Pentecost Sunday

Pentecost Sunday

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world.

In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the Holy Spirit, being the “soul of the Church”,makes every Christians connected to the Lord and makes the faith alive.

“If the world is divided, if the Church is polarized, if hearts are broken, let us not waste time in criticizing others and growing angry with one another; instead, let us invoke the Holy Spirit. [Without the Holy Spirit], the Church is lifeless, faith is mere doctrine, morality mere duty, pastoral work mere toil. … With him, on the other hand, faith is life, the love of the Lord conquers us, and hope is reborn,” he said.

“Let us put the Holy Spirit back at the center of the Church; otherwise, our hearts will not be consumed by love for Jesus but by love for ourselves,” he added.

Inviting everyone to seek for the Holy Spirit every day by praying, the Pope also pointed out that it also restores harmony and creates intimacy with God as it heals those who are “wounded by evil, broken by hurts, torn apart by feelings of guilt.”

The Holy Father ended his homily by praying to the Holy Spirit along with thousands in attendance at the Basilica.

“Holy Spirit, Spirit of Jesus and of the Father, inexhaustible wellspring of harmony, to you we entrust the world; to you we consecrate the Church and our hearts. Come, Creator Spirit, harmony of humanity, renew the face of the earth. Come, giver of gifts, harmony of the Church, make us united in you. Come, Spirit of forgiveness, harmony of the heart, transform us as only you can, through the intercession of Mary,” he prayed. (By Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Screenshot from EWTN)

 

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world. In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the …

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church Read More »

Pentecost Sunday

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone.

In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide and companion to fulfill His love to strangers and even to enemies.

“[M]ahalin natin ang hindi natin kaano-ano. Mahalin natin ang kaaway. Mahalin natin sila hindi dahil sa mabuti sila sa atin. Mahalin natin sila kasi mabuti sa atin ang Diyos, kasi mahal tayo ng Diyos! Sa ganitong paraan natin napapakita ang pag-ibig natin sa Diyos. Kaya kaya natin ito? Mahirap na nga magmahal sa ating pamilya, sa iba pa kaya? Kaya nga nangako si Hesus na magpapadala Siya sa atin ng isa pang katulong, ng isang patnubay na magiging kasama natin. Ipapaalaala niya sa atin ang mga aral ni Hesus at bibigyan niya tayo ng kakayahan na ito ay magawa. Iyan ay ang Espiritu Santo na sasaatin at mananahan sa atin,” he said.

Taytay’s apostolic vicar also emphasized the need for the intercession of the Holy Spirit, most especially in times of challenges in the faith.

“Ang Espiritu Santo ay lakas at liwanag. Kailangan natin ito sa ating panahon na hinahamon tayo sa ating pananampalataya. Marami ang komukontra sa atin. Marami ang ignorante tungkol sa pananampalataya, kahit na sa mga Katoliko na,” Bishop Pabillo said.

“Kailangan talagang magpaliwanag tayo tungkol sa pananampalataya… pero gawin natin ang pagpapaliwanag na ito na hindi paaway, lalo na kung nararamdaman natin na tayo ay pinipilosopo na lang. Gawin natin ng mahinahon at mapitagan ang ating pagpapaliwanag. Kahit na tayo ay alipustahin, hindi tayo lalaban. Ipakita natin sa kanila ang pagmamahal. Hindi ito madali, kaya nga kailangan natin ang Espiritu Santo! Siya ang magbibigay sa atin ng kakayahan na matularan si Jesus na namatay para sa atin upang iharap tayo sa Diyos kahit na nandiyan ang hindi pagtanggap sa kanya,” he added.

Also, in time for Mother’s Day, Bishop Pabillo reminded that mothers’ love is also God’s love to mankind.

“Kilala natin ang pag-ibig ng Diyos sa atin, binigay niya ang kanyang Bugtong na Anak sa atin. Kilala natin ang pag-ibig ni Hesus na atin, namatay Siya sa krus para sa atin. Kaya kapag pinag-uusapan natin ang pag-ibig, kilalanin natin una sa lahat ang pag-ibig ng Diyos. Siya ang unang nagmahal. Sa kanya nanggagaling ang lahat ng pagmamahal. Ang pag-ibig ng ating mga nanay ay galing sa pag-ibig ng Diyos. Ipagdasal natin sa Diyos na mapahalagahan natin kung gaano niya tayo kamahal, gaano niya ako kamahal!” he pointed out. (Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Photo File of RCAM-AOC)

 

 

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone. In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide …

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo Read More »

Pentecost Sunday

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interest rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms.”

In his homily during the Pentecost Sunday Mass at the St. John Mary Vianney Parish in Makati on May 23, Manila Apostolic Administrator Bishop Broderick Pabillo emphasized the importance of the Holy Spirit and its gifts amidst the difficulties that the nation, as well as the world is experiencing.

“Tungkol saan ba ang fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin,” he said. “Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.”

The Bishop also emphasized unity in diversity as one Church as we are bonded by the power of the Holy Spirit.

“Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay iisang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa lahat ng bahagi ng katawan… lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay lang ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo,” the Apostolic Administrator said.

The word “Pentecost” comes from a Greek word meaning “fiftieth” and being celebrated by Catholics 50 days after the death and resurrection of Jesus.

It is also considered the birthday of the Catholic Church. It was during Pentecost that the Apostles started fulfilling the mandate of the Church of preaching the Good News after receiving the gifts of the Holy Spirit. (Lem Leal Santiago/Binondo Church)

 

[/vc_column

How Pentecost is truly relevant in our Time

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa …

How Pentecost is truly relevant in our Time Read More »

Pentecost Sunday

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is not easy to translate, for it has a number of meanings. Essentially, it means two things: Comforter and Advocate.

The Paraclete is the Comforter. All of us, particularly at times of difficulty like those we are presently experiencing due to the pandemic, look for consolation. Often, though, we turn only to earthly comforts, ephemeral comforts that quickly fade. Today, Jesus offers us heavenly comfort, the Holy Spirit, who is “of comforters the best” (Sequence). What is the difference? The comforts of the world are like a pain reliever: they can give momentary relief, but not cure the illness we carry deep within. They can soothe us, but not heal us at the core. They work on the surface, on the level of the senses, but hardly touch our hearts. Only someone who makes us feel loved for who we are can give peace to our hearts. The Holy Spirit, the love of God, does precisely that. He comes down within us; as the Spirit, he acts in our spirit. He comes down “within the heart”, as “the soul’s most welcome guest” (ibid). He is the very love of God, who does not abandon us; for being present to those who are alone is itself a source of comfort.

Dear sister, dear brother, if you feel the darkness of solitude, if you feel that an obstacle within you blocks the way to hope, if your heart has a festering wound, if you can see no way out, then open your heart to the Holy Spirit. Saint Bonaventure tells us that, “where the trials are greater, he brings greater comfort, not like the world, which comforts and flatters us when things go well, but derides and condemns us when they do not” (Homily in the Octave of the Ascension). That is what the world does, that is especially what the hostile spirit, the devil, does. First, he flatters us and makes us feel invincible (for the blandishments of the devil feed our vanity); then he flings us down and makes us feel that we are failures. He toys with us. He does everything to cast us down, whereas the Spirit of the risen Lord wants to raise us up. Look at the apostles: they were alone that morning, alone and bewildered, cowering behind closed doors, living in fear and overwhelmