like watch dogs who have lost the courage to at least bark!

A good leader knows his flock and is transparent. He is not afraid to be known by the people. Talaga bang kilala natin ang mga tao, o tayo ay nakatago sa ating condone sanitaire? Madali na ngayong panahon ng pandemic na gamitin natin ang virus bilang dahilan upang mahiwalay sa mga tao. Do we protect ourselves from the virus or, do we protect ourselves from the people and our responsibility towards them? Alam ba natin ang pangangailangan ng tao ngayon? Paano natin malalaman kung wala tayo sa piling nila? At nagpapakita lang paminsan-minsan sa taong bayan, at pre-recorded pa!

At bakit tayo takot sa accountability sa mga tao? Kaya ayaw maipasa ang freedom of information bill kasi ayaw masilip ang ginagawa ng mga political leaders natin. Kahit na gumawa na ng Executive Order ng Freedom of Information sa executive branch, maraming contrata sa China na hindi dinidisclose ang laman. Hindi nga nilalabas ang SALN ng matataas na opisyales ng bansa. Sa simbahan kailangan din natin ng transparency sa ating mga programa – kung may programa nga – at sa ating finances. Kaya nga ang finance council sa mga Parokya ay requirement ng Canon Law, siyang batas ng simbahan. Kailangan ng pari na maging transparent sa kanyang pamamahala sa Parokya.

Ang mabuting leader ay inclusive. Gusto niyang isama at pag-isahin ang lahat ng nasasakupan niya  at hindi lang ang mga kakampi niya. Paano magiging inclusive ang leader  kung sinisiraan niya ang hindi niya kasundo o ang kumokontra sa kanya? In a democracy we need oppositions, and strong oppositions, so that there be healthy debate and proper check and balance of power. No person, no party, has a monopoly of good ideas. Paano magkakaroon ng good discussions kung pikon ang leader at sa halip na sagutin ang mga tanong at pag-uusisa, ay tinitira at binabansagan ang mga nagtatanong? In the church too we need leaders who are not concerned only about intra-church matters. There are so many in the peripheries who have to be reached out to, and not only the usual flock that we have. Nasa taon pa naman tayo ng Missio Ad Gentes, pagmimisyon sa iba. At sa simbahan, kailangan din natin ng mga leaders na marunong makinig sa mga observasyon na hindi inaasahan. Openness brings unity but not close mindedness. Talagang hamon si Jesus na Mabuting Pastol.

Huwag sana kayo ma-turn-off sa malalakas na salita laban sa mga leaders. Ginagaya ko lang ang mga apostol na malakas din magsalita laban sa kanilang mga leaders at elders sa ating unang pagbasa. Lantarang sinabi nila: Sa ngalan ni Jesus Kristo na taga- Nazareth, na inyong pinapatay,  ang taong ito ay magaling sa harap ninyo. Susunod kami sa Diyos at hindi sa inyo. Ganoon din katapang ang ating mga ninuno sa pananampalataya sa mga namumuno sa kanila.

The Good Shepherd Sunday is also the World Day of Prayer for vocations. Minsan, napuna ni Jesus na maraming tao ang litung-lito tulad ng mga tupa na walang pastol. Nasabi ni Jesus na marami ang aanihin ngunit kakaunti ang mang-aani. So he remarked: Pray therefore to the owner of the vineyard to send more laborers to the vineyard. Tumutugon tayo sa utos na ito ni Jesus sa Pandaigdigang Araw ng Panalangin para sa Bokasyon. Nakikita natin na kulang ang mga pastol sa simbahan. Kulang ang mga pari, kulang ang mga madre, kulang ang mga lay leaders. At hindi lang kulang sa bilang. Kulang din sa pagiging mabubuting pastol. May magagawa tayong lahat. Magdasal tayo na padalhan tayo ng Diyos ng mga pastol, at ng mabubuting pastol. Ganoon din iyan sa ating pamahalaan. Kulang tayo sa mabubuting leaders. Ang bawat isa naman sa atin ay maaaring magdasal para mga leaders natin ngayon na magbago naman sila, na ayusin naman nila ang kanilang pamumuno kasi gutom na ang mga tao, tumataas ang bilang ng mga may sakit, at marami na ang namamatay, at ngayon palang magdasal na tayo ng mabubuting leaders na tumakbo at mahalal sa election next year. It is never too early to start praying now for good leaders for next year’s elections. Magdasal tayo sa Mabuting Pastol na bigyan tayo ng mabubuting leaders sa simbahan at sa bansa.

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo from Binondo Church Facebook Page

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am Read More »

Pilgrim Church

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of the image of their Patroness, the Virgen de la Rosa de Macati in 2018, the Canonical Coronation of the said image in 2019, and the celebration of the 400th year of the establishment of the San Pedro Macati church and Parish in 2020.

As the oldest church in Makati, priding itself as the Church that gave birth to a city,  and with its different Programs of Mercy, the church was chosen to be one of the Pilgrim or Mission Churches in the Archdiocese of Manila in celebration of this year’s grand jubilee for the 500 years of Christianity in the Philippines. His Excellency, Bishop Broderick S. Pabillo, D.D., led the formal opening of its Jubilee Door last 17 April. Having just opened its Jubilee Door last November 2020 for its 400th year, the Sts. Peter and Paul Parish is the only church to be celebrating a double jubilee in one year.

As Bishop Pabillo said in his homily, malaking pagkakataon po at karangalan para sa Parokya na makuha natin ang grasya ng Diyos. Sana po pakinabanggan natin ito. Hindi lang para sa parokya ngunit sa area ng Makati. Kaya maganda at nandito yung mga pari ng bikaryato. That they will be encouraging people to come here.”

With that, Rev. Msgr. Pedro Gerardo O. Santos, Parish Priest of Sts. Peter and Paul Parish Makati, also extended his invitation to all the Christian faithful to visit their parish and be doubly blessed by doing so.

The opening of the 500 Years of Christianity Jubilee Door was witnessed by members of their Parish Pastoral Council, Parish Financial Council, Hermandad 2021, Parish Priests of those under the Vicariate of Sts. Peter and Paul, as well as Makati District I Councilor Rep. Romulo “Kid” Peña, Jr. (Cris Tungol/SOCOM – Sts. Peter and Paul Parish)

 

IN PHOTO: Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila opens the Jubilee Door of Sts. Pater and Paul Parish on April 17, 2021, at 3 pm. | Photo by SOCOM of Sts. Peter and Paul Parish | View Photo Gallery

 

[trx_widget_socials]

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of …

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee Read More »

Pilgrim Church

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop Broderick Pabillo, Apostolic Administrator of Manila, along with the priests of the parish and the vicariate.

It is the 7th Jubilee Church in the Archdiocese of Manila to open its door to the Christian faithful seeking Plenary Indulgence granted by the Apostolic Penitentiary this 500th Anniversary of Christianity in the Philippines. Five other Jubilee Churches are scheduled to open their respective Jubilee Doors in the coming weeks to complete the 12 pilgrim churches.

Being the only jubilee church in San Juan City, the parishioners of St. John the Baptist Parish feel truly blessed for this opportunity of not traveling far to do a pilgrimage and to seek plenary indulgence, especially now that people are shying away from traveling due to health and safety reasons.

In his homily, Bishop Pabillo spoke of the benefits of baptism, “Dahil sa binyag naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, at tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyag ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa Espiritu.”

He further challenged every baptized person to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, and victory of righteousness over oppression.

Before the celebration ended, Msgr. Vicente Bauson, Parish Priest thanked everyone who were present, the servers, priests, the main celebrant, and even those who participated in their homes through FB live stream. He also encouraged the community to take up the mission by spreading the Good News and becoming active witnesses of the Lord’s resurrection. (Fatima Maneja/SOCOM-St. John the Baptist Parish | Jubilee Door Photo by SOCOM of St. John the Baptist Parish | View Photo Gallery

 

 

[trx_widget_socials]

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop …

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door Read More »

Pilgrim Church

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili po na mging pilgrim church, mga jubilee church. Ngayon pong pagbubukas natin, official opening of the Jubilee Year.

Ang official opening po ay nangyari noong Easter Sunday, April 4, noong nagbukas ang mga Jubilee Doors ng lahat po ng mga cathedral sa mga dioceses at archdioceses sa Pilipinas. Pero dahil sa malaki po ang Maynila, pinagbigyan po tayo ng Roma na magkaroon ng labindalawang mga Jubilee Churches na isa isa nating binubuksan ngayon. Para yung mga tao ay hindi na maglakbay ng malayo in order to get the benefits of the Jubilee.

At ano yung benefit ng Jubilee na ibinigay sa atin kapag tayo ay pumasok sa Jubilee Church, sa Pilgrim Church? Yan po’y makakatanggap po tayo ng plenary indulgences. Ano ba yung plenary indulgence?

Kapag tayo po ay nagkasala, may dalawang bagay tayong ginawa. Una po, sinira natin ang ating relationship sa Diyos. Ang lahat ng kasalanan ay ganyan, sinisira ang relationship. Pero ang mga kasalanan ay nagdadala din ng damage – damage sa grasya ng Diyos, damage sa kabanalan ng simbahan.

Para bang ganito, mga bata naglalaro ng bola at napatapon ang bola sa bintana ng kapit bahay. Nabasag ang bintana. Kaya yung mga bata ay pumunta sa kapit bahay at humingi ng tawad, “Sorry po, nabasag naming ang iyong bintana”. Mabait naman yung kapit bahay, pinatawad sila, “Ok, hindi na ako magagalit, wala nang sama ng loob. Pero paano iyun, basag yung bintana”.  Yan yung damage na ginawa. Kaya yung mga bata kung sila’y nagsisisi, gagawa sila ng mga bagay na ipakita sa may-ari na talagang nagsisisi sila. Maaaring sila na ang maglinis nung nabasag na bintana. O kaya, magbayad sila. O kaya, magbigay sila ng service sa kapit bahay kasi nabasag nila yung bintana.  Yan po yung mga damage na nagawa nila.

Kapag tayo’y nagkasala, nagsisi tayo, nangumpisal tayo, pinatawad tayo ng Diyos. Pero gumawa tayo ng damage sa kabanalan ng simbahan. At yan po’y babayaran natin. Binabayaran po natin yan dito sa lupa sa pamamagitan ng ating mga sacrifices, sa pamamagitan ng ating mga prayers, sa pamamagitan ng atin gmga sufferings. Kapag hindi natin lubusan na nabayaran, yan yung babayaran natin sa purgatory. Kaya sa pagbigay ng indulgence lalo plenary indulgence, tanggal na ang lahat ng mga damage na nagawa natin. Wala na tayong babayaran. Hindi lang sa pintawad na tayo, pati yung damage na nagawa natin ay tinaggal na rin dahil po sa treasury of grace of the church. Pinunan na ng simbahan ang pagkukulang natin.

Ang indulgence ay ma-a-apply natin sa ating sarili. Kapag nag-apply ako ng indulgence ngayon, ang lahat ng kasalanan ko at ng dapat kong bayaran ay nawala na. kapag ako’y namatay, diretso na sa langit. O pwede nating i-apply sa isang mga namatay, hindi po sa mga buhay – sa nanay natin, sa lola natin, sa kapatid natin, sa kaibigan natin. At pag na-apply po natin sa kanya, ang lahat ng dapat po niyang bayaran o binabayaran pa niya sa purgatoryo ay nawala na, diretso na siya sa langit.

And we can gain one plenary indulgence a day. And there are four conditions for doing these. Ang three conditions na yan ay pra sa lahat. Una po na dapat wala tayong kasalanan kaya  tayo’y nangumpisal. Hindi naman sa araw na yan, siguro within three months nakapag kumpisal tayo. There is no attachment to sin. Paano matatanggal yung damage na nagkakasala ka pa. Pangalawa, nakapag-komunyon tayo. At sana po nagkokomunyon tayo. We are united with God. At pangatlo nagdadasal tayo para sa simabahan, para sa Santo Papa. We can pray one Our father, one Hail Mary, one Glory be or one contrition, or one creed, sumasampalataya ako para sa simbahan. At pang-apat, yung panghuli ay ang good work to which the indulgence was attached. At dito po sa atin ang good work is to visit the Jubilee Church. Kaya pagpunta natin dito sa Jubilee Church, nagdasal tayo, nagkomunyon tayo, nakapagkumpisal tayo, nakaka-apply tayo ng indulgence.

So, mga kapatid, may grasya kayong matatanggap sa simbahang ito. Sana po pakinabangan niyo at pumunta kayo dito. Buong taon naman ito kaya kung ngayon istrikto pa ang ating lockdown hindi pa tayo makakalabas, mag-antay tayo. Hindi naman palaging ganoon. Baka next month, two months from now baka mas Malaya na, nakapag-vaccinate na tayo, pwede na tayong pumunta, dumaan po tayo. Kung malapit naman kayo sa simbahan, you can come everyday and gain one indulgence everyday. Napakarami nating pwedeng ipagdasal at matulungan na makapunta na kaagad sa langit.

Dito sa San Juan, ito lang po ang Chuch of St. John the Baptist ang may indulgence na attached. Sa ibang mga cities may ibang mga simbahan pa rin.

Ngayon po, tungkol naman sa mga pagbasa natin ngayon. Makasaysayan ang April 14, 1521, sa araw na ito nagana pang unang binyagan sa Cebu na ginawa ni Padre Pedro de Valderama, ang chaplain ng exploration ni Ferdinand Magellan. Mga eight hundred na mga taga Cebu ang bininyagan na pinangunahan ng kanilang hari na si Raja Humabon na binigyan ng pangalan na Carlos. At ang kanyang asawa na si Hara Humamay, na pinangalanan na Juana. Bilang regalo, binigay kay Reyna Juana ang imahen ng Sto. Nino na siya pa ring nandoon sa Basilica ng Sto. Nino de Cebu.

Ngayong Sunday, inaalaala natin ang binyagang ito dito sa ating Archdiocese ng Maynila, na maraming mga simbahan ay may binyag na gagawin sa loob ng misa. Bago ako pumunta dito, nandoon ako sa Penafrancia, Paco, nagbinyag ako ng dalawang adult kanina.

Tayo ay nakakasimba dahil sa tayo ay bininyagan. Hindi tayo makakasalo sa piging ng Panginoon kung hindi tayo nabibilang sa pamilya ng Diyos. At ang entry point sa pamilya ng Diyos ay  ang binyag. Hindi tayo makakatanggap ng katawan ni Kristo kung wala sa atin ang buhay ng Diyos. Sa binyag tayo isinilang na muli kasi nakatanggap tayo ng buhay ng Diyos na tinatawag nating sanctifying grace. Kaya may karapatan na tayong maging kasama ng Diyos sa langit.

Tignan nyo po ang mga benefits ng binyag – naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, na tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyaga ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa espiritu.

Minsan lang tayo bininyagan pero ang katotohanang dala nito ay araw araw natin na isinasabuhay. Ngunit hindi lang natin isinasabuhay ang binyag, ibinabahagi din natin ito. Kaya nga we are gifted to gift. Ang pagtanggal ng kasalanan sa pamamagitan ng pagsisisi ay patuloy natin inaalok sa iba. Yan ang utos ni Hesus sa gabi mismo ng Linggo ng Pagkabuhay, na narinig natin sa ating ebangehlyo.

Mahirap maniwala ang mga alagad ni Hesus na Siya’y muling nabuhay kahit na nagpakita na Siya kay Maria Magdalena at sa mga kasama niyang mga babae. Kahit na, nagpakita na Siya kay Simon Pedro. Kahit na nagpakita na Siya sa dalawang alagad sa daan patungong Emmaus. Hirap pa rin silang maniwala kaya nabigla sila noong si Hesus mismo ay biglang nagpakita sa harap nila noong gabing iyun. Takot ang naghari sa kanila, takot sa multo kasi iyan ang buong akala nila na kaharap nila. Kaya kailangang patunayan ni Hesus na hindi Siya multo. Pinakita sa kanila ang Kanyang kamay at paa at tagiliran na may butas ng sugat. Pinahipo sa kanila ang Kanyang katawan, kumain Siya sa harap nila. Noong medyo nawala na ang takot, ipinaliwanag Niya sa kanila sa pamamagitan ng Banal na Kasulatan ang nangyari sa Kanya ay ayon sa plano ng Diyos na nakasulat sa Bibliya mula sa mga Aklat ni Moises hanggang sa mga pahayag ng mga propeta at mga Salmo. Nagkaroon sila ng maikling Bible study. Kailangan natian maunawaan na ang Banal na Kasulatan upang maliwanagan tayo tungkol sa mga pagkilos ng Diyos sa ating piling.

So, he concluded, “Thus, it is written that the Messiah should suffer and rise from the dead on the third day, and that repentance for the forgiveness of sins would be preached in His name to all the nations beginning from Jerusalem”.  Ang resulta ng Kanyang pagkamatay at muling pagkabuhay ay ang pagpapatawad ng kasalanan. At ito ay dapat ipahayag.

Iyan din po ang pagpapahayag ni Pedro sa unang sermon na ibinigay sa simbahan. Ang sermon sa araw ng Pentekostes na siyang laman ng ating unang pagbasa. Piyeste noon ng Pentekostes, maraming mga tao sa Jerusalem na galing sa iba’t ibang bahagi ng mundo. Kaya sa harap ng mga taong ito’y na nagkatipon doon po sa harapan ng bahay na nayugyog ng malakas na hangin pagdating ng Espiritu Santo, pinamukha ni Pedro sa mga tao ang kasamaan nila. Dito makikita po natina ng malaking contrast. Ang inaprubahan ng Diyos ni Abraham, Diyos ni Isaac, Diyos ni Jacob, sa maikling salita, ang Diyos ng mga ninuno natin ay kanilang tinalikdan at itinakwil kahit na gusto na ni Pilato na Siya’y palayain. Ang banal at matuwid na si Hesus ay kanilang ipinagpalit sa isang mamamatay tao na si Barabas.Ang pinagmumulan ng buhay ay kanilang ipinapatay. Iyan ang malaking kasamaan na ginawa nila. Pero kahit na, nananawagan si Pedro, “Repent and be converted that your sins may be wiped away”.

Pagkatapos na magsermon si Pedro, ang tanong nga mga tao ay, “Ano ang dapat naming gawin mga kapatid?” Ang klarong sagot ni Pedro, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins and you will receive the gift of the Holy Spirit”.  Talagang ginagampanan ng mga apostol ang utos ni Hesus na ipahayag ang kapatawaran ng kasalanan. Iyan din ang isinulat ni San Juan sa ating ikalawang pagbasa, “Huwag dapat kayong magkasala, pero kung mayroong nagkasala, mayroon tayong katulong sa harap ng Ama, si Hesus na nagpapawalang sala sa atin. Binayaran na Niya ang ating mga kasalananan”.

Ang pagapapahayag, ang pagpapatotoo, at ang pagbabahagi ng kapatawaran ay patuloy na ginagawa ng mga Kristiyano mula noong panahon ng mga apostol hanggang sa ating panahon ngayon. Tayong lahat ay nakikibahagi sa misang ito, physical man o online sapagkat natanggap din natin ang kapatawaran. Nabinyagan tayo at natanggal ang ating mga kasalanan. Kaya huwag po sana tayong magpatali sa ating kasalanan.

May mga tao na hindi makawala sa bisyo o sa kanilang habitual sins o sa tindi ng galit o sa pagka-inggit. Hindi tayo makakaalis sa mga ito, sa ating sariling lakas lamang. Pero i-surrender natin ito sa Diyos. Malalampasan natin ito sa Kanyang tulong. Puputulin ni Hesus ang tanikala ng kasamaan sa buhay natin. May mga tao na kahit na nagsisi na sila at nangumpisal ay nababagabag pa rin ng mga pagkakamali nila. Matagal nang nakapag-abort, nagsisi na sila, nangumpisal na ngunit dala dala pa nila sa kalooban nila ang kanilang masamang ginawa. Ngayong pandemya ay maraming namamatay at nagkakasakit. May mga tao na hindi mapapatahimik ang budhi nila kasi hindi nila napaglingkuran ng sapat ang namatay, na bigla lang namatay, na hindi sila naging maingat kaya nagkasakit ang mga mahal nila sa buhay. Mga kapatid, huwag tayong mabagabag, ang Diyos ay mas dakila kaysa budhi natin. Ipasa-Diyos natin ang ating mga pagkukulang. Ang pagsisisi ng maka-Kristiyano ay nagdadala ng buhay. But sorrow that keeps us from getting forward in life is not Christian sorrow. It is the work of the devil who does not want us to live on and be happy. Namatay si Hesus kaya nabayaran na Niya ang pagkukulang natin upang makapagsimula uli tayo sa bagong buhay.

Ang tagumpay ni Hesus sa kasamaan at kasalanan ay hindi lang po sa personal sins natin. Makapangyarihan din si Hesus sa mga societal sins – kasalanan sa lipunan. Jesus too, brings down societal and structural evil. May mga kasalanan sa lipunan na naka-ugat na sa kagawian ng tao. Nandiyan yung korapsiyon, nandiyan yung galit, nandiyan yung pandaraya. Minsan naririnig natin ang mga ganitong daing, “Ay, wala na tayong magawa. Talagang ganito ang Pilipino. Alipin ng pera. Pinagbibili ang boto. Ganito talaga ang pulitika natin. Madumi. At ang namumuno ay palagi na lang ang may pera, mga corrupt at mga political dyansties”.

Mga kapatid, kahit na ang mga nakaugat na kasamaan sa lipunan ay mapagtatagumpayan pa rin ng ating pananampalataya kay Hesus. Kung ayaw natin ng mga ito, mas ayaw iyan ng Diyos at kumikilos Siya. Huwag tayong magpabaya at mawalan ng pag-asa. Kumilos tayo at sasamahan tayo ni Hesus na muling nabuhay. Siya ay manliligtas hindi lang ng mga kaluluwa pati na rin ng mga institusyon ng lipunan na kailangan ng kaligtasan. Siya rin ang manliligtas ng pulitika, ng business, ng mass media, ng mga kagawian natin sa lipunan.

Iyan po ang pananaw ng binyagan. Dahil sa siya ay napalaya na sa kasamaan, kaya siya ay kumikilos na magpalaya sa mga tao na napipigilan ng anumang uri ng kasamaan.

So, as baptized person, a baptized person is never indifferent nor apathetic. We continue to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, victory of righteousness over oppression. Let the joy and confidence of the resurrection move us not only in our personal lives but also in our engagements in the society. These we do because as baptized, we share in Christ victory over evil. So, we sing that song, “Shall overcome”.  (Archdiocese of Manila – Office of Communications/RCAM-AOC)  

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo by SOCOM of Saint John the Baptist Parish | View Photo Gallery 

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021 Read More »

Pilgrim Church

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to officially start its celebration of the 500th anniversary of Christianity in the Philippines last April 25.

The opening rite and the Eucharistic Celebration remained solemn and festive despite the limited number of attendees due to the COVID-19 pandemic.

Bishop Pabillo recognized the contribution of the parish as a reason for its inclusion in the list of pilgrim churches for the quincentennial of the arrival of our faith.

“One of the places that the faith has really matured is here in Binondo where you have the fruit of it – the first saint of the Philippines, San Lorenzo Ruiz. Galling po siya dito sa inyo, ito po yung bunga ng pananampalataya ng mga taga-Binondo,” the apostolic administrator said.

The 425-year-old church has been a part of the life of the country’s protomartyr as he served here as an altar boy and sacristan and worked as an Escribano.

He encouraged everyone to find the opportunity to pass through the Holy Door and visit the church to get plenary indulgence so that our God forgives our sins and to forgive the damages that our sins have brought about.

Contemplating on Jesus as a Good Shepherd, Pabillo reminded everyone to take Him “as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.”

He also asked for prayers to the Good Shepherd to give us more good leaders for our church and our country.

Known officially as the Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz (Parish of the Most Holy Rosary), Binondo Church was established in 1596 and declared as “basilica minore” in honor of the first Filipino saint by His Holiness Pope John Paul II on July 23, 1992. (Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church)

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Panillo, Apostolic Administrator of Manila delivers his homily during Mass after he opens the Jubilee Door of Binondo Church on April 25, 2021. | Photo by Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church

 

[trx_widget_socials]

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to …

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo Read More »

Pilgrim Church

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, whether religious or political, is pictured as a shepherd of his people. As a shepherd leads, provides, defends and cares for his flock, so should the leaders do to the people. Maliwanag sa ating ebanghelyo ngayon na inilalarawan ni Jesus na siya ay pastol, at hindi lang pastol, siya ay mabuting pastol. As believers, let us take Jesus as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.

Paano masasabi na si Jesus ay mabuting pastol? Una , inaaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. Hindi siya isang taong upahan na ang mahalaga sa kanya ay ang sahod, kung ano ang makukuha niya.  Kaya kung may panganib, agad-agad iniiwan ang tupa. Ayaw niyang mapahamak siya. Hindi niya itataya ang kanyang sarili para lang sa tupa. Iba si Jesus. Sabi niya na iaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. At ginawa nga niya ito. Inalay niya ang kanyang buhay para sa atin. “He was pierced for our sins, crushed for our iniquity. He bore the punishment that makes us whole, by his wounds we were healed.” (Is 53:5) Ang pag-aalay na ito ay sinasariwa natin tuwing misa. Naririnig natin ang sinasabi ni Jesus: “Ito ang aking katawan para sa inyo….Ito ang kalis ng aking dugo na ibubuhos para sa inyo.”

Pangalawa, si Jesus ay mabuting pastol kasi kilala niya ang kanyang tupa at kilala din siya ng kanyang tupa. Kaya nga ang Diyos ay naging tao upang ang lahat ng ating karanasan bilang tao ay maranasan din niya. He was tempted in all ways as we are. He underwent human suffering and even suffered more than most of us do. Jesus is no stranger to our human lot. At kilala din natin siya. Sinabi niya na ang lahat ng narinig niya sa Ama ay pinaabot na niya sa atin, kasi hindi niya tayo tinuturing na alipin kundi mga kaibigan. At binigay pa sa atin ang kanyang Banal na Espiritu upang ipaalaala sa atin ang lahat ng sinabi niya at dalhin tayo sa kabuuan ng pag-unawa ng kanyang mga salita. There is total transparency between the shepherd and his flock.

Pangatlo, si Jesus ay mabuting pastol kasi hangad niya, at kumikilos siya, upang mapasama ang iba sa kanyang kawan. Naniniwala siya na marami pa ang gustong makarinig ng kanyang salita so that there will be one flock under one shepherd. So he is one who brings unity among all. Kaya sinabi ni San Pablo:  “There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free person, there is not male and female; for you are all one in Christ Jesus.” (Gal. 3:28)

Si Jesus ang modelo ng leadership. Ganito ba ang ating mga leaders – sa simbahan man, sa gobyerno, sa business o sa ating mga organisasyon? Ang leader ba natin ay may malasakit sa pinamumunuan niya at tinataya ang kanyang sarili para sa nasasakupan? Noong napansin ni Jesus na pinagdedebatihan ng mga alagad niya kung sino ang mas dakila sa kanila, maliwanag ang kanyang sinabi: “Let the greatest among you be as the youngest, and the leader as the servant. For who is greater: the one seated at table or the one who serves? Is it not the one seated at table? I am among you as the one who serves.” (Lk. 22:26-27)

Pero iba yata ang nangyayari. Pinag-aawayan ang posisyon kasi mas malaki ang  makukuha nila dito. Kaya nga ayaw bitawan ang pork barrel. Ngayong malapit na ang election usisain natin ang mga namumuno sa atin. Nakinabang ba sila sa kanilang posisyon? Mas yumaman ba sila sa kanilang tungkulin? Kaya nga ayaw nila magbitiw sa kanilang posisyon at kapit tuko sila dito na pati ang kanilang pamilya ay pinapaluklok nila. Hindi naman dahil sa gusto nilang maglingkod, kundi ayaw mawala ang kanilang benepisyo at ayaw masilip ang kanilang ginawa – kaya isinusulong nila ang political dynasty. Ang pamilya lang ba nila ang may monopolia sa kaalaman na maglingkod? Ano ba ang itinataya ng mga leaders natin para sa tao? Takot nga sila manindigan para sa katotohanan at katuwiran at nagpapadala lang sa gusto ng namumuno o nagluklok sa kanila. Kaya pumasa ang anti-terror bill ng mabilisan. Sunod sunuran lang ang mga kongresista sa kumpas ng nasa taas. Kaya rin hindi pa inaaksyonan ng Supreme Court na halos 9 na buwan na, kahit na may mga 37 petitions na laban sa anti-terror law na ito. Kaya nga tinanggalan ng franchise ang ABS-CBN kahit na walang dahilan kasi ayaw maninidigan ng mga congresista na ang concern ay ang kanilang political survival at hindi ang katotohanan.

Hindi lang sa gobyerno laganap ang ganyang klaseng leadership. Ganyan din sa simbahan. Kaya hindi nagsasalita sa mga kasamaan na nangyayari sa lipunan kahit na lantaran na ang pang-aapi sa mga mahihirap tulad ng sa kaso ng Drug War o sa kaso ng Red-tagging at pagpapatay sa progressive and active leaders of the people’s organizations. Sad to say, we church leaders take refuge in silence. We are like watch dogs who have lost the courage to at least bark!

A good leader knows his flock and is transparent. He is not afraid to be known by the people. Talaga bang kilala natin ang mga tao, o tayo ay nakatago sa ating condone sanitaire? Madali na ngayong panahon ng pandemic na gamitin natin ang virus bilang dahilan upang mahiwalay sa mga tao. Do we protect ourselves from the virus or, do we protect ourselves from the people and our responsibility towards them? Alam ba natin ang pangangailangan ng tao ngayon? Paano natin malalaman kung wala tayo sa piling nila? At nagpapakita lang paminsan-minsan sa taong bayan, at pre-recorded pa!

At bakit tayo takot sa accountability sa mga tao? Kaya ayaw maipasa ang freedom of information bill kasi ayaw masilip ang ginagawa ng mga political leaders natin. Kahit na gumawa na ng Executive Order ng Freedom of Information sa executive branch, maraming contrata sa China na hindi dinidisclose ang laman. Hindi nga nilalabas ang SALN ng matataas na opisyales ng bansa. Sa simbahan kailangan din natin ng transparency sa ating mga programa – kung may programa nga – at sa ating finances. Kaya nga ang finance council sa mga Parokya ay requirement ng Canon Law, siyang batas ng simbahan. Kailangan ng pari na maging transparent sa kanyang pamamahala sa Parokya.

Ang mabuting leader ay inclusive. Gusto niyang isama at pag-isahin ang lahat ng nasasakupan niya  at hindi lang ang mga kakampi niya. Paano magiging inclusive ang leader  kung sinisiraan niya ang hindi niya kasundo o ang kumokontra sa kanya? In a democracy we need oppositions, and strong oppositions, so that there be healthy debate and proper check and balance of power. No person, no party, has a monopoly of good ideas. Paano magkakaroon ng good discussions kung pikon ang leader at sa halip na sagutin ang mga tanong at pag-uusisa, ay tinitira at binabansagan ang mga nagtatanong? In the church too we need leaders who are not concerned only about intra-church matters. There are so many in the peripheries who have to be reached out to, and not only the usual flock that we have. Nasa taon pa naman tayo ng Missio Ad Gentes, pagmimisyon sa iba. At sa simbahan, kailangan din natin ng mga leaders na marunong makinig sa mga observasyon na hindi inaasahan. Openness brings unity but not close mindedness. Talagang hamon si Jesus na Mabuting Pastol.

Huwag sana kayo ma-turn-off sa malalakas na salita laban sa mga leaders. Ginagaya ko lang ang mga apostol na malakas din magsalita laban sa kanilang mga leaders at elders sa ating unang pagbasa. Lantarang sinabi nila: Sa ngalan ni Jesus Kristo na taga- Nazareth, na inyong pinapatay,  ang taong ito ay magaling sa harap ninyo. Susunod kami sa Diyos at hindi sa inyo. Ganoon din katapang ang ating mga ninuno sa pananampalataya sa mga namumuno sa kanila.

The Good Shepherd Sunday is also the World Day of Prayer for vocations. Minsan, napuna ni Jesus na maraming tao ang litung-lito tulad ng mga tupa na walang pastol. Nasabi ni Jesus na marami ang aanihin ngunit kakaunti ang mang-aani. So he remarked: Pray therefore to the owner of the vineyard to send more laborers to the vineyard. Tumutugon tayo sa utos na ito ni Jesus sa Pandaigdigang Araw ng Panalangin para sa Bokasyon. Nakikita natin na kulang ang mga pastol sa simbahan. Kulang ang mga pari, kulang ang mga madre, kulang ang mga lay leaders. At hindi lang kulang sa bilang. Kulang din sa pagiging mabubuting pastol. May magagawa tayong lahat. Magdasal tayo na padalhan tayo ng Diyos ng mga pastol, at ng mabubuting pastol. Ganoon din iyan sa ating pamahalaan. Kulang tayo sa mabubuting leaders. Ang bawat isa naman sa atin ay maaaring magdasal para mga leaders natin ngayon na magbago naman sila, na ayusin naman nila ang kanilang pamumuno kasi gutom na ang mga tao, tumataas ang bilang ng mga may sakit, at marami na ang namamatay, at ngayon palang magdasal na tayo ng mabubuting leaders na tumakbo at mahalal sa election next year. It is never too early to start praying now for good leaders for next year’s elections. Magdasal tayo sa Mabuting Pastol na bigyan tayo ng mabubuting leaders sa simbahan at sa bansa.

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo from Binondo Church Facebook Page

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am Read More »

Pilgrim Church

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of the image of their Patroness, the Virgen de la Rosa de Macati in 2018, the Canonical Coronation of the said image in 2019, and the celebration of the 400th year of the establishment of the San Pedro Macati church and Parish in 2020.

As the oldest church in Makati, priding itself as the Church that gave birth to a city,  and with its different Programs of Mercy, the church was chosen to be one of the Pilgrim or Mission Churches in the Archdiocese of Manila in celebration of this year’s grand jubilee for the 500 years of Christianity in the Philippines. His Excellency, Bishop Broderick S. Pabillo, D.D., led the formal opening of its Jubilee Door last 17 April. Having just opened its Jubilee Door last November 2020 for its 400th year, the Sts. Peter and Paul Parish is the only church to be celebrating a double jubilee in one year.

As Bishop Pabillo said in his homily, malaking pagkakataon po at karangalan para sa Parokya na makuha natin ang grasya ng Diyos. Sana po pakinabanggan natin ito. Hindi lang para sa parokya ngunit sa area ng Makati. Kaya maganda at nandito yung mga pari ng bikaryato. That they will be encouraging people to come here.”

With that, Rev. Msgr. Pedro Gerardo O. Santos, Parish Priest of Sts. Peter and Paul Parish Makati, also extended his invitation to all the Christian faithful to visit their parish and be doubly blessed by doing so.

The opening of the 500 Years of Christianity Jubilee Door was witnessed by members of their Parish Pastoral Council, Parish Financial Council, Hermandad 2021, Parish Priests of those under the Vicariate of Sts. Peter and Paul, as well as Makati District I Councilor Rep. Romulo “Kid” Peña, Jr. (Cris Tungol/SOCOM – Sts. Peter and Paul Parish)

 

IN PHOTO: Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila opens the Jubilee Door of Sts. Pater and Paul Parish on April 17, 2021, at 3 pm. | Photo by SOCOM of Sts. Peter and Paul Parish | View Photo Gallery

 

[trx_widget_socials]

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of …

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee Read More »

Pilgrim Church

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop Broderick Pabillo, Apostolic Administrator of Manila, along with the priests of the parish and the vicariate.

It is the 7th Jubilee Church in the Archdiocese of Manila to open its door to the Christian faithful seeking Plenary Indulgence granted by the Apostolic Penitentiary this 500th Anniversary of Christianity in the Philippines. Five other Jubilee Churches are scheduled to open their respective Jubilee Doors in the coming weeks to complete the 12 pilgrim churches.

Being the only jubilee church in San Juan City, the parishioners of St. John the Baptist Parish feel truly blessed for this opportunity of not traveling far to do a pilgrimage and to seek plenary indulgence, especially now that people are shying away from traveling due to health and safety reasons.

In his homily, Bishop Pabillo spoke of the benefits of baptism, “Dahil sa binyag naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, at tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyag ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa Espiritu.”

He further challenged every baptized person to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, and victory of righteousness over oppression.

Before the celebration ended, Msgr. Vicente Bauson, Parish Priest thanked everyone who were present, the servers, priests, the main celebrant, and even those who participated in their homes through FB live stream. He also encouraged the community to take up the mission by spreading the Good News and becoming active witnesses of the Lord’s resurrection. (Fatima Maneja/SOCOM-St. John the Baptist Parish | Jubilee Door Photo by SOCOM of St. John the Baptist Parish | View Photo Gallery

 

 

[trx_widget_socials]

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop …

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door Read More »

Pilgrim Church

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili po na mging pilgrim church, mga jubilee church. Ngayon pong pagbubukas natin, official opening of the Jubilee Year.

Ang official opening po ay nangyari noong Easter Sunday, April 4, noong nagbukas ang mga Jubilee Doors ng lahat po ng mga cathedral sa mga dioceses at archdioceses sa Pilipinas. Pero dahil sa malaki po ang Maynila, pinagbigyan po tayo ng Roma na magkaroon ng labindalawang mga Jubilee Churches na isa isa nating binubuksan ngayon. Para yung mga tao ay hindi na maglakbay ng malayo in order to get the benefits of the Jubilee.

At ano yung benefit ng Jubilee na ibinigay sa atin kapag tayo ay pumasok sa Jubilee Church, sa Pilgrim Church? Yan po’y makakatanggap po tayo ng plenary indulgences. Ano ba yung plenary indulgence?

Kapag tayo po ay nagkasala, may dalawang bagay tayong ginawa. Una po, sinira natin ang ating relationship sa Diyos. Ang lahat ng kasalanan ay ganyan, sinisira ang relationship. Pero ang mga kasalanan ay nagdadala din ng damage – damage sa grasya ng Diyos, damage sa kabanalan ng simbahan.

Para bang ganito, mga bata naglalaro ng bola at napatapon ang bola sa bintana ng kapit bahay. Nabasag ang bintana. Kaya yung mga bata ay pumunta sa kapit bahay at humingi ng tawad, “Sorry po, nabasag naming ang iyong bintana”. Mabait naman yung kapit bahay, pinatawad sila, “Ok, hindi na ako magagalit, wala nang sama ng loob. Pero paano iyun, basag yung bintana”.  Yan yung damage na ginawa. Kaya yung mga bata kung sila’y nagsisisi, gagawa sila ng mga bagay na ipakita sa may-ari na talagang nagsisisi sila. Maaaring sila na ang maglinis nung nabasag na bintana. O kaya, magbayad sila. O kaya, magbigay sila ng service sa kapit bahay kasi nabasag nila yung bintana.  Yan po yung mga damage na nagawa nila.

Kapag tayo’y nagkasala, nagsisi tayo, nangumpisal tayo, pinatawad tayo ng Diyos. Pero gumawa tayo ng damage sa kabanalan ng simbahan. At yan po’y babayaran natin. Binabayaran po natin yan dito sa lupa sa pamamagitan ng ating mga sacrifices, sa pamamagitan ng ating mga prayers, sa pamamagitan ng atin gmga sufferings. Kapag hindi natin lubusan na nabayaran, yan yung babayaran natin sa purgatory. Kaya sa pagbigay ng indulgence lalo plenary indulgence, tanggal na ang lahat ng mga damage na nagawa natin. Wala na tayong babayaran. Hindi lang sa pintawad na tayo, pati yung damage na nagawa natin ay tinaggal na rin dahil po sa treasury of grace of the church. Pinunan na ng simbahan ang pagkukulang natin.

Ang indulgence ay ma-a-apply natin sa ating sarili. Kapag nag-apply ako ng indulgence ngayon, ang lahat ng kasalanan ko at ng dapat kong bayaran ay nawala na. kapag ako’y namatay, diretso na sa langit. O pwede nating i-apply sa isang mga namatay, hindi po sa mga buhay – sa nanay natin, sa lola natin, sa kapatid natin, sa kaibigan natin. At pag na-apply po natin sa kanya, ang lahat ng dapat po niyang bayaran o binabayaran pa niya sa purgatoryo ay nawala na, diretso na siya sa langit.

And we can gain one plenary indulgence a day. And there are four conditions for doing these. Ang three conditions na yan ay pra sa lahat. Una po na dapat wala tayong kasalanan kaya  tayo’y nangumpisal. Hindi naman sa araw na yan, siguro within three months nakapag kumpisal tayo. There is no attachment to sin. Paano matatanggal yung damage na nagkakasala ka pa. Pangalawa, nakapag-komunyon tayo. At sana po nagkokomunyon tayo. We are united with God. At pangatlo nagdadasal tayo para sa simabahan, para sa Santo Papa. We can pray one Our father, one Hail Mary, one Glory be or one contrition, or one creed, sumasampalataya ako para sa simbahan. At pang-apat, yung panghuli ay ang good work to which the indulgence was attached. At dito po sa atin ang good work is to visit the Jubilee Church. Kaya pagpunta natin dito sa Jubilee Church, nagdasal tayo, nagkomunyon tayo, nakapagkumpisal tayo, nakaka-apply tayo ng indulgence.

So, mga kapatid, may grasya kayong matatanggap sa simbahang ito. Sana po pakinabangan niyo at pumunta kayo dito. Buong taon naman ito kaya kung ngayon istrikto pa ang ating lockdown hindi pa tayo makakalabas, mag-antay tayo. Hindi naman palaging ganoon. Baka next month, two months from now baka mas Malaya na, nakapag-vaccinate na tayo, pwede na tayong pumunta, dumaan po tayo. Kung malapit naman kayo sa simbahan, you can come everyday and gain one indulgence everyday. Napakarami nating pwedeng ipagdasal at matulungan na makapunta na kaagad sa langit.

Dito sa San Juan, ito lang po ang Chuch of St. John the Baptist ang may indulgence na attached. Sa ibang mga cities may ibang mga simbahan pa rin.

Ngayon po, tungkol naman sa mga pagbasa natin ngayon. Makasaysayan ang April 14, 1521, sa araw na ito nagana pang unang binyagan sa Cebu na ginawa ni Padre Pedro de Valderama, ang chaplain ng exploration ni Ferdinand Magellan. Mga eight hundred na mga taga Cebu ang bininyagan na pinangunahan ng kanilang hari na si Raja Humabon na binigyan ng pangalan na Carlos. At ang kanyang asawa na si Hara Humamay, na pinangalanan na Juana. Bilang regalo, binigay kay Reyna Juana ang imahen ng Sto. Nino na siya pa ring nandoon sa Basilica ng Sto. Nino de Cebu.

Ngayong Sunday, inaalaala natin ang binyagang ito dito sa ating Archdiocese ng Maynila, na maraming mga simbahan ay may binyag na gagawin sa loob ng misa. Bago ako pumunta dito, nandoon ako sa Penafrancia, Paco, nagbinyag ako ng dalawang adult kanina.

Tayo ay nakakasimba dahil sa tayo ay bininyagan. Hindi tayo makakasalo sa piging ng Panginoon kung hindi tayo nabibilang sa pamilya ng Diyos. At ang entry point sa pamilya ng Diyos ay  ang binyag. Hindi tayo makakatanggap ng katawan ni Kristo kung wala sa atin ang buhay ng Diyos. Sa binyag tayo isinilang na muli kasi nakatanggap tayo ng buhay ng Diyos na tinatawag nating sanctifying grace. Kaya may karapatan na tayong maging kasama ng Diyos sa langit.

Tignan nyo po ang mga benefits ng binyag – naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, na tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyaga ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa espiritu.

Minsan lang tayo bininyagan pero ang katotohanang dala nito ay araw araw natin na isinasabuhay. Ngunit hindi lang natin isinasabuhay ang binyag, ibinabahagi din natin ito. Kaya nga we are gifted to gift. Ang pagtanggal ng kasalanan sa pamamagitan ng pagsisisi ay patuloy natin inaalok sa iba. Yan ang utos ni Hesus sa gabi mismo ng Linggo ng Pagkabuhay, na narinig natin sa ating ebangehlyo.

Mahirap maniwala ang mga alagad ni Hesus na Siya’y muling nabuhay kahit na nagpakita na Siya kay Maria Magdalena at sa mga kasama niyang mga babae. Kahit na, nagpakita na Siya kay Simon Pedro. Kahit na nagpakita na Siya sa dalawang alagad sa daan patungong Emmaus. Hirap pa rin silang maniwala kaya nabigla sila noong si Hesus mismo ay biglang nagpakita sa harap nila noong gabing iyun. Takot ang naghari sa kanila, takot sa multo kasi iyan ang buong akala nila na kaharap nila. Kaya kailangang patunayan ni Hesus na hindi Siya multo. Pinakita sa kanila ang Kanyang kamay at paa at tagiliran na may butas ng sugat. Pinahipo sa kanila ang Kanyang katawan, kumain Siya sa harap nila. Noong medyo nawala na ang takot, ipinaliwanag Niya sa kanila sa pamamagitan ng Banal na Kasulatan ang nangyari sa Kanya ay ayon sa plano ng Diyos na nakasulat sa Bibliya mula sa mga Aklat ni Moises hanggang sa mga pahayag ng mga propeta at mga Salmo. Nagkaroon sila ng maikling Bible study. Kailangan natian maunawaan na ang Banal na Kasulatan upang maliwanagan tayo tungkol sa mga pagkilos ng Diyos sa ating piling.

So, he concluded, “Thus, it is written that the Messiah should suffer and rise from the dead on the third day, and that repentance for the forgiveness of sins would be preached in His name to all the nations beginning from Jerusalem”.  Ang resulta ng Kanyang pagkamatay at muling pagkabuhay ay ang pagpapatawad ng kasalanan. At ito ay dapat ipahayag.

Iyan din po ang pagpapahayag ni Pedro sa unang sermon na ibinigay sa simbahan. Ang sermon sa araw ng Pentekostes na siyang laman ng ating unang pagbasa. Piyeste noon ng Pentekostes, maraming mga tao sa Jerusalem na galing sa iba’t ibang bahagi ng mundo. Kaya sa harap ng mga taong ito’y na nagkatipon doon po sa harapan ng bahay na nayugyog ng malakas na hangin pagdating ng Espiritu Santo, pinamukha ni Pedro sa mga tao ang kasamaan nila. Dito makikita po natina ng malaking contrast. Ang inaprubahan ng Diyos ni Abraham, Diyos ni Isaac, Diyos ni Jacob, sa maikling salita, ang Diyos ng mga ninuno natin ay kanilang tinalikdan at itinakwil kahit na gusto na ni Pilato na Siya’y palayain. Ang banal at matuwid na si Hesus ay kanilang ipinagpalit sa isang mamamatay tao na si Barabas.Ang pinagmumulan ng buhay ay kanilang ipinapatay. Iyan ang malaking kasamaan na ginawa nila. Pero kahit na, nananawagan si Pedro, “Repent and be converted that your sins may be wiped away”.

Pagkatapos na magsermon si Pedro, ang tanong nga mga tao ay, “Ano ang dapat naming gawin mga kapatid?” Ang klarong sagot ni Pedro, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins and you will receive the gift of the Holy Spirit”.  Talagang ginagampanan ng mga apostol ang utos ni Hesus na ipahayag ang kapatawaran ng kasalanan. Iyan din ang isinulat ni San Juan sa ating ikalawang pagbasa, “Huwag dapat kayong magkasala, pero kung mayroong nagkasala, mayroon tayong katulong sa harap ng Ama, si Hesus na nagpapawalang sala sa atin. Binayaran na Niya ang ating mga kasalananan”.

Ang pagapapahayag, ang pagpapatotoo, at ang pagbabahagi ng kapatawaran ay patuloy na ginagawa ng mga Kristiyano mula noong panahon ng mga apostol hanggang sa ating panahon ngayon. Tayong lahat ay nakikibahagi sa misang ito, physical man o online sapagkat natanggap din natin ang kapatawaran. Nabinyagan tayo at natanggal ang ating mga kasalanan. Kaya huwag po sana tayong magpatali sa ating kasalanan.

May mga tao na hindi makawala sa bisyo o sa kanilang habitual sins o sa tindi ng galit o sa pagka-inggit. Hindi tayo makakaalis sa mga ito, sa ating sariling lakas lamang. Pero i-surrender natin ito sa Diyos. Malalampasan natin ito sa Kanyang tulong. Puputulin ni Hesus ang tanikala ng kasamaan sa buhay natin. May mga tao na kahit na nagsisi na sila at nangumpisal ay nababagabag pa rin ng mga pagkakamali nila. Matagal nang nakapag-abort, nagsisi na sila, nangumpisal na ngunit dala dala pa nila sa kalooban nila ang kanilang masamang ginawa. Ngayong pandemya ay maraming namamatay at nagkakasakit. May mga tao na hindi mapapatahimik ang budhi nila kasi hindi nila napaglingkuran ng sapat ang namatay, na bigla lang namatay, na hindi sila naging maingat kaya nagkasakit ang mga mahal nila sa buhay. Mga kapatid, huwag tayong mabagabag, ang Diyos ay mas dakila kaysa budhi natin. Ipasa-Diyos natin ang ating mga pagkukulang. Ang pagsisisi ng maka-Kristiyano ay nagdadala ng buhay. But sorrow that keeps us from getting forward in life is not Christian sorrow. It is the work of the devil who does not want us to live on and be happy. Namatay si Hesus kaya nabayaran na Niya ang pagkukulang natin upang makapagsimula uli tayo sa bagong buhay.

Ang tagumpay ni Hesus sa kasamaan at kasalanan ay hindi lang po sa personal sins natin. Makapangyarihan din si Hesus sa mga societal sins – kasalanan sa lipunan. Jesus too, brings down societal and structural evil. May mga kasalanan sa lipunan na naka-ugat na sa kagawian ng tao. Nandiyan yung korapsiyon, nandiyan yung galit, nandiyan yung pandaraya. Minsan naririnig natin ang mga ganitong daing, “Ay, wala na tayong magawa. Talagang ganito ang Pilipino. Alipin ng pera. Pinagbibili ang boto. Ganito talaga ang pulitika natin. Madumi. At ang namumuno ay palagi na lang ang may pera, mga corrupt at mga political dyansties”.

Mga kapatid, kahit na ang mga nakaugat na kasamaan sa lipunan ay mapagtatagumpayan pa rin ng ating pananampalataya kay Hesus. Kung ayaw natin ng mga ito, mas ayaw iyan ng Diyos at kumikilos Siya. Huwag tayong magpabaya at mawalan ng pag-asa. Kumilos tayo at sasamahan tayo ni Hesus na muling nabuhay. Siya ay manliligtas hindi lang ng mga kaluluwa pati na rin ng mga institusyon ng lipunan na kailangan ng kaligtasan. Siya rin ang manliligtas ng pulitika, ng business, ng mass media, ng mga kagawian natin sa lipunan.

Iyan po ang pananaw ng binyagan. Dahil sa siya ay napalaya na sa kasamaan, kaya siya ay kumikilos na magpalaya sa mga tao na napipigilan ng anumang uri ng kasamaan.

So, as baptized person, a baptized person is never indifferent nor apathetic. We continue to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, victory of righteousness over oppression. Let the joy and confidence of the resurrection move us not only in our personal lives but also in our engagements in the society. These we do because as baptized, we share in Christ victory over evil. So, we sing that song, “Shall overcome”.  (Archdiocese of Manila – Office of Communications/RCAM-AOC)  

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo by SOCOM of Saint John the Baptist Parish | View Photo Gallery 

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021 Read More »

Pilgrim Church

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to officially start its celebration of the 500th anniversary of Christianity in the Philippines last April 25.

The opening rite and the Eucharistic Celebration remained solemn and festive despite the limited number of attendees due to the COVID-19 pandemic.

Bishop Pabillo recognized the contribution of the parish as a reason for its inclusion in the list of pilgrim churches for the quincentennial of the arrival of our faith.

“One of the places that the faith has really matured is here in Binondo where you have the fruit of it – the first saint of the Philippines, San Lorenzo Ruiz. Galling po siya dito sa inyo, ito po yung bunga ng pananampalataya ng mga taga-Binondo,” the apostolic administrator said.

The 425-year-old church has been a part of the life of the country’s protomartyr as he served here as an altar boy and sacristan and worked as an Escribano.

He encouraged everyone to find the opportunity to pass through the Holy Door and visit the church to get plenary indulgence so that our God forgives our sins and to forgive the damages that our sins have brought about.

Contemplating on Jesus as a Good Shepherd, Pabillo reminded everyone to take Him “as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.”

He also asked for prayers to the Good Shepherd to give us more good leaders for our church and our country.

Known officially as the Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz (Parish of the Most Holy Rosary), Binondo Church was established in 1596 and declared as “basilica minore” in honor of the first Filipino saint by His Holiness Pope John Paul II on July 23, 1992. (Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church)

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Panillo, Apostolic Administrator of Manila delivers his homily during Mass after he opens the Jubilee Door of Binondo Church on April 25, 2021. | Photo by Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church

 

[trx_widget_socials]

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to …

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo Read More »

Pilgrim Church

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, whether religious or political, is pictured as a shepherd of his people. As a shepherd leads, provides, defends and cares for his flock, so should the leaders do to the people. Maliwanag sa ating ebanghelyo ngayon na inilalarawan ni Jesus na siya ay pastol, at hindi lang pastol, siya ay mabuting pastol. As believers, let us take Jesus as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.

Paano masasabi na si Jesus ay mabuting pastol? Una , inaaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. Hindi siya isang taong upahan na ang mahalaga sa kanya ay ang sahod, kung ano ang makukuha niya.  Kaya kung may panganib, agad-agad iniiwan ang tupa. Ayaw niyang mapahamak siya. Hindi niya itataya ang kanyang sarili para lang sa tupa. Iba si Jesus. Sabi niya na iaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. At ginawa nga niya ito. Inalay niya ang kanyang buhay para sa atin. “He was pierced for our sins, crushed for our iniquity. He bore the punishment that makes us whole, by his wounds we were healed.” (Is 53:5) Ang pag-aalay na ito ay sinasariwa natin tuwing misa. Naririnig natin ang sinasabi ni Jesus: “Ito ang aking katawan para sa inyo….Ito ang kalis ng aking dugo na ibubuhos para sa inyo.”

Pangalawa, si Jesus ay mabuting pastol kasi kilala niya ang kanyang tupa at kilala din siya ng kanyang tupa. Kaya nga ang Diyos ay naging tao upang ang lahat ng ating karanasan bilang tao ay maranasan din niya. He was tempted in all ways as we are. He underwent human suffering and even suffered more than most of us do. Jesus is no stranger to our human lot. At kilala din natin siya. Sinabi niya na ang lahat ng narinig niya sa Ama ay pinaabot na niya sa atin, kasi hindi niya tayo tinuturing na alipin kundi mga kaibigan. At binigay pa sa atin ang kanyang Banal na Espiritu upang ipaalaala sa atin ang lahat ng sinabi niya at dalhin tayo sa kabuuan ng pag-unawa ng kanyang mga salita. There is total transparency between the shepherd and his flock.

Pangatlo, si Jesus ay mabuting pastol kasi hangad niya, at kumikilos siya, upang mapasama ang iba sa kanyang kawan. Naniniwala siya na marami pa ang gustong makarinig ng kanyang salita so that there will be one flock under one shepherd. So he is one who brings unity among all. Kaya sinabi ni San Pablo:  “There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free person, there is not male and female; for you are all one in Christ Jesus.” (Gal. 3:28)

Si Jesus ang modelo ng leadership. Ganito ba ang ating mga leaders – sa simbahan man, sa gobyerno, sa business o sa ating mga organisasyon? Ang leader ba natin ay may malasakit sa pinamumunuan niya at tinataya ang kanyang sarili para sa nasasakupan? Noong napansin ni Jesus na pinagdedebatihan ng mga alagad niya kung sino ang mas dakila sa kanila, maliwanag ang kanyang sinabi: “Let the greatest among you be as the youngest, and the leader as the servant. For who is greater: the one seated at table or the one who serves? Is it not the one seated at table? I am among you as the one who serves.” (Lk. 22:26-27)

Pero iba yata ang nangyayari. Pinag-aawayan ang posisyon kasi mas malaki ang  makukuha nila dito. Kaya nga ayaw bitawan ang pork barrel. Ngayong malapit na ang election usisain natin ang mga namumuno sa atin. Nakinabang ba sila sa kanilang posisyon? Mas yumaman ba sila sa kanilang tungkulin? Kaya nga ayaw nila magbitiw sa kanilang posisyon at kapit tuko sila dito na pati ang kanilang pamilya ay pinapaluklok nila. Hindi naman dahil sa gusto nilang maglingkod, kundi ayaw mawala ang kanilang benepisyo at ayaw masilip ang kanilang ginawa – kaya isinusulong nila ang political dynasty. Ang pamilya lang ba nila ang may monopolia sa kaalaman na maglingkod? Ano ba ang itinataya ng mga leaders natin para sa tao? Takot nga sila manindigan para sa katotohanan at katuwiran at nagpapadala lang sa gusto ng namumuno o nagluklok sa kanila. Kaya pumasa ang anti-terror bill ng mabilisan. Sunod sunuran lang ang mga kongresista sa kumpas ng nasa taas. Kaya rin hindi pa inaaksyonan ng Supreme Court na halos 9 na buwan na, kahit na may mga 37 petitions na laban sa anti-terror law na ito. Kaya nga tinanggalan ng franchise ang ABS-CBN kahit na walang dahilan kasi ayaw maninidigan ng mga congresista na ang concern ay ang kanilang political survival at hindi ang katotohanan.

Hindi lang sa gobyerno laganap ang ganyang klaseng leadership. Ganyan din sa simbahan. Kaya hindi nagsasalita sa mga kasamaan na nangyayari sa lipunan kahit na lantaran na ang pang-aapi sa mga mahihirap tulad ng sa kaso ng Drug War o sa kaso ng Red-tagging at pagpapatay sa progressive and active leaders of the people’s organizations. Sad to say, we church leaders take refuge in silence. We are like watch dogs who have lost the courage to at least bark!

A good leader knows his flock and is transparent. He is not afraid to be known by the people. Talaga bang kilala natin ang mga tao, o tayo ay nakatago sa ating condone sanitaire? Madali na ngayong panahon ng pandemic na gamitin natin ang virus bilang dahilan upang mahiwalay sa mga tao. Do we protect ourselves from the virus or, do we protect ourselves from the people and our responsibility towards them? Alam ba natin ang pangangailangan ng tao ngayon? Paano natin malalaman kung wala tayo sa piling nila? At nagpapakita lang paminsan-minsan sa taong bayan, at pre-recorded pa!

At bakit tayo takot sa accountability sa mga tao? Kaya ayaw maipasa ang freedom of information bill kasi ayaw masilip ang ginagawa ng mga political leaders natin. Kahit na gumawa na ng Executive Order ng Freedom of Information sa executive branch, maraming contrata sa China na hindi dinidisclose ang laman. Hindi nga nilalabas ang SALN ng matataas na opisyales ng bansa. Sa simbahan kailangan din natin ng transparency sa ating mga programa – kung may programa nga – at sa ating finances. Kaya nga ang finance council sa mga Parokya ay requirement ng Canon Law, siyang batas ng simbahan. Kailangan ng pari na maging transparent sa kanyang pamamahala sa Parokya.

Ang mabuting leader ay inclusive. Gusto niyang isama at pag-isahin ang lahat ng nasasakupan niya  at hindi lang ang mga kakampi niya. Paano magiging inclusive ang leader  kung sinisiraan niya ang hindi niya kasundo o ang kumokontra sa kanya? In a democracy we need oppositions, and strong oppositions, so that there be healthy debate and proper check and balance of power. No person, no party, has a monopoly of good ideas. Paano magkakaroon ng good discussions kung pikon ang leader at sa halip na sagutin ang mga tanong at pag-uusisa, ay tinitira at binabansagan ang mga nagtatanong? In the church too we need leaders who are not concerned only about intra-church matters. There are so many in the peripheries who have to be reached out to, and not only the usual flock that we have. Nasa taon pa naman tayo ng Missio Ad Gentes, pagmimisyon sa iba. At sa simbahan, kailangan din natin ng mga leaders na marunong makinig sa mga observasyon na hindi inaasahan. Openness brings unity but not close mindedness. Talagang hamon si Jesus na Mabuting Pastol.

Huwag sana kayo ma-turn-off sa malalakas na salita laban sa mga leaders. Ginagaya ko lang ang mga apostol na malakas din magsalita laban sa kanilang mga leaders at elders sa ating unang pagbasa. Lantarang sinabi nila: Sa ngalan ni Jesus Kristo na taga- Nazareth, na inyong pinapatay,  ang taong ito ay magaling sa harap ninyo. Susunod kami sa Diyos at hindi sa inyo. Ganoon din katapang ang ating mga ninuno sa pananampalataya sa mga namumuno sa kanila.

The Good Shepherd Sunday is also the World Day of Prayer for vocations. Minsan, napuna ni Jesus na maraming tao ang litung-lito tulad ng mga tupa na walang pastol. Nasabi ni Jesus na marami ang aanihin ngunit kakaunti ang mang-aani. So he remarked: Pray therefore to the owner of the vineyard to send more laborers to the vineyard. Tumutugon tayo sa utos na ito ni Jesus sa Pandaigdigang Araw ng Panalangin para sa Bokasyon. Nakikita natin na kulang ang mga pastol sa simbahan. Kulang ang mga pari, kulang ang mga madre, kulang ang mga lay leaders. At hindi lang kulang sa bilang. Kulang din sa pagiging mabubuting pastol. May magagawa tayong lahat. Magdasal tayo na padalhan tayo ng Diyos ng mga pastol, at ng mabubuting pastol. Ganoon din iyan sa ating pamahalaan. Kulang tayo sa mabubuting leaders. Ang bawat isa naman sa atin ay maaaring magdasal para mga leaders natin ngayon na magbago naman sila, na ayusin naman nila ang kanilang pamumuno kasi gutom na ang mga tao, tumataas ang bilang ng mga may sakit, at marami na ang namamatay, at ngayon palang magdasal na tayo ng mabubuting leaders na tumakbo at mahalal sa election next year. It is never too early to start praying now for good leaders for next year’s elections. Magdasal tayo sa Mabuting Pastol na bigyan tayo ng mabubuting leaders sa simbahan at sa bansa.

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo from Binondo Church Facebook Page

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am Read More »

Pilgrim Church

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of the image of their Patroness, the Virgen de la Rosa de Macati in 2018, the Canonical Coronation of the said image in 2019, and the celebration of the 400th year of the establishment of the San Pedro Macati church and Parish in 2020.

As the oldest church in Makati, priding itself as the Church that gave birth to a city,  and with its different Programs of Mercy, the church was chosen to be one of the Pilgrim or Mission Churches in the Archdiocese of Manila in celebration of this year’s grand jubilee for the 500 years of Christianity in the Philippines. His Excellency, Bishop Broderick S. Pabillo, D.D., led the formal opening of its Jubilee Door last 17 April. Having just opened its Jubilee Door last November 2020 for its 400th year, the Sts. Peter and Paul Parish is the only church to be celebrating a double jubilee in one year.

As Bishop Pabillo said in his homily, malaking pagkakataon po at karangalan para sa Parokya na makuha natin ang grasya ng Diyos. Sana po pakinabanggan natin ito. Hindi lang para sa parokya ngunit sa area ng Makati. Kaya maganda at nandito yung mga pari ng bikaryato. That they will be encouraging people to come here.”

With that, Rev. Msgr. Pedro Gerardo O. Santos, Parish Priest of Sts. Peter and Paul Parish Makati, also extended his invitation to all the Christian faithful to visit their parish and be doubly blessed by doing so.

The opening of the 500 Years of Christianity Jubilee Door was witnessed by members of their Parish Pastoral Council, Parish Financial Council, Hermandad 2021, Parish Priests of those under the Vicariate of Sts. Peter and Paul, as well as Makati District I Councilor Rep. Romulo “Kid” Peña, Jr. (Cris Tungol/SOCOM – Sts. Peter and Paul Parish)

 

IN PHOTO: Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila opens the Jubilee Door of Sts. Pater and Paul Parish on April 17, 2021, at 3 pm. | Photo by SOCOM of Sts. Peter and Paul Parish | View Photo Gallery

 

[trx_widget_socials]

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of …

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee Read More »

Pilgrim Church

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop Broderick Pabillo, Apostolic Administrator of Manila, along with the priests of the parish and the vicariate.

It is the 7th Jubilee Church in the Archdiocese of Manila to open its door to the Christian faithful seeking Plenary Indulgence granted by the Apostolic Penitentiary this 500th Anniversary of Christianity in the Philippines. Five other Jubilee Churches are scheduled to open their respective Jubilee Doors in the coming weeks to complete the 12 pilgrim churches.

Being the only jubilee church in San Juan City, the parishioners of St. John the Baptist Parish feel truly blessed for this opportunity of not traveling far to do a pilgrimage and to seek plenary indulgence, especially now that people are shying away from traveling due to health and safety reasons.

In his homily, Bishop Pabillo spoke of the benefits of baptism, “Dahil sa binyag naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, at tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyag ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa Espiritu.”

He further challenged every baptized person to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, and victory of righteousness over oppression.

Before the celebration ended, Msgr. Vicente Bauson, Parish Priest thanked everyone who were present, the servers, priests, the main celebrant, and even those who participated in their homes through FB live stream. He also encouraged the community to take up the mission by spreading the Good News and becoming active witnesses of the Lord’s resurrection. (Fatima Maneja/SOCOM-St. John the Baptist Parish | Jubilee Door Photo by SOCOM of St. John the Baptist Parish | View Photo Gallery

 

 

[trx_widget_socials]

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop …

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door Read More »

Pilgrim Church

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili po na mging pilgrim church, mga jubilee church. Ngayon pong pagbubukas natin, official opening of the Jubilee Year.

Ang official opening po ay nangyari noong Easter Sunday, April 4, noong nagbukas ang mga Jubilee Doors ng lahat po ng mga cathedral sa mga dioceses at archdioceses sa Pilipinas. Pero dahil sa malaki po ang Maynila, pinagbigyan po tayo ng Roma na magkaroon ng labindalawang mga Jubilee Churches na isa isa nating binubuksan ngayon. Para yung mga tao ay hindi na maglakbay ng malayo in order to get the benefits of the Jubilee.

At ano yung benefit ng Jubilee na ibinigay sa atin kapag tayo ay pumasok sa Jubilee Church, sa Pilgrim Church? Yan po’y makakatanggap po tayo ng plenary indulgences. Ano ba yung plenary indulgence?

Kapag tayo po ay nagkasala, may dalawang bagay tayong ginawa. Una po, sinira natin ang ating relationship sa Diyos. Ang lahat ng kasalanan ay ganyan, sinisira ang relationship. Pero ang mga kasalanan ay nagdadala din ng damage – damage sa grasya ng Diyos, damage sa kabanalan ng simbahan.

Para bang ganito, mga bata naglalaro ng bola at napatapon ang bola sa bintana ng kapit bahay. Nabasag ang bintana. Kaya yung mga bata ay pumunta sa kapit bahay at humingi ng tawad, “Sorry po, nabasag naming ang iyong bintana”. Mabait naman yung kapit bahay, pinatawad sila, “Ok, hindi na ako magagalit, wala nang sama ng loob. Pero paano iyun, basag yung bintana”.  Yan yung damage na ginawa. Kaya yung mga bata kung sila’y nagsisisi, gagawa sila ng mga bagay na ipakita sa may-ari na talagang nagsisisi sila. Maaaring sila na ang maglinis nung nabasag na bintana. O kaya, magbayad sila. O kaya, magbigay sila ng service sa kapit bahay kasi nabasag nila yung bintana.  Yan po yung mga damage na nagawa nila.

Kapag tayo’y nagkasala, nagsisi tayo, nangumpisal tayo, pinatawad tayo ng Diyos. Pero gumawa tayo ng damage sa kabanalan ng simbahan. At yan po’y babayaran natin. Binabayaran po natin yan dito sa lupa sa pamamagitan ng ating mga sacrifices, sa pamamagitan ng ating mga prayers, sa pamamagitan ng atin gmga sufferings. Kapag hindi natin lubusan na nabayaran, yan yung babayaran natin sa purgatory. Kaya sa pagbigay ng indulgence lalo plenary indulgence, tanggal na ang lahat ng mga damage na nagawa natin. Wala na tayong babayaran. Hindi lang sa pintawad na tayo, pati yung damage na nagawa natin ay tinaggal na rin dahil po sa treasury of grace of the church. Pinunan na ng simbahan ang pagkukulang natin.

Ang indulgence ay ma-a-apply natin sa ating sarili. Kapag nag-apply ako ng indulgence ngayon, ang lahat ng kasalanan ko at ng dapat kong bayaran ay nawala na. kapag ako’y namatay, diretso na sa langit. O pwede nating i-apply sa isang mga namatay, hindi po sa mga buhay – sa nanay natin, sa lola natin, sa kapatid natin, sa kaibigan natin. At pag na-apply po natin sa kanya, ang lahat ng dapat po niyang bayaran o binabayaran pa niya sa purgatoryo ay nawala na, diretso na siya sa langit.

And we can gain one plenary indulgence a day. And there are four conditions for doing these. Ang three conditions na yan ay pra sa lahat. Una po na dapat wala tayong kasalanan kaya  tayo’y nangumpisal. Hindi naman sa araw na yan, siguro within three months nakapag kumpisal tayo. There is no attachment to sin. Paano matatanggal yung damage na nagkakasala ka pa. Pangalawa, nakapag-komunyon tayo. At sana po nagkokomunyon tayo. We are united with God. At pangatlo nagdadasal tayo para sa simabahan, para sa Santo Papa. We can pray one Our father, one Hail Mary, one Glory be or one contrition, or one creed, sumasampalataya ako para sa simbahan. At pang-apat, yung panghuli ay ang good work to which the indulgence was attached. At dito po sa atin ang good work is to visit the Jubilee Church. Kaya pagpunta natin dito sa Jubilee Church, nagdasal tayo, nagkomunyon tayo, nakapagkumpisal tayo, nakaka-apply tayo ng indulgence.

So, mga kapatid, may grasya kayong matatanggap sa simbahang ito. Sana po pakinabangan niyo at pumunta kayo dito. Buong taon naman ito kaya kung ngayon istrikto pa ang ating lockdown hindi pa tayo makakalabas, mag-antay tayo. Hindi naman palaging ganoon. Baka next month, two months from now baka mas Malaya na, nakapag-vaccinate na tayo, pwede na tayong pumunta, dumaan po tayo. Kung malapit naman kayo sa simbahan, you can come everyday and gain one indulgence everyday. Napakarami nating pwedeng ipagdasal at matulungan na makapunta na kaagad sa langit.

Dito sa San Juan, ito lang po ang Chuch of St. John the Baptist ang may indulgence na attached. Sa ibang mga cities may ibang mga simbahan pa rin.

Ngayon po, tungkol naman sa mga pagbasa natin ngayon. Makasaysayan ang April 14, 1521, sa araw na ito nagana pang unang binyagan sa Cebu na ginawa ni Padre Pedro de Valderama, ang chaplain ng exploration ni Ferdinand Magellan. Mga eight hundred na mga taga Cebu ang bininyagan na pinangunahan ng kanilang hari na si Raja Humabon na binigyan ng pangalan na Carlos. At ang kanyang asawa na si Hara Humamay, na pinangalanan na Juana. Bilang regalo, binigay kay Reyna Juana ang imahen ng Sto. Nino na siya pa ring nandoon sa Basilica ng Sto. Nino de Cebu.

Ngayong Sunday, inaalaala natin ang binyagang ito dito sa ating Archdiocese ng Maynila, na maraming mga simbahan ay may binyag na gagawin sa loob ng misa. Bago ako pumunta dito, nandoon ako sa Penafrancia, Paco, nagbinyag ako ng dalawang adult kanina.

Tayo ay nakakasimba dahil sa tayo ay bininyagan. Hindi tayo makakasalo sa piging ng Panginoon kung hindi tayo nabibilang sa pamilya ng Diyos. At ang entry point sa pamilya ng Diyos ay  ang binyag. Hindi tayo makakatanggap ng katawan ni Kristo kung wala sa atin ang buhay ng Diyos. Sa binyag tayo isinilang na muli kasi nakatanggap tayo ng buhay ng Diyos na tinatawag nating sanctifying grace. Kaya may karapatan na tayong maging kasama ng Diyos sa langit.

Tignan nyo po ang mga benefits ng binyag – naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, na tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyaga ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa espiritu.

Minsan lang tayo bininyagan pero ang katotohanang dala nito ay araw araw natin na isinasabuhay. Ngunit hindi lang natin isinasabuhay ang binyag, ibinabahagi din natin ito. Kaya nga we are gifted to gift. Ang pagtanggal ng kasalanan sa pamamagitan ng pagsisisi ay patuloy natin inaalok sa iba. Yan ang utos ni Hesus sa gabi mismo ng Linggo ng Pagkabuhay, na narinig natin sa ating ebangehlyo.

Mahirap maniwala ang mga alagad ni Hesus na Siya’y muling nabuhay kahit na nagpakita na Siya kay Maria Magdalena at sa mga kasama niyang mga babae. Kahit na, nagpakita na Siya kay Simon Pedro. Kahit na nagpakita na Siya sa dalawang alagad sa daan patungong Emmaus. Hirap pa rin silang maniwala kaya nabigla sila noong si Hesus mismo ay biglang nagpakita sa harap nila noong gabing iyun. Takot ang naghari sa kanila, takot sa multo kasi iyan ang buong akala nila na kaharap nila. Kaya kailangang patunayan ni Hesus na hindi Siya multo. Pinakita sa kanila ang Kanyang kamay at paa at tagiliran na may butas ng sugat. Pinahipo sa kanila ang Kanyang katawan, kumain Siya sa harap nila. Noong medyo nawala na ang takot, ipinaliwanag Niya sa kanila sa pamamagitan ng Banal na Kasulatan ang nangyari sa Kanya ay ayon sa plano ng Diyos na nakasulat sa Bibliya mula sa mga Aklat ni Moises hanggang sa mga pahayag ng mga propeta at mga Salmo. Nagkaroon sila ng maikling Bible study. Kailangan natian maunawaan na ang Banal na Kasulatan upang maliwanagan tayo tungkol sa mga pagkilos ng Diyos sa ating piling.

So, he concluded, “Thus, it is written that the Messiah should suffer and rise from the dead on the third day, and that repentance for the forgiveness of sins would be preached in His name to all the nations beginning from Jerusalem”.  Ang resulta ng Kanyang pagkamatay at muling pagkabuhay ay ang pagpapatawad ng kasalanan. At ito ay dapat ipahayag.

Iyan din po ang pagpapahayag ni Pedro sa unang sermon na ibinigay sa simbahan. Ang sermon sa araw ng Pentekostes na siyang laman ng ating unang pagbasa. Piyeste noon ng Pentekostes, maraming mga tao sa Jerusalem na galing sa iba’t ibang bahagi ng mundo. Kaya sa harap ng mga taong ito’y na nagkatipon doon po sa harapan ng bahay na nayugyog ng malakas na hangin pagdating ng Espiritu Santo, pinamukha ni Pedro sa mga tao ang kasamaan nila. Dito makikita po natina ng malaking contrast. Ang inaprubahan ng Diyos ni Abraham, Diyos ni Isaac, Diyos ni Jacob, sa maikling salita, ang Diyos ng mga ninuno natin ay kanilang tinalikdan at itinakwil kahit na gusto na ni Pilato na Siya’y palayain. Ang banal at matuwid na si Hesus ay kanilang ipinagpalit sa isang mamamatay tao na si Barabas.Ang pinagmumulan ng buhay ay kanilang ipinapatay. Iyan ang malaking kasamaan na ginawa nila. Pero kahit na, nananawagan si Pedro, “Repent and be converted that your sins may be wiped away”.

Pagkatapos na magsermon si Pedro, ang tanong nga mga tao ay, “Ano ang dapat naming gawin mga kapatid?” Ang klarong sagot ni Pedro, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins and you will receive the gift of the Holy Spirit”.  Talagang ginagampanan ng mga apostol ang utos ni Hesus na ipahayag ang kapatawaran ng kasalanan. Iyan din ang isinulat ni San Juan sa ating ikalawang pagbasa, “Huwag dapat kayong magkasala, pero kung mayroong nagkasala, mayroon tayong katulong sa harap ng Ama, si Hesus na nagpapawalang sala sa atin. Binayaran na Niya ang ating mga kasalananan”.

Ang pagapapahayag, ang pagpapatotoo, at ang pagbabahagi ng kapatawaran ay patuloy na ginagawa ng mga Kristiyano mula noong panahon ng mga apostol hanggang sa ating panahon ngayon. Tayong lahat ay nakikibahagi sa misang ito, physical man o online sapagkat natanggap din natin ang kapatawaran. Nabinyagan tayo at natanggal ang ating mga kasalanan. Kaya huwag po sana tayong magpatali sa ating kasalanan.

May mga tao na hindi makawala sa bisyo o sa kanilang habitual sins o sa tindi ng galit o sa pagka-inggit. Hindi tayo makakaalis sa mga ito, sa ating sariling lakas lamang. Pero i-surrender natin ito sa Diyos. Malalampasan natin ito sa Kanyang tulong. Puputulin ni Hesus ang tanikala ng kasamaan sa buhay natin. May mga tao na kahit na nagsisi na sila at nangumpisal ay nababagabag pa rin ng mga pagkakamali nila. Matagal nang nakapag-abort, nagsisi na sila, nangumpisal na ngunit dala dala pa nila sa kalooban nila ang kanilang masamang ginawa. Ngayong pandemya ay maraming namamatay at nagkakasakit. May mga tao na hindi mapapatahimik ang budhi nila kasi hindi nila napaglingkuran ng sapat ang namatay, na bigla lang namatay, na hindi sila naging maingat kaya nagkasakit ang mga mahal nila sa buhay. Mga kapatid, huwag tayong mabagabag, ang Diyos ay mas dakila kaysa budhi natin. Ipasa-Diyos natin ang ating mga pagkukulang. Ang pagsisisi ng maka-Kristiyano ay nagdadala ng buhay. But sorrow that keeps us from getting forward in life is not Christian sorrow. It is the work of the devil who does not want us to live on and be happy. Namatay si Hesus kaya nabayaran na Niya ang pagkukulang natin upang makapagsimula uli tayo sa bagong buhay.

Ang tagumpay ni Hesus sa kasamaan at kasalanan ay hindi lang po sa personal sins natin. Makapangyarihan din si Hesus sa mga societal sins – kasalanan sa lipunan. Jesus too, brings down societal and structural evil. May mga kasalanan sa lipunan na naka-ugat na sa kagawian ng tao. Nandiyan yung korapsiyon, nandiyan yung galit, nandiyan yung pandaraya. Minsan naririnig natin ang mga ganitong daing, “Ay, wala na tayong magawa. Talagang ganito ang Pilipino. Alipin ng pera. Pinagbibili ang boto. Ganito talaga ang pulitika natin. Madumi. At ang namumuno ay palagi na lang ang may pera, mga corrupt at mga political dyansties”.

Mga kapatid, kahit na ang mga nakaugat na kasamaan sa lipunan ay mapagtatagumpayan pa rin ng ating pananampalataya kay Hesus. Kung ayaw natin ng mga ito, mas ayaw iyan ng Diyos at kumikilos Siya. Huwag tayong magpabaya at mawalan ng pag-asa. Kumilos tayo at sasamahan tayo ni Hesus na muling nabuhay. Siya ay manliligtas hindi lang ng mga kaluluwa pati na rin ng mga institusyon ng lipunan na kailangan ng kaligtasan. Siya rin ang manliligtas ng pulitika, ng business, ng mass media, ng mga kagawian natin sa lipunan.

Iyan po ang pananaw ng binyagan. Dahil sa siya ay napalaya na sa kasamaan, kaya siya ay kumikilos na magpalaya sa mga tao na napipigilan ng anumang uri ng kasamaan.

So, as baptized person, a baptized person is never indifferent nor apathetic. We continue to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, victory of righteousness over oppression. Let the joy and confidence of the resurrection move us not only in our personal lives but also in our engagements in the society. These we do because as baptized, we share in Christ victory over evil. So, we sing that song, “Shall overcome”.  (Archdiocese of Manila – Office of Communications/RCAM-AOC)  

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo by SOCOM of Saint John the Baptist Parish | View Photo Gallery 

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021 Read More »

Pilgrim Church

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to officially start its celebration of the 500th anniversary of Christianity in the Philippines last April 25.

The opening rite and the Eucharistic Celebration remained solemn and festive despite the limited number of attendees due to the COVID-19 pandemic.

Bishop Pabillo recognized the contribution of the parish as a reason for its inclusion in the list of pilgrim churches for the quincentennial of the arrival of our faith.

“One of the places that the faith has really matured is here in Binondo where you have the fruit of it – the first saint of the Philippines, San Lorenzo Ruiz. Galling po siya dito sa inyo, ito po yung bunga ng pananampalataya ng mga taga-Binondo,” the apostolic administrator said.

The 425-year-old church has been a part of the life of the country’s protomartyr as he served here as an altar boy and sacristan and worked as an Escribano.

He encouraged everyone to find the opportunity to pass through the Holy Door and visit the church to get plenary indulgence so that our God forgives our sins and to forgive the damages that our sins have brought about.

Contemplating on Jesus as a Good Shepherd, Pabillo reminded everyone to take Him “as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.”

He also asked for prayers to the Good Shepherd to give us more good leaders for our church and our country.

Known officially as the Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz (Parish of the Most Holy Rosary), Binondo Church was established in 1596 and declared as “basilica minore” in honor of the first Filipino saint by His Holiness Pope John Paul II on July 23, 1992. (Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church)

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Panillo, Apostolic Administrator of Manila delivers his homily during Mass after he opens the Jubilee Door of Binondo Church on April 25, 2021. | Photo by Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church

 

[trx_widget_socials]

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to …

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo Read More »

Pilgrim Church

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, whether religious or political, is pictured as a shepherd of his people. As a shepherd leads, provides, defends and cares for his flock, so should the leaders do to the people. Maliwanag sa ating ebanghelyo ngayon na inilalarawan ni Jesus na siya ay pastol, at hindi lang pastol, siya ay mabuting pastol. As believers, let us take Jesus as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.

Paano masasabi na si Jesus ay mabuting pastol? Una , inaaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. Hindi siya isang taong upahan na ang mahalaga sa kanya ay ang sahod, kung ano ang makukuha niya.  Kaya kung may panganib, agad-agad iniiwan ang tupa. Ayaw niyang mapahamak siya. Hindi niya itataya ang kanyang sarili para lang sa tupa. Iba si Jesus. Sabi niya na iaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. At ginawa nga niya ito. Inalay niya ang kanyang buhay para sa atin. “He was pierced for our sins, crushed for our iniquity. He bore the punishment that makes us whole, by his wounds we were healed.” (Is 53:5) Ang pag-aalay na ito ay sinasariwa natin tuwing misa. Naririnig natin ang sinasabi ni Jesus: “Ito ang aking katawan para sa inyo….Ito ang kalis ng aking dugo na ibubuhos para sa inyo.”

Pangalawa, si Jesus ay mabuting pastol kasi kilala niya ang kanyang tupa at kilala din siya ng kanyang tupa. Kaya nga ang Diyos ay naging tao upang ang lahat ng ating karanasan bilang tao ay maranasan din niya. He was tempted in all ways as we are. He underwent human suffering and even suffered more than most of us do. Jesus is no stranger to our human lot. At kilala din natin siya. Sinabi niya na ang lahat ng narinig niya sa Ama ay pinaabot na niya sa atin, kasi hindi niya tayo tinuturing na alipin kundi mga kaibigan. At binigay pa sa atin ang kanyang Banal na Espiritu upang ipaalaala sa atin ang lahat ng sinabi niya at dalhin tayo sa kabuuan ng pag-unawa ng kanyang mga salita. There is total transparency between the shepherd and his flock.

Pangatlo, si Jesus ay mabuting pastol kasi hangad niya, at kumikilos siya, upang mapasama ang iba sa kanyang kawan. Naniniwala siya na marami pa ang gustong makarinig ng kanyang salita so that there will be one flock under one shepherd. So he is one who brings unity among all. Kaya sinabi ni San Pablo:  “There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free person, there is not male and female; for you are all one in Christ Jesus.” (Gal. 3:28)

Si Jesus ang modelo ng leadership. Ganito ba ang ating mga leaders – sa simbahan man, sa gobyerno, sa business o sa ating mga organisasyon? Ang leader ba natin ay may malasakit sa pinamumunuan niya at tinataya ang kanyang sarili para sa nasasakupan? Noong napansin ni Jesus na pinagdedebatihan ng mga alagad niya kung sino ang mas dakila sa kanila, maliwanag ang kanyang sinabi: “Let the greatest among you be as the youngest, and the leader as the servant. For who is greater: the one seated at table or the one who serves? Is it not the one seated at table? I am among you as the one who serves.” (Lk. 22:26-27)

Pero iba yata ang nangyayari. Pinag-aawayan ang posisyon kasi mas malaki ang  makukuha nila dito. Kaya nga ayaw bitawan ang pork barrel. Ngayong malapit na ang election usisain natin ang mga namumuno sa atin. Nakinabang ba sila sa kanilang posisyon? Mas yumaman ba sila sa kanilang tungkulin? Kaya nga ayaw nila magbitiw sa kanilang posisyon at kapit tuko sila dito na pati ang kanilang pamilya ay pinapaluklok nila. Hindi naman dahil sa gusto nilang maglingkod, kundi ayaw mawala ang kanilang benepisyo at ayaw masilip ang kanilang ginawa – kaya isinusulong nila ang political dynasty. Ang pamilya lang ba nila ang may monopolia sa kaalaman na maglingkod? Ano ba ang itinataya ng mga leaders natin para sa tao? Takot nga sila manindigan para sa katotohanan at katuwiran at nagpapadala lang sa gusto ng namumuno o nagluklok sa kanila. Kaya pumasa ang anti-terror bill ng mabilisan. Sunod sunuran lang ang mga kongresista sa kumpas ng nasa taas. Kaya rin hindi pa inaaksyonan ng Supreme Court na halos 9 na buwan na, kahit na may mga 37 petitions na laban sa anti-terror law na ito. Kaya nga tinanggalan ng franchise ang ABS-CBN kahit na walang dahilan kasi ayaw maninidigan ng mga congresista na ang concern ay ang kanilang political survival at hindi ang katotohanan.

Hindi lang sa gobyerno laganap ang ganyang klaseng leadership. Ganyan din sa simbahan. Kaya hindi nagsasalita sa mga kasamaan na nangyayari sa lipunan kahit na lantaran na ang pang-aapi sa mga mahihirap tulad ng sa kaso ng Drug War o sa kaso ng Red-tagging at pagpapatay sa progressive and active leaders of the people’s organizations. Sad to say, we church leaders take refuge in silence. We are like watch dogs who have lost the courage to at least bark!

A good leader knows his flock and is transparent. He is not afraid to be known by the people. Talaga bang kilala natin ang mga tao, o tayo ay nakatago sa ating condone sanitaire? Madali na ngayong panahon ng pandemic na gamitin natin ang virus bilang dahilan upang mahiwalay sa mga tao. Do we protect ourselves from the virus or, do we protect ourselves from the people and our responsibility towards them? Alam ba natin ang pangangailangan ng tao ngayon? Paano natin malalaman kung wala tayo sa piling nila? At nagpapakita lang paminsan-minsan sa taong bayan, at pre-recorded pa!

At bakit tayo takot sa accountability sa mga tao? Kaya ayaw maipasa ang freedom of information bill kasi ayaw masilip ang ginagawa ng mga political leaders natin. Kahit na gumawa na ng Executive Order ng Freedom of Information sa executive branch, maraming contrata sa China na hindi dinidisclose ang laman. Hindi nga nilalabas ang SALN ng matataas na opisyales ng bansa. Sa simbahan kailangan din natin ng transparency sa ating mga programa – kung may programa nga – at sa ating finances. Kaya nga ang finance council sa mga Parokya ay requirement ng Canon Law, siyang batas ng simbahan. Kailangan ng pari na maging transparent sa kanyang pamamahala sa Parokya.

Ang mabuting leader ay inclusive. Gusto niyang isama at pag-isahin ang lahat ng nasasakupan niya  at hindi lang ang mga kakampi niya. Paano magiging inclusive ang leader  kung sinisiraan niya ang hindi niya kasundo o ang kumokontra sa kanya? In a democracy we need oppositions, and strong oppositions, so that there be healthy debate and proper check and balance of power. No person, no party, has a monopoly of good ideas. Paano magkakaroon ng good discussions kung pikon ang leader at sa halip na sagutin ang mga tanong at pag-uusisa, ay tinitira at binabansagan ang mga nagtatanong? In the church too we need leaders who are not concerned only about intra-church matters. There are so many in the peripheries who have to be reached out to, and not only the usual flock that we have. Nasa taon pa naman tayo ng Missio Ad Gentes, pagmimisyon sa iba. At sa simbahan, kailangan din natin ng mga leaders na marunong makinig sa mga observasyon na hindi inaasahan. Openness brings unity but not close mindedness. Talagang hamon si Jesus na Mabuting Pastol.

Huwag sana kayo ma-turn-off sa malalakas na salita laban sa mga leaders. Ginagaya ko lang ang mga apostol na malakas din magsalita laban sa kanilang mga leaders at elders sa ating unang pagbasa. Lantarang sinabi nila: Sa ngalan ni Jesus Kristo na taga- Nazareth, na inyong pinapatay,  ang taong ito ay magaling sa harap ninyo. Susunod kami sa Diyos at hindi sa inyo. Ganoon din katapang ang ating mga ninuno sa pananampalataya sa mga namumuno sa kanila.

The Good Shepherd Sunday is also the World Day of Prayer for vocations. Minsan, napuna ni Jesus na maraming tao ang litung-lito tulad ng mga tupa na walang pastol. Nasabi ni Jesus na marami ang aanihin ngunit kakaunti ang mang-aani. So he remarked: Pray therefore to the owner of the vineyard to send more laborers to the vineyard. Tumutugon tayo sa utos na ito ni Jesus sa Pandaigdigang Araw ng Panalangin para sa Bokasyon. Nakikita natin na kulang ang mga pastol sa simbahan. Kulang ang mga pari, kulang ang mga madre, kulang ang mga lay leaders. At hindi lang kulang sa bilang. Kulang din sa pagiging mabubuting pastol. May magagawa tayong lahat. Magdasal tayo na padalhan tayo ng Diyos ng mga pastol, at ng mabubuting pastol. Ganoon din iyan sa ating pamahalaan. Kulang tayo sa mabubuting leaders. Ang bawat isa naman sa atin ay maaaring magdasal para mga leaders natin ngayon na magbago naman sila, na ayusin naman nila ang kanilang pamumuno kasi gutom na ang mga tao, tumataas ang bilang ng mga may sakit, at marami na ang namamatay, at ngayon palang magdasal na tayo ng mabubuting leaders na tumakbo at mahalal sa election next year. It is never too early to start praying now for good leaders for next year’s elections. Magdasal tayo sa Mabuting Pastol na bigyan tayo ng mabubuting leaders sa simbahan at sa bansa.

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo from Binondo Church Facebook Page

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am Read More »

Pilgrim Church

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of the image of their Patroness, the Virgen de la Rosa de Macati in 2018, the Canonical Coronation of the said image in 2019, and the celebration of the 400th year of the establishment of the San Pedro Macati church and Parish in 2020.

As the oldest church in Makati, priding itself as the Church that gave birth to a city,  and with its different Programs of Mercy, the church was chosen to be one of the Pilgrim or Mission Churches in the Archdiocese of Manila in celebration of this year’s grand jubilee for the 500 years of Christianity in the Philippines. His Excellency, Bishop Broderick S. Pabillo, D.D., led the formal opening of its Jubilee Door last 17 April. Having just opened its Jubilee Door last November 2020 for its 400th year, the Sts. Peter and Paul Parish is the only church to be celebrating a double jubilee in one year.

As Bishop Pabillo said in his homily, malaking pagkakataon po at karangalan para sa Parokya na makuha natin ang grasya ng Diyos. Sana po pakinabanggan natin ito. Hindi lang para sa parokya ngunit sa area ng Makati. Kaya maganda at nandito yung mga pari ng bikaryato. That they will be encouraging people to come here.”

With that, Rev. Msgr. Pedro Gerardo O. Santos, Parish Priest of Sts. Peter and Paul Parish Makati, also extended his invitation to all the Christian faithful to visit their parish and be doubly blessed by doing so.

The opening of the 500 Years of Christianity Jubilee Door was witnessed by members of their Parish Pastoral Council, Parish Financial Council, Hermandad 2021, Parish Priests of those under the Vicariate of Sts. Peter and Paul, as well as Makati District I Councilor Rep. Romulo “Kid” Peña, Jr. (Cris Tungol/SOCOM – Sts. Peter and Paul Parish)

 

IN PHOTO: Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila opens the Jubilee Door of Sts. Pater and Paul Parish on April 17, 2021, at 3 pm. | Photo by SOCOM of Sts. Peter and Paul Parish | View Photo Gallery

 

[trx_widget_socials]

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of …

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee Read More »

Pilgrim Church

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop Broderick Pabillo, Apostolic Administrator of Manila, along with the priests of the parish and the vicariate.

It is the 7th Jubilee Church in the Archdiocese of Manila to open its door to the Christian faithful seeking Plenary Indulgence granted by the Apostolic Penitentiary this 500th Anniversary of Christianity in the Philippines. Five other Jubilee Churches are scheduled to open their respective Jubilee Doors in the coming weeks to complete the 12 pilgrim churches.

Being the only jubilee church in San Juan City, the parishioners of St. John the Baptist Parish feel truly blessed for this opportunity of not traveling far to do a pilgrimage and to seek plenary indulgence, especially now that people are shying away from traveling due to health and safety reasons.

In his homily, Bishop Pabillo spoke of the benefits of baptism, “Dahil sa binyag naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, at tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyag ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa Espiritu.”

He further challenged every baptized person to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, and victory of righteousness over oppression.

Before the celebration ended, Msgr. Vicente Bauson, Parish Priest thanked everyone who were present, the servers, priests, the main celebrant, and even those who participated in their homes through FB live stream. He also encouraged the community to take up the mission by spreading the Good News and becoming active witnesses of the Lord’s resurrection. (Fatima Maneja/SOCOM-St. John the Baptist Parish | Jubilee Door Photo by SOCOM of St. John the Baptist Parish | View Photo Gallery

 

 

[trx_widget_socials]

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop …

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door Read More »

Pilgrim Church

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili po na mging pilgrim church, mga jubilee church. Ngayon pong pagbubukas natin, official opening of the Jubilee Year.

Ang official opening po ay nangyari noong Easter Sunday, April 4, noong nagbukas ang mga Jubilee Doors ng lahat po ng mga cathedral sa mga dioceses at archdioceses sa Pilipinas. Pero dahil sa malaki po ang Maynila, pinagbigyan po tayo ng Roma na magkaroon ng labindalawang mga Jubilee Churches na isa isa nating binubuksan ngayon. Para yung mga tao ay hindi na maglakbay ng malayo in order to get the benefits of the Jubilee.

At ano yung benefit ng Jubilee na ibinigay sa atin kapag tayo ay pumasok sa Jubilee Church, sa Pilgrim Church? Yan po’y makakatanggap po tayo ng plenary indulgences. Ano ba yung plenary indulgence?

Kapag tayo po ay nagkasala, may dalawang bagay tayong ginawa. Una po, sinira natin ang ating relationship sa Diyos. Ang lahat ng kasalanan ay ganyan, sinisira ang relationship. Pero ang mga kasalanan ay nagdadala din ng damage – damage sa grasya ng Diyos, damage sa kabanalan ng simbahan.

Para bang ganito, mga bata naglalaro ng bola at napatapon ang bola sa bintana ng kapit bahay. Nabasag ang bintana. Kaya yung mga bata ay pumunta sa kapit bahay at humingi ng tawad, “Sorry po, nabasag naming ang iyong bintana”. Mabait naman yung kapit bahay, pinatawad sila, “Ok, hindi na ako magagalit, wala nang sama ng loob. Pero paano iyun, basag yung bintana”.  Yan yung damage na ginawa. Kaya yung mga bata kung sila’y nagsisisi, gagawa sila ng mga bagay na ipakita sa may-ari na talagang nagsisisi sila. Maaaring sila na ang maglinis nung nabasag na bintana. O kaya, magbayad sila. O kaya, magbigay sila ng service sa kapit bahay kasi nabasag nila yung bintana.  Yan po yung mga damage na nagawa nila.

Kapag tayo’y nagkasala, nagsisi tayo, nangumpisal tayo, pinatawad tayo ng Diyos. Pero gumawa tayo ng damage sa kabanalan ng simbahan. At yan po’y babayaran natin. Binabayaran po natin yan dito sa lupa sa pamamagitan ng ating mga sacrifices, sa pamamagitan ng ating mga prayers, sa pamamagitan ng atin gmga sufferings. Kapag hindi natin lubusan na nabayaran, yan yung babayaran natin sa purgatory. Kaya sa pagbigay ng indulgence lalo plenary indulgence, tanggal na ang lahat ng mga damage na nagawa natin. Wala na tayong babayaran. Hindi lang sa pintawad na tayo, pati yung damage na nagawa natin ay tinaggal na rin dahil po sa treasury of grace of the church. Pinunan na ng simbahan ang pagkukulang natin.

Ang indulgence ay ma-a-apply natin sa ating sarili. Kapag nag-apply ako ng indulgence ngayon, ang lahat ng kasalanan ko at ng dapat kong bayaran ay nawala na. kapag ako’y namatay, diretso na sa langit. O pwede nating i-apply sa isang mga namatay, hindi po sa mga buhay – sa nanay natin, sa lola natin, sa kapatid natin, sa kaibigan natin. At pag na-apply po natin sa kanya, ang lahat ng dapat po niyang bayaran o binabayaran pa niya sa purgatoryo ay nawala na, diretso na siya sa langit.

And we can gain one plenary indulgence a day. And there are four conditions for doing these. Ang three conditions na yan ay pra sa lahat. Una po na dapat wala tayong kasalanan kaya  tayo’y nangumpisal. Hindi naman sa araw na yan, siguro within three months nakapag kumpisal tayo. There is no attachment to sin. Paano matatanggal yung damage na nagkakasala ka pa. Pangalawa, nakapag-komunyon tayo. At sana po nagkokomunyon tayo. We are united with God. At pangatlo nagdadasal tayo para sa simabahan, para sa Santo Papa. We can pray one Our father, one Hail Mary, one Glory be or one contrition, or one creed, sumasampalataya ako para sa simbahan. At pang-apat, yung panghuli ay ang good work to which the indulgence was attached. At dito po sa atin ang good work is to visit the Jubilee Church. Kaya pagpunta natin dito sa Jubilee Church, nagdasal tayo, nagkomunyon tayo, nakapagkumpisal tayo, nakaka-apply tayo ng indulgence.

So, mga kapatid, may grasya kayong matatanggap sa simbahang ito. Sana po pakinabangan niyo at pumunta kayo dito. Buong taon naman ito kaya kung ngayon istrikto pa ang ating lockdown hindi pa tayo makakalabas, mag-antay tayo. Hindi naman palaging ganoon. Baka next month, two months from now baka mas Malaya na, nakapag-vaccinate na tayo, pwede na tayong pumunta, dumaan po tayo. Kung malapit naman kayo sa simbahan, you can come everyday and gain one indulgence everyday. Napakarami nating pwedeng ipagdasal at matulungan na makapunta na kaagad sa langit.

Dito sa San Juan, ito lang po ang Chuch of St. John the Baptist ang may indulgence na attached. Sa ibang mga cities may ibang mga simbahan pa rin.

Ngayon po, tungkol naman sa mga pagbasa natin ngayon. Makasaysayan ang April 14, 1521, sa araw na ito nagana pang unang binyagan sa Cebu na ginawa ni Padre Pedro de Valderama, ang chaplain ng exploration ni Ferdinand Magellan. Mga eight hundred na mga taga Cebu ang bininyagan na pinangunahan ng kanilang hari na si Raja Humabon na binigyan ng pangalan na Carlos. At ang kanyang asawa na si Hara Humamay, na pinangalanan na Juana. Bilang regalo, binigay kay Reyna Juana ang imahen ng Sto. Nino na siya pa ring nandoon sa Basilica ng Sto. Nino de Cebu.

Ngayong Sunday, inaalaala natin ang binyagang ito dito sa ating Archdiocese ng Maynila, na maraming mga simbahan ay may binyag na gagawin sa loob ng misa. Bago ako pumunta dito, nandoon ako sa Penafrancia, Paco, nagbinyag ako ng dalawang adult kanina.

Tayo ay nakakasimba dahil sa tayo ay bininyagan. Hindi tayo makakasalo sa piging ng Panginoon kung hindi tayo nabibilang sa pamilya ng Diyos. At ang entry point sa pamilya ng Diyos ay  ang binyag. Hindi tayo makakatanggap ng katawan ni Kristo kung wala sa atin ang buhay ng Diyos. Sa binyag tayo isinilang na muli kasi nakatanggap tayo ng buhay ng Diyos na tinatawag nating sanctifying grace. Kaya may karapatan na tayong maging kasama ng Diyos sa langit.

Tignan nyo po ang mga benefits ng binyag – naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, na tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyaga ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa espiritu.

Minsan lang tayo bininyagan pero ang katotohanang dala nito ay araw araw natin na isinasabuhay. Ngunit hindi lang natin isinasabuhay ang binyag, ibinabahagi din natin ito. Kaya nga we are gifted to gift. Ang pagtanggal ng kasalanan sa pamamagitan ng pagsisisi ay patuloy natin inaalok sa iba. Yan ang utos ni Hesus sa gabi mismo ng Linggo ng Pagkabuhay, na narinig natin sa ating ebangehlyo.

Mahirap maniwala ang mga alagad ni Hesus na Siya’y muling nabuhay kahit na nagpakita na Siya kay Maria Magdalena at sa mga kasama niyang mga babae. Kahit na, nagpakita na Siya kay Simon Pedro. Kahit na nagpakita na Siya sa dalawang alagad sa daan patungong Emmaus. Hirap pa rin silang maniwala kaya nabigla sila noong si Hesus mismo ay biglang nagpakita sa harap nila noong gabing iyun. Takot ang naghari sa kanila, takot sa multo kasi iyan ang buong akala nila na kaharap nila. Kaya kailangang patunayan ni Hesus na hindi Siya multo. Pinakita sa kanila ang Kanyang kamay at paa at tagiliran na may butas ng sugat. Pinahipo sa kanila ang Kanyang katawan, kumain Siya sa harap nila. Noong medyo nawala na ang takot, ipinaliwanag Niya sa kanila sa pamamagitan ng Banal na Kasulatan ang nangyari sa Kanya ay ayon sa plano ng Diyos na nakasulat sa Bibliya mula sa mga Aklat ni Moises hanggang sa mga pahayag ng mga propeta at mga Salmo. Nagkaroon sila ng maikling Bible study. Kailangan natian maunawaan na ang Banal na Kasulatan upang maliwanagan tayo tungkol sa mga pagkilos ng Diyos sa ating piling.

So, he concluded, “Thus, it is written that the Messiah should suffer and rise from the dead on the third day, and that repentance for the forgiveness of sins would be preached in His name to all the nations beginning from Jerusalem”.  Ang resulta ng Kanyang pagkamatay at muling pagkabuhay ay ang pagpapatawad ng kasalanan. At ito ay dapat ipahayag.

Iyan din po ang pagpapahayag ni Pedro sa unang sermon na ibinigay sa simbahan. Ang sermon sa araw ng Pentekostes na siyang laman ng ating unang pagbasa. Piyeste noon ng Pentekostes, maraming mga tao sa Jerusalem na galing sa iba’t ibang bahagi ng mundo. Kaya sa harap ng mga taong ito’y na nagkatipon doon po sa harapan ng bahay na nayugyog ng malakas na hangin pagdating ng Espiritu Santo, pinamukha ni Pedro sa mga tao ang kasamaan nila. Dito makikita po natina ng malaking contrast. Ang inaprubahan ng Diyos ni Abraham, Diyos ni Isaac, Diyos ni Jacob, sa maikling salita, ang Diyos ng mga ninuno natin ay kanilang tinalikdan at itinakwil kahit na gusto na ni Pilato na Siya’y palayain. Ang banal at matuwid na si Hesus ay kanilang ipinagpalit sa isang mamamatay tao na si Barabas.Ang pinagmumulan ng buhay ay kanilang ipinapatay. Iyan ang malaking kasamaan na ginawa nila. Pero kahit na, nananawagan si Pedro, “Repent and be converted that your sins may be wiped away”.

Pagkatapos na magsermon si Pedro, ang tanong nga mga tao ay, “Ano ang dapat naming gawin mga kapatid?” Ang klarong sagot ni Pedro, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins and you will receive the gift of the Holy Spirit”.  Talagang ginagampanan ng mga apostol ang utos ni Hesus na ipahayag ang kapatawaran ng kasalanan. Iyan din ang isinulat ni San Juan sa ating ikalawang pagbasa, “Huwag dapat kayong magkasala, pero kung mayroong nagkasala, mayroon tayong katulong sa harap ng Ama, si Hesus na nagpapawalang sala sa atin. Binayaran na Niya ang ating mga kasalananan”.

Ang pagapapahayag, ang pagpapatotoo, at ang pagbabahagi ng kapatawaran ay patuloy na ginagawa ng mga Kristiyano mula noong panahon ng mga apostol hanggang sa ating panahon ngayon. Tayong lahat ay nakikibahagi sa misang ito, physical man o online sapagkat natanggap din natin ang kapatawaran. Nabinyagan tayo at natanggal ang ating mga kasalanan. Kaya huwag po sana tayong magpatali sa ating kasalanan.

May mga tao na hindi makawala sa bisyo o sa kanilang habitual sins o sa tindi ng galit o sa pagka-inggit. Hindi tayo makakaalis sa mga ito, sa ating sariling lakas lamang. Pero i-surrender natin ito sa Diyos. Malalampasan natin ito sa Kanyang tulong. Puputulin ni Hesus ang tanikala ng kasamaan sa buhay natin. May mga tao na kahit na nagsisi na sila at nangumpisal ay nababagabag pa rin ng mga pagkakamali nila. Matagal nang nakapag-abort, nagsisi na sila, nangumpisal na ngunit dala dala pa nila sa kalooban nila ang kanilang masamang ginawa. Ngayong pandemya ay maraming namamatay at nagkakasakit. May mga tao na hindi mapapatahimik ang budhi nila kasi hindi nila napaglingkuran ng sapat ang namatay, na bigla lang namatay, na hindi sila naging maingat kaya nagkasakit ang mga mahal nila sa buhay. Mga kapatid, huwag tayong mabagabag, ang Diyos ay mas dakila kaysa budhi natin. Ipasa-Diyos natin ang ating mga pagkukulang. Ang pagsisisi ng maka-Kristiyano ay nagdadala ng buhay. But sorrow that keeps us from getting forward in life is not Christian sorrow. It is the work of the devil who does not want us to live on and be happy. Namatay si Hesus kaya nabayaran na Niya ang pagkukulang natin upang makapagsimula uli tayo sa bagong buhay.

Ang tagumpay ni Hesus sa kasamaan at kasalanan ay hindi lang po sa personal sins natin. Makapangyarihan din si Hesus sa mga societal sins – kasalanan sa lipunan. Jesus too, brings down societal and structural evil. May mga kasalanan sa lipunan na naka-ugat na sa kagawian ng tao. Nandiyan yung korapsiyon, nandiyan yung galit, nandiyan yung pandaraya. Minsan naririnig natin ang mga ganitong daing, “Ay, wala na tayong magawa. Talagang ganito ang Pilipino. Alipin ng pera. Pinagbibili ang boto. Ganito talaga ang pulitika natin. Madumi. At ang namumuno ay palagi na lang ang may pera, mga corrupt at mga political dyansties”.

Mga kapatid, kahit na ang mga nakaugat na kasamaan sa lipunan ay mapagtatagumpayan pa rin ng ating pananampalataya kay Hesus. Kung ayaw natin ng mga ito, mas ayaw iyan ng Diyos at kumikilos Siya. Huwag tayong magpabaya at mawalan ng pag-asa. Kumilos tayo at sasamahan tayo ni Hesus na muling nabuhay. Siya ay manliligtas hindi lang ng mga kaluluwa pati na rin ng mga institusyon ng lipunan na kailangan ng kaligtasan. Siya rin ang manliligtas ng pulitika, ng business, ng mass media, ng mga kagawian natin sa lipunan.

Iyan po ang pananaw ng binyagan. Dahil sa siya ay napalaya na sa kasamaan, kaya siya ay kumikilos na magpalaya sa mga tao na napipigilan ng anumang uri ng kasamaan.

So, as baptized person, a baptized person is never indifferent nor apathetic. We continue to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, victory of righteousness over oppression. Let the joy and confidence of the resurrection move us not only in our personal lives but also in our engagements in the society. These we do because as baptized, we share in Christ victory over evil. So, we sing that song, “Shall overcome”.  (Archdiocese of Manila – Office of Communications/RCAM-AOC)  

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo by SOCOM of Saint John the Baptist Parish | View Photo Gallery 

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021 Read More »

Pilgrim Church

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to officially start its celebration of the 500th anniversary of Christianity in the Philippines last April 25.

The opening rite and the Eucharistic Celebration remained solemn and festive despite the limited number of attendees due to the COVID-19 pandemic.

Bishop Pabillo recognized the contribution of the parish as a reason for its inclusion in the list of pilgrim churches for the quincentennial of the arrival of our faith.

“One of the places that the faith has really matured is here in Binondo where you have the fruit of it – the first saint of the Philippines, San Lorenzo Ruiz. Galling po siya dito sa inyo, ito po yung bunga ng pananampalataya ng mga taga-Binondo,” the apostolic administrator said.

The 425-year-old church has been a part of the life of the country’s protomartyr as he served here as an altar boy and sacristan and worked as an Escribano.

He encouraged everyone to find the opportunity to pass through the Holy Door and visit the church to get plenary indulgence so that our God forgives our sins and to forgive the damages that our sins have brought about.

Contemplating on Jesus as a Good Shepherd, Pabillo reminded everyone to take Him “as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.”

He also asked for prayers to the Good Shepherd to give us more good leaders for our church and our country.

Known officially as the Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz (Parish of the Most Holy Rosary), Binondo Church was established in 1596 and declared as “basilica minore” in honor of the first Filipino saint by His Holiness Pope John Paul II on July 23, 1992. (Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church)

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Panillo, Apostolic Administrator of Manila delivers his homily during Mass after he opens the Jubilee Door of Binondo Church on April 25, 2021. | Photo by Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church

 

[trx_widget_socials]

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to …

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo Read More »

Pilgrim Church

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, whether religious or political, is pictured as a shepherd of his people. As a shepherd leads, provides, defends and cares for his flock, so should the leaders do to the people. Maliwanag sa ating ebanghelyo ngayon na inilalarawan ni Jesus na siya ay pastol, at hindi lang pastol, siya ay mabuting pastol. As believers, let us take Jesus as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.

Paano masasabi na si Jesus ay mabuting pastol? Una , inaaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. Hindi siya isang taong upahan na ang mahalaga sa kanya ay ang sahod, kung ano ang makukuha niya.  Kaya kung may panganib, agad-agad iniiwan ang tupa. Ayaw niyang mapahamak siya. Hindi niya itataya ang kanyang sarili para lang sa tupa. Iba si Jesus. Sabi niya na iaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. At ginawa nga niya ito. Inalay niya ang kanyang buhay para sa atin. “He was pierced for our sins, crushed for our iniquity. He bore the punishment that makes us whole, by his wounds we were healed.” (Is 53:5) Ang pag-aalay na ito ay sinasariwa natin tuwing misa. Naririnig natin ang sinasabi ni Jesus: “Ito ang aking katawan para sa inyo….Ito ang kalis ng aking dugo na ibubuhos para sa inyo.”

Pangalawa, si Jesus ay mabuting pastol kasi kilala niya ang kanyang tupa at kilala din siya ng kanyang tupa. Kaya nga ang Diyos ay naging tao upang ang lahat ng ating karanasan bilang tao ay maranasan din niya. He was tempted in all ways as we are. He underwent human suffering and even suffered more than most of us do. Jesus is no stranger to our human lot. At kilala din natin siya. Sinabi niya na ang lahat ng narinig niya sa Ama ay pinaabot na niya sa atin, kasi hindi niya tayo tinuturing na alipin kundi mga kaibigan. At binigay pa sa atin ang kanyang Banal na Espiritu upang ipaalaala sa atin ang lahat ng sinabi niya at dalhin tayo sa kabuuan ng pag-unawa ng kanyang mga salita. There is total transparency between the shepherd and his flock.

Pangatlo, si Jesus ay mabuting pastol kasi hangad niya, at kumikilos siya, upang mapasama ang iba sa kanyang kawan. Naniniwala siya na marami pa ang gustong makarinig ng kanyang salita so that there will be one flock under one shepherd. So he is one who brings unity among all. Kaya sinabi ni San Pablo:  “There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free person, there is not male and female; for you are all one in Christ Jesus.” (Gal. 3:28)

Si Jesus ang modelo ng leadership. Ganito ba ang ating mga leaders – sa simbahan man, sa gobyerno, sa business o sa ating mga organisasyon? Ang leader ba natin ay may malasakit sa pinamumunuan niya at tinataya ang kanyang sarili para sa nasasakupan? Noong napansin ni Jesus na pinagdedebatihan ng mga alagad niya kung sino ang mas dakila sa kanila, maliwanag ang kanyang sinabi: “Let the greatest among you be as the youngest, and the leader as the servant. For who is greater: the one seated at table or the one who serves? Is it not the one seated at table? I am among you as the one who serves.” (Lk. 22:26-27)

Pero iba yata ang nangyayari. Pinag-aawayan ang posisyon kasi mas malaki ang  makukuha nila dito. Kaya nga ayaw bitawan ang pork barrel. Ngayong malapit na ang election usisain natin ang mga namumuno sa atin. Nakinabang ba sila sa kanilang posisyon? Mas yumaman ba sila sa kanilang tungkulin? Kaya nga ayaw nila magbitiw sa kanilang posisyon at kapit tuko sila dito na pati ang kanilang pamilya ay pinapaluklok nila. Hindi naman dahil sa gusto nilang maglingkod, kundi ayaw mawala ang kanilang benepisyo at ayaw masilip ang kanilang ginawa – kaya isinusulong nila ang political dynasty. Ang pamilya lang ba nila ang may monopolia sa kaalaman na maglingkod? Ano ba ang itinataya ng mga leaders natin para sa tao? Takot nga sila manindigan para sa katotohanan at katuwiran at nagpapadala lang sa gusto ng namumuno o nagluklok sa kanila. Kaya pumasa ang anti-terror bill ng mabilisan. Sunod sunuran lang ang mga kongresista sa kumpas ng nasa taas. Kaya rin hindi pa inaaksyonan ng Supreme Court na halos 9 na buwan na, kahit na may mga 37 petitions na laban sa anti-terror law na ito. Kaya nga tinanggalan ng franchise ang ABS-CBN kahit na walang dahilan kasi ayaw maninidigan ng mga congresista na ang concern ay ang kanilang political survival at hindi ang katotohanan.

Hindi lang sa gobyerno laganap ang ganyang klaseng leadership. Ganyan din sa simbahan. Kaya hindi nagsasalita sa mga kasamaan na nangyayari sa lipunan kahit na lantaran na ang pang-aapi sa mga mahihirap tulad ng sa kaso ng Drug War o sa kaso ng Red-tagging at pagpapatay sa progressive and active leaders of the people’s organizations. Sad to say, we church leaders take refuge in silence. We are like watch dogs who have lost the courage to at least bark!

A good leader knows his flock and is transparent. He is not afraid to be known by the people. Talaga bang kilala natin ang mga tao, o tayo ay nakatago sa ating condone sanitaire? Madali na ngayong panahon ng pandemic na gamitin natin ang virus bilang dahilan upang mahiwalay sa mga tao. Do we protect ourselves from the virus or, do we protect ourselves from the people and our responsibility towards them? Alam ba natin ang pangangailangan ng tao ngayon? Paano natin malalaman kung wala tayo sa piling nila? At nagpapakita lang paminsan-minsan sa taong bayan, at pre-recorded pa!

At bakit tayo takot sa accountability sa mga tao? Kaya ayaw maipasa ang freedom of information bill kasi ayaw masilip ang ginagawa ng mga political leaders natin. Kahit na gumawa na ng Executive Order ng Freedom of Information sa executive branch, maraming contrata sa China na hindi dinidisclose ang laman. Hindi nga nilalabas ang SALN ng matataas na opisyales ng bansa. Sa simbahan kailangan din natin ng transparency sa ating mga programa – kung may programa nga – at sa ating finances. Kaya nga ang finance council sa mga Parokya ay requirement ng Canon Law, siyang batas ng simbahan. Kailangan ng pari na maging transparent sa kanyang pamamahala sa Parokya.

Ang mabuting leader ay inclusive. Gusto niyang isama at pag-isahin ang lahat ng nasasakupan niya  at hindi lang ang mga kakampi niya. Paano magiging inclusive ang leader  kung sinisiraan niya ang hindi niya kasundo o ang kumokontra sa kanya? In a democracy we need oppositions, and strong oppositions, so that there be healthy debate and proper check and balance of power. No person, no party, has a monopoly of good ideas. Paano magkakaroon ng good discussions kung pikon ang leader at sa halip na sagutin ang mga tanong at pag-uusisa, ay tinitira at binabansagan ang mga nagtatanong? In the church too we need leaders who are not concerned only about intra-church matters. There are so many in the peripheries who have to be reached out to, and not only the usual flock that we have. Nasa taon pa naman tayo ng Missio Ad Gentes, pagmimisyon sa iba. At sa simbahan, kailangan din natin ng mga leaders na marunong makinig sa mga observasyon na hindi inaasahan. Openness brings unity but not close mindedness. Talagang hamon si Jesus na Mabuting Pastol.

Huwag sana kayo ma-turn-off sa malalakas na salita laban sa mga leaders. Ginagaya ko lang ang mga apostol na malakas din magsalita laban sa kanilang mga leaders at elders sa ating unang pagbasa. Lantarang sinabi nila: Sa ngalan ni Jesus Kristo na taga- Nazareth, na inyong pinapatay,  ang taong ito ay magaling sa harap ninyo. Susunod kami sa Diyos at hindi sa inyo. Ganoon din katapang ang ating mga ninuno sa pananampalataya sa mga namumuno sa kanila.

The Good Shepherd Sunday is also the World Day of Prayer for vocations. Minsan, napuna ni Jesus na maraming tao ang litung-lito tulad ng mga tupa na walang pastol. Nasabi ni Jesus na marami ang aanihin ngunit kakaunti ang mang-aani. So he remarked: Pray therefore to the owner of the vineyard to send more laborers to the vineyard. Tumutugon tayo sa utos na ito ni Jesus sa Pandaigdigang Araw ng Panalangin para sa Bokasyon. Nakikita natin na kulang ang mga pastol sa simbahan. Kulang ang mga pari, kulang ang mga madre, kulang ang mga lay leaders. At hindi lang kulang sa bilang. Kulang din sa pagiging mabubuting pastol. May magagawa tayong lahat. Magdasal tayo na padalhan tayo ng Diyos ng mga pastol, at ng mabubuting pastol. Ganoon din iyan sa ating pamahalaan. Kulang tayo sa mabubuting leaders. Ang bawat isa naman sa atin ay maaaring magdasal para mga leaders natin ngayon na magbago naman sila, na ayusin naman nila ang kanilang pamumuno kasi gutom na ang mga tao, tumataas ang bilang ng mga may sakit, at marami na ang namamatay, at ngayon palang magdasal na tayo ng mabubuting leaders na tumakbo at mahalal sa election next year. It is never too early to start praying now for good leaders for next year’s elections. Magdasal tayo sa Mabuting Pastol na bigyan tayo ng mabubuting leaders sa simbahan at sa bansa.

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo from Binondo Church Facebook Page

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am Read More »

Pilgrim Church

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of the image of their Patroness, the Virgen de la Rosa de Macati in 2018, the Canonical Coronation of the said image in 2019, and the celebration of the 400th year of the establishment of the San Pedro Macati church and Parish in 2020.

As the oldest church in Makati, priding itself as the Church that gave birth to a city,  and with its different Programs of Mercy, the church was chosen to be one of the Pilgrim or Mission Churches in the Archdiocese of Manila in celebration of this year’s grand jubilee for the 500 years of Christianity in the Philippines. His Excellency, Bishop Broderick S. Pabillo, D.D., led the formal opening of its Jubilee Door last 17 April. Having just opened its Jubilee Door last November 2020 for its 400th year, the Sts. Peter and Paul Parish is the only church to be celebrating a double jubilee in one year.

As Bishop Pabillo said in his homily, malaking pagkakataon po at karangalan para sa Parokya na makuha natin ang grasya ng Diyos. Sana po pakinabanggan natin ito. Hindi lang para sa parokya ngunit sa area ng Makati. Kaya maganda at nandito yung mga pari ng bikaryato. That they will be encouraging people to come here.”

With that, Rev. Msgr. Pedro Gerardo O. Santos, Parish Priest of Sts. Peter and Paul Parish Makati, also extended his invitation to all the Christian faithful to visit their parish and be doubly blessed by doing so.

The opening of the 500 Years of Christianity Jubilee Door was witnessed by members of their Parish Pastoral Council, Parish Financial Council, Hermandad 2021, Parish Priests of those under the Vicariate of Sts. Peter and Paul, as well as Makati District I Councilor Rep. Romulo “Kid” Peña, Jr. (Cris Tungol/SOCOM – Sts. Peter and Paul Parish)

 

IN PHOTO: Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila opens the Jubilee Door of Sts. Pater and Paul Parish on April 17, 2021, at 3 pm. | Photo by SOCOM of Sts. Peter and Paul Parish | View Photo Gallery

 

[trx_widget_socials]

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee

The Parish of Sts. Peter and Paul in Makati has been celebrating momentous and historic milestones in recent years. This began with the 300th year commemoration of the Arrival of …

Sts. Peter and Paul Parish: A Double Jubilee Read More »

Pilgrim Church

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop Broderick Pabillo, Apostolic Administrator of Manila, along with the priests of the parish and the vicariate.

It is the 7th Jubilee Church in the Archdiocese of Manila to open its door to the Christian faithful seeking Plenary Indulgence granted by the Apostolic Penitentiary this 500th Anniversary of Christianity in the Philippines. Five other Jubilee Churches are scheduled to open their respective Jubilee Doors in the coming weeks to complete the 12 pilgrim churches.

Being the only jubilee church in San Juan City, the parishioners of St. John the Baptist Parish feel truly blessed for this opportunity of not traveling far to do a pilgrimage and to seek plenary indulgence, especially now that people are shying away from traveling due to health and safety reasons.

In his homily, Bishop Pabillo spoke of the benefits of baptism, “Dahil sa binyag naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, at tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyag ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa Espiritu.”

He further challenged every baptized person to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, and victory of righteousness over oppression.

Before the celebration ended, Msgr. Vicente Bauson, Parish Priest thanked everyone who were present, the servers, priests, the main celebrant, and even those who participated in their homes through FB live stream. He also encouraged the community to take up the mission by spreading the Good News and becoming active witnesses of the Lord’s resurrection. (Fatima Maneja/SOCOM-St. John the Baptist Parish | Jubilee Door Photo by SOCOM of St. John the Baptist Parish | View Photo Gallery

 

 

[trx_widget_socials]

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door

St. John the Baptist Parish in Pinaglabanan, San Juan City officially opened its Jubilee Door last April 18, 2021 during, the 12:00 noon mass. The celebration was led by Bishop …

St. John the Baptist Parish opens Jubilee Door Read More »

Pilgrim Church

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili po na mging pilgrim church, mga jubilee church. Ngayon pong pagbubukas natin, official opening of the Jubilee Year.

Ang official opening po ay nangyari noong Easter Sunday, April 4, noong nagbukas ang mga Jubilee Doors ng lahat po ng mga cathedral sa mga dioceses at archdioceses sa Pilipinas. Pero dahil sa malaki po ang Maynila, pinagbigyan po tayo ng Roma na magkaroon ng labindalawang mga Jubilee Churches na isa isa nating binubuksan ngayon. Para yung mga tao ay hindi na maglakbay ng malayo in order to get the benefits of the Jubilee.

At ano yung benefit ng Jubilee na ibinigay sa atin kapag tayo ay pumasok sa Jubilee Church, sa Pilgrim Church? Yan po’y makakatanggap po tayo ng plenary indulgences. Ano ba yung plenary indulgence?

Kapag tayo po ay nagkasala, may dalawang bagay tayong ginawa. Una po, sinira natin ang ating relationship sa Diyos. Ang lahat ng kasalanan ay ganyan, sinisira ang relationship. Pero ang mga kasalanan ay nagdadala din ng damage – damage sa grasya ng Diyos, damage sa kabanalan ng simbahan.

Para bang ganito, mga bata naglalaro ng bola at napatapon ang bola sa bintana ng kapit bahay. Nabasag ang bintana. Kaya yung mga bata ay pumunta sa kapit bahay at humingi ng tawad, “Sorry po, nabasag naming ang iyong bintana”. Mabait naman yung kapit bahay, pinatawad sila, “Ok, hindi na ako magagalit, wala nang sama ng loob. Pero paano iyun, basag yung bintana”.  Yan yung damage na ginawa. Kaya yung mga bata kung sila’y nagsisisi, gagawa sila ng mga bagay na ipakita sa may-ari na talagang nagsisisi sila. Maaaring sila na ang maglinis nung nabasag na bintana. O kaya, magbayad sila. O kaya, magbigay sila ng service sa kapit bahay kasi nabasag nila yung bintana.  Yan po yung mga damage na nagawa nila.

Kapag tayo’y nagkasala, nagsisi tayo, nangumpisal tayo, pinatawad tayo ng Diyos. Pero gumawa tayo ng damage sa kabanalan ng simbahan. At yan po’y babayaran natin. Binabayaran po natin yan dito sa lupa sa pamamagitan ng ating mga sacrifices, sa pamamagitan ng ating mga prayers, sa pamamagitan ng atin gmga sufferings. Kapag hindi natin lubusan na nabayaran, yan yung babayaran natin sa purgatory. Kaya sa pagbigay ng indulgence lalo plenary indulgence, tanggal na ang lahat ng mga damage na nagawa natin. Wala na tayong babayaran. Hindi lang sa pintawad na tayo, pati yung damage na nagawa natin ay tinaggal na rin dahil po sa treasury of grace of the church. Pinunan na ng simbahan ang pagkukulang natin.

Ang indulgence ay ma-a-apply natin sa ating sarili. Kapag nag-apply ako ng indulgence ngayon, ang lahat ng kasalanan ko at ng dapat kong bayaran ay nawala na. kapag ako’y namatay, diretso na sa langit. O pwede nating i-apply sa isang mga namatay, hindi po sa mga buhay – sa nanay natin, sa lola natin, sa kapatid natin, sa kaibigan natin. At pag na-apply po natin sa kanya, ang lahat ng dapat po niyang bayaran o binabayaran pa niya sa purgatoryo ay nawala na, diretso na siya sa langit.

And we can gain one plenary indulgence a day. And there are four conditions for doing these. Ang three conditions na yan ay pra sa lahat. Una po na dapat wala tayong kasalanan kaya  tayo’y nangumpisal. Hindi naman sa araw na yan, siguro within three months nakapag kumpisal tayo. There is no attachment to sin. Paano matatanggal yung damage na nagkakasala ka pa. Pangalawa, nakapag-komunyon tayo. At sana po nagkokomunyon tayo. We are united with God. At pangatlo nagdadasal tayo para sa simabahan, para sa Santo Papa. We can pray one Our father, one Hail Mary, one Glory be or one contrition, or one creed, sumasampalataya ako para sa simbahan. At pang-apat, yung panghuli ay ang good work to which the indulgence was attached. At dito po sa atin ang good work is to visit the Jubilee Church. Kaya pagpunta natin dito sa Jubilee Church, nagdasal tayo, nagkomunyon tayo, nakapagkumpisal tayo, nakaka-apply tayo ng indulgence.

So, mga kapatid, may grasya kayong matatanggap sa simbahang ito. Sana po pakinabangan niyo at pumunta kayo dito. Buong taon naman ito kaya kung ngayon istrikto pa ang ating lockdown hindi pa tayo makakalabas, mag-antay tayo. Hindi naman palaging ganoon. Baka next month, two months from now baka mas Malaya na, nakapag-vaccinate na tayo, pwede na tayong pumunta, dumaan po tayo. Kung malapit naman kayo sa simbahan, you can come everyday and gain one indulgence everyday. Napakarami nating pwedeng ipagdasal at matulungan na makapunta na kaagad sa langit.

Dito sa San Juan, ito lang po ang Chuch of St. John the Baptist ang may indulgence na attached. Sa ibang mga cities may ibang mga simbahan pa rin.

Ngayon po, tungkol naman sa mga pagbasa natin ngayon. Makasaysayan ang April 14, 1521, sa araw na ito nagana pang unang binyagan sa Cebu na ginawa ni Padre Pedro de Valderama, ang chaplain ng exploration ni Ferdinand Magellan. Mga eight hundred na mga taga Cebu ang bininyagan na pinangunahan ng kanilang hari na si Raja Humabon na binigyan ng pangalan na Carlos. At ang kanyang asawa na si Hara Humamay, na pinangalanan na Juana. Bilang regalo, binigay kay Reyna Juana ang imahen ng Sto. Nino na siya pa ring nandoon sa Basilica ng Sto. Nino de Cebu.

Ngayong Sunday, inaalaala natin ang binyagang ito dito sa ating Archdiocese ng Maynila, na maraming mga simbahan ay may binyag na gagawin sa loob ng misa. Bago ako pumunta dito, nandoon ako sa Penafrancia, Paco, nagbinyag ako ng dalawang adult kanina.

Tayo ay nakakasimba dahil sa tayo ay bininyagan. Hindi tayo makakasalo sa piging ng Panginoon kung hindi tayo nabibilang sa pamilya ng Diyos. At ang entry point sa pamilya ng Diyos ay  ang binyag. Hindi tayo makakatanggap ng katawan ni Kristo kung wala sa atin ang buhay ng Diyos. Sa binyag tayo isinilang na muli kasi nakatanggap tayo ng buhay ng Diyos na tinatawag nating sanctifying grace. Kaya may karapatan na tayong maging kasama ng Diyos sa langit.

Tignan nyo po ang mga benefits ng binyag – naging kasama tayo ng simbahan, may karapatan tayo sa langit, na tayo’y bahagi na ng pamilya ng Diyos. Ang binyag ay ang ating pakikiisa sa kamatayan at muling pagkabuhay ni Hesus. Nilunod sa tubig ng binyaga ng ating mga kasalanan upang mamatay ang lumang pagkatao natin at matanggap natin ang bagong pagkatao na hindi ayon sa laman kundi ayon na sa espiritu.

Minsan lang tayo bininyagan pero ang katotohanang dala nito ay araw araw natin na isinasabuhay. Ngunit hindi lang natin isinasabuhay ang binyag, ibinabahagi din natin ito. Kaya nga we are gifted to gift. Ang pagtanggal ng kasalanan sa pamamagitan ng pagsisisi ay patuloy natin inaalok sa iba. Yan ang utos ni Hesus sa gabi mismo ng Linggo ng Pagkabuhay, na narinig natin sa ating ebangehlyo.

Mahirap maniwala ang mga alagad ni Hesus na Siya’y muling nabuhay kahit na nagpakita na Siya kay Maria Magdalena at sa mga kasama niyang mga babae. Kahit na, nagpakita na Siya kay Simon Pedro. Kahit na nagpakita na Siya sa dalawang alagad sa daan patungong Emmaus. Hirap pa rin silang maniwala kaya nabigla sila noong si Hesus mismo ay biglang nagpakita sa harap nila noong gabing iyun. Takot ang naghari sa kanila, takot sa multo kasi iyan ang buong akala nila na kaharap nila. Kaya kailangang patunayan ni Hesus na hindi Siya multo. Pinakita sa kanila ang Kanyang kamay at paa at tagiliran na may butas ng sugat. Pinahipo sa kanila ang Kanyang katawan, kumain Siya sa harap nila. Noong medyo nawala na ang takot, ipinaliwanag Niya sa kanila sa pamamagitan ng Banal na Kasulatan ang nangyari sa Kanya ay ayon sa plano ng Diyos na nakasulat sa Bibliya mula sa mga Aklat ni Moises hanggang sa mga pahayag ng mga propeta at mga Salmo. Nagkaroon sila ng maikling Bible study. Kailangan natian maunawaan na ang Banal na Kasulatan upang maliwanagan tayo tungkol sa mga pagkilos ng Diyos sa ating piling.

So, he concluded, “Thus, it is written that the Messiah should suffer and rise from the dead on the third day, and that repentance for the forgiveness of sins would be preached in His name to all the nations beginning from Jerusalem”.  Ang resulta ng Kanyang pagkamatay at muling pagkabuhay ay ang pagpapatawad ng kasalanan. At ito ay dapat ipahayag.

Iyan din po ang pagpapahayag ni Pedro sa unang sermon na ibinigay sa simbahan. Ang sermon sa araw ng Pentekostes na siyang laman ng ating unang pagbasa. Piyeste noon ng Pentekostes, maraming mga tao sa Jerusalem na galing sa iba’t ibang bahagi ng mundo. Kaya sa harap ng mga taong ito’y na nagkatipon doon po sa harapan ng bahay na nayugyog ng malakas na hangin pagdating ng Espiritu Santo, pinamukha ni Pedro sa mga tao ang kasamaan nila. Dito makikita po natina ng malaking contrast. Ang inaprubahan ng Diyos ni Abraham, Diyos ni Isaac, Diyos ni Jacob, sa maikling salita, ang Diyos ng mga ninuno natin ay kanilang tinalikdan at itinakwil kahit na gusto na ni Pilato na Siya’y palayain. Ang banal at matuwid na si Hesus ay kanilang ipinagpalit sa isang mamamatay tao na si Barabas.Ang pinagmumulan ng buhay ay kanilang ipinapatay. Iyan ang malaking kasamaan na ginawa nila. Pero kahit na, nananawagan si Pedro, “Repent and be converted that your sins may be wiped away”.

Pagkatapos na magsermon si Pedro, ang tanong nga mga tao ay, “Ano ang dapat naming gawin mga kapatid?” Ang klarong sagot ni Pedro, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins and you will receive the gift of the Holy Spirit”.  Talagang ginagampanan ng mga apostol ang utos ni Hesus na ipahayag ang kapatawaran ng kasalanan. Iyan din ang isinulat ni San Juan sa ating ikalawang pagbasa, “Huwag dapat kayong magkasala, pero kung mayroong nagkasala, mayroon tayong katulong sa harap ng Ama, si Hesus na nagpapawalang sala sa atin. Binayaran na Niya ang ating mga kasalananan”.

Ang pagapapahayag, ang pagpapatotoo, at ang pagbabahagi ng kapatawaran ay patuloy na ginagawa ng mga Kristiyano mula noong panahon ng mga apostol hanggang sa ating panahon ngayon. Tayong lahat ay nakikibahagi sa misang ito, physical man o online sapagkat natanggap din natin ang kapatawaran. Nabinyagan tayo at natanggal ang ating mga kasalanan. Kaya huwag po sana tayong magpatali sa ating kasalanan.

May mga tao na hindi makawala sa bisyo o sa kanilang habitual sins o sa tindi ng galit o sa pagka-inggit. Hindi tayo makakaalis sa mga ito, sa ating sariling lakas lamang. Pero i-surrender natin ito sa Diyos. Malalampasan natin ito sa Kanyang tulong. Puputulin ni Hesus ang tanikala ng kasamaan sa buhay natin. May mga tao na kahit na nagsisi na sila at nangumpisal ay nababagabag pa rin ng mga pagkakamali nila. Matagal nang nakapag-abort, nagsisi na sila, nangumpisal na ngunit dala dala pa nila sa kalooban nila ang kanilang masamang ginawa. Ngayong pandemya ay maraming namamatay at nagkakasakit. May mga tao na hindi mapapatahimik ang budhi nila kasi hindi nila napaglingkuran ng sapat ang namatay, na bigla lang namatay, na hindi sila naging maingat kaya nagkasakit ang mga mahal nila sa buhay. Mga kapatid, huwag tayong mabagabag, ang Diyos ay mas dakila kaysa budhi natin. Ipasa-Diyos natin ang ating mga pagkukulang. Ang pagsisisi ng maka-Kristiyano ay nagdadala ng buhay. But sorrow that keeps us from getting forward in life is not Christian sorrow. It is the work of the devil who does not want us to live on and be happy. Namatay si Hesus kaya nabayaran na Niya ang pagkukulang natin upang makapagsimula uli tayo sa bagong buhay.

Ang tagumpay ni Hesus sa kasamaan at kasalanan ay hindi lang po sa personal sins natin. Makapangyarihan din si Hesus sa mga societal sins – kasalanan sa lipunan. Jesus too, brings down societal and structural evil. May mga kasalanan sa lipunan na naka-ugat na sa kagawian ng tao. Nandiyan yung korapsiyon, nandiyan yung galit, nandiyan yung pandaraya. Minsan naririnig natin ang mga ganitong daing, “Ay, wala na tayong magawa. Talagang ganito ang Pilipino. Alipin ng pera. Pinagbibili ang boto. Ganito talaga ang pulitika natin. Madumi. At ang namumuno ay palagi na lang ang may pera, mga corrupt at mga political dyansties”.

Mga kapatid, kahit na ang mga nakaugat na kasamaan sa lipunan ay mapagtatagumpayan pa rin ng ating pananampalataya kay Hesus. Kung ayaw natin ng mga ito, mas ayaw iyan ng Diyos at kumikilos Siya. Huwag tayong magpabaya at mawalan ng pag-asa. Kumilos tayo at sasamahan tayo ni Hesus na muling nabuhay. Siya ay manliligtas hindi lang ng mga kaluluwa pati na rin ng mga institusyon ng lipunan na kailangan ng kaligtasan. Siya rin ang manliligtas ng pulitika, ng business, ng mass media, ng mga kagawian natin sa lipunan.

Iyan po ang pananaw ng binyagan. Dahil sa siya ay napalaya na sa kasamaan, kaya siya ay kumikilos na magpalaya sa mga tao na napipigilan ng anumang uri ng kasamaan.

So, as baptized person, a baptized person is never indifferent nor apathetic. We continue to bear witness and to work for the victory of truth over lies, victory of goodness over evil, victory of righteousness over oppression. Let the joy and confidence of the resurrection move us not only in our personal lives but also in our engagements in the society. These we do because as baptized, we share in Christ victory over evil. So, we sing that song, “Shall overcome”.  (Archdiocese of Manila – Office of Communications/RCAM-AOC)  

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo by SOCOM of Saint John the Baptist Parish | View Photo Gallery 

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021

Magandang tanghali po sa inyong lahat at congratulation po dito sa simbahan of St. John the Baptist na isa po kayo sa labing dalawang mga simbahan sa Archdiocese na mapili …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Saint John the Baptist Parish on April 18, 2021 Read More »

Pilgrim Church

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to officially start its celebration of the 500th anniversary of Christianity in the Philippines last April 25.

The opening rite and the Eucharistic Celebration remained solemn and festive despite the limited number of attendees due to the COVID-19 pandemic.

Bishop Pabillo recognized the contribution of the parish as a reason for its inclusion in the list of pilgrim churches for the quincentennial of the arrival of our faith.

“One of the places that the faith has really matured is here in Binondo where you have the fruit of it – the first saint of the Philippines, San Lorenzo Ruiz. Galling po siya dito sa inyo, ito po yung bunga ng pananampalataya ng mga taga-Binondo,” the apostolic administrator said.

The 425-year-old church has been a part of the life of the country’s protomartyr as he served here as an altar boy and sacristan and worked as an Escribano.

He encouraged everyone to find the opportunity to pass through the Holy Door and visit the church to get plenary indulgence so that our God forgives our sins and to forgive the damages that our sins have brought about.

Contemplating on Jesus as a Good Shepherd, Pabillo reminded everyone to take Him “as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.”

He also asked for prayers to the Good Shepherd to give us more good leaders for our church and our country.

Known officially as the Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz (Parish of the Most Holy Rosary), Binondo Church was established in 1596 and declared as “basilica minore” in honor of the first Filipino saint by His Holiness Pope John Paul II on July 23, 1992. (Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church)

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Panillo, Apostolic Administrator of Manila delivers his homily during Mass after he opens the Jubilee Door of Binondo Church on April 25, 2021. | Photo by Lem Leal Santiago/SOCOM-Binondo Church

 

[trx_widget_socials]

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo

This year’s Good Shepherd Sunday has been a special and historic one for Binondo Church as His Excellency, the Most Rev. Broderick S. Pabillo, DD opened its Jubilee Door to …

Pray to God to give us good leaders, says Bishop Pabillo Read More »

Pilgrim Church

Today is Good Shepherd Sunday. The theme of every fourth Sunday of Easter is Jesus as the Good Shepherd. In the culture of the Jews in the Bible, the leader, whether religious or political, is pictured as a shepherd of his people. As a shepherd leads, provides, defends and cares for his flock, so should the leaders do to the people. Maliwanag sa ating ebanghelyo ngayon na inilalarawan ni Jesus na siya ay pastol, at hindi lang pastol, siya ay mabuting pastol. As believers, let us take Jesus as a model of what a leader should be, whether our religious leaders or our government leaders.

Paano masasabi na si Jesus ay mabuting pastol? Una , inaaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. Hindi siya isang taong upahan na ang mahalaga sa kanya ay ang sahod, kung ano ang makukuha niya.  Kaya kung may panganib, agad-agad iniiwan ang tupa. Ayaw niyang mapahamak siya. Hindi niya itataya ang kanyang sarili para lang sa tupa. Iba si Jesus. Sabi niya na iaalay niya ang kanyang sarili alang-alang sa kanyang tupa. At ginawa nga niya ito. Inalay niya ang kanyang buhay para sa atin. “He was pierced for our sins, crushed for our iniquity. He bore the punishment that makes us whole, by his wounds we were healed.” (Is 53:5) Ang pag-aalay na ito ay sinasariwa natin tuwing misa. Naririnig natin ang sinasabi ni Jesus: “Ito ang aking katawan para sa inyo….Ito ang kalis ng aking dugo na ibubuhos para sa inyo.”

Pangalawa, si Jesus ay mabuting pastol kasi kilala niya ang kanyang tupa at kilala din siya ng kanyang tupa. Kaya nga ang Diyos ay naging tao upang ang lahat ng ating karanasan bilang tao ay maranasan din niya. He was tempted in all ways as we are. He underwent human suffering and even suffered more than most of us do. Jesus is no stranger to our human lot. At kilala din natin siya. Sinabi niya na ang lahat ng narinig niya sa Ama ay pinaabot na niya sa atin, kasi hindi niya tayo tinuturing na alipin kundi mga kaibigan. At binigay pa sa atin ang kanyang Banal na Espiritu upang ipaalaala sa atin ang lahat ng sinabi niya at dalhin tayo sa kabuuan ng pag-unawa ng kanyang mga salita. There is total transparency between the shepherd and his flock.

Pangatlo, si Jesus ay mabuting pastol kasi hangad niya, at kumikilos siya, upang mapasama ang iba sa kanyang kawan. Naniniwala siya na marami pa ang gustong makarinig ng kanyang salita so that there will be one flock under one shepherd. So he is one who brings unity among all. Kaya sinabi ni San Pablo:  “There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free person, there is not male and female; for you are all one in Christ Jesus.” (Gal. 3:28)

Si Jesus ang modelo ng leadership. Ganito ba ang ating mga leaders – sa simbahan man, sa gobyerno, sa business o sa ating mga organisasyon? Ang leader ba natin ay may malasakit sa pinamumunuan niya at tinataya ang kanyang sarili para sa nasasakupan? Noong napansin ni Jesus na pinagdedebatihan ng mga alagad niya kung sino ang mas dakila sa kanila, maliwanag ang kanyang sinabi: “Let the greatest among you be as the youngest, and the leader as the servant. For who is greater: the one seated at table or the one who serves? Is it not the one seated at table? I am among you as the one who serves.” (Lk. 22:26-27)

Pero iba yata ang nangyayari. Pinag-aawayan ang posisyon kasi mas malaki ang  makukuha nila dito. Kaya nga ayaw bitawan ang pork barrel. Ngayong malapit na ang election usisain natin ang mga namumuno sa atin. Nakinabang ba sila sa kanilang posisyon? Mas yumaman ba sila sa kanilang tungkulin? Kaya nga ayaw nila magbitiw sa kanilang posisyon at kapit tuko sila dito na pati ang kanilang pamilya ay pinapaluklok nila. Hindi naman dahil sa gusto nilang maglingkod, kundi ayaw mawala ang kanilang benepisyo at ayaw masilip ang kanilang ginawa – kaya isinusulong nila ang political dynasty. Ang pamilya lang ba nila ang may monopolia sa kaalaman na maglingkod? Ano ba ang itinataya ng mga leaders natin para sa tao? Takot nga sila manindigan para sa katotohanan at katuwiran at nagpapadala lang sa gusto ng namumuno o nagluklok sa kanila. Kaya pumasa ang anti-terror bill ng mabilisan. Sunod sunuran lang ang mga kongresista sa kumpas ng nasa taas. Kaya rin hindi pa inaaksyonan ng Supreme Court na halos 9 na buwan na, kahit na may mga 37 petitions na laban sa anti-terror law na ito. Kaya nga tinanggalan ng franchise ang ABS-CBN kahit na walang dahilan kasi ayaw maninidigan ng mga congresista na ang concern ay ang kanilang political survival at hindi ang katotohanan.

Hindi lang sa gobyerno laganap ang ganyang klaseng leadership. Ganyan din sa simbahan. Kaya hindi nagsasalita sa mga kasamaan na nangyayari sa lipunan kahit na lantaran na ang pang-aapi sa mga mahihirap tulad ng sa kaso ng Drug War o sa kaso ng Red-tagging at pagpapatay sa progressive and active leaders of the people’s organizations. Sad to say, we church leaders take refuge in silence. We are like watch dogs who have lost the courage to at least bark!

A good leader knows his flock and is transparent. He is not afraid to be known by the people. Talaga bang kilala natin ang mga tao, o tayo ay nakatago sa ating condone sanitaire? Madali na ngayong panahon ng pandemic na gamitin natin ang virus bilang dahilan upang mahiwalay sa mga tao. Do we protect ourselves from the virus or, do we protect ourselves from the people and our responsibility towards them? Alam ba natin ang pangangailangan ng tao ngayon? Paano natin malalaman kung wala tayo sa piling nila? At nagpapakita lang paminsan-minsan sa taong bayan, at pre-recorded pa!

At bakit tayo takot sa accountability sa mga tao? Kaya ayaw maipasa ang freedom of information bill kasi ayaw masilip ang ginagawa ng mga political leaders natin. Kahit na gumawa na ng Executive Order ng Freedom of Information sa executive branch, maraming contrata sa China na hindi dinidisclose ang laman. Hindi nga nilalabas ang SALN ng matataas na opisyales ng bansa. Sa simbahan kailangan din natin ng transparency sa ating mga programa – kung may programa nga – at sa ating finances. Kaya nga ang finance council sa mga Parokya ay requirement ng Canon Law, siyang batas ng simbahan. Kailangan ng pari na maging transparent sa kanyang pamamahala sa Parokya.

Ang mabuting leader ay inclusive. Gusto niyang isama at pag-isahin ang lahat ng nasasakupan niya  at hindi lang ang mga kakampi niya. Paano magiging inclusive ang leader  kung sinisiraan niya ang hindi niya kasundo o ang kumokontra sa kanya? In a democracy we need oppositions, and strong oppositions, so that there be healthy debate and proper check and balance of power. No person, no party, has a monopoly of good ideas. Paano magkakaroon ng good discussions kung pikon ang leader at sa halip na sagutin ang mga tanong at pag-uusisa, ay tinitira at binabansagan ang mga nagtatanong? In the church too we need leaders who are not concerned only about intra-church matters. There are so many in the peripheries who have to be reached out to, and not only the usual flock that we have. Nasa taon pa naman tayo ng Missio Ad Gentes, pagmimisyon sa iba. At sa simbahan, kailangan din natin ng mga leaders na marunong makinig sa mga observasyon na hindi inaasahan. Openness brings unity but not close mindedness. Talagang hamon si Jesus na Mabuting Pastol.

Huwag sana kayo ma-turn-off sa malalakas na salita laban sa mga leaders. Ginagaya ko lang ang mga apostol na malakas din magsalita laban sa kanilang mga leaders at elders sa ating unang pagbasa. Lantarang sinabi nila: Sa ngalan ni Jesus Kristo na taga- Nazareth, na inyong pinapatay,  ang taong ito ay magaling sa harap ninyo. Susunod kami sa Diyos at hindi sa inyo. Ganoon din katapang ang ating mga ninuno sa pananampalataya sa mga namumuno sa kanila.

The Good Shepherd Sunday is also the World Day of Prayer for vocations. Minsan, napuna ni Jesus na maraming tao ang litung-lito tulad ng mga tupa na walang pastol. Nasabi ni Jesus na marami ang aanihin ngunit kakaunti ang mang-aani. So he remarked: Pray therefore to the owner of the vineyard to send more laborers to the vineyard. Tumutugon tayo sa utos na ito ni Jesus sa Pandaigdigang Araw ng Panalangin para sa Bokasyon. Nakikita natin na kulang ang mga pastol sa simbahan. Kulang ang mga pari, kulang ang mga madre, kulang ang mga lay leaders. At hindi lang kulang sa bilang. Kulang din sa pagiging mabubuting pastol. May magagawa tayong lahat. Magdasal tayo na padalhan tayo ng Diyos ng mga pastol, at ng mabubuting pastol. Ganoon din iyan sa ating pamahalaan. Kulang tayo sa mabubuting leaders. Ang bawat isa naman sa atin ay maaaring magdasal para mga leaders natin ngayon na magbago naman sila, na ayusin naman nila ang kanilang pamumuno kasi gutom na ang mga tao, tumataas ang bilang ng mga may sakit, at marami na ang namamatay, at ngayon palang magdasal na tayo ng mabubuting leaders na tumakbo at mahalal sa election next year. It is never too early to start praying now for good leaders for next year’s elections. Magdasal tayo sa Mabuting Pastol na bigyan tayo ng mabubuting leaders sa simbahan at sa bansa.

 

IN PHOTO: Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila | Photo from Binondo Church Facebook Page

 

[trx_widget_socials]

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during Mass for the Opening of Jubilee Door of Minor Basilica and National Shrine of San Lorenzo Ruiz on April 25, 2021, at 10 am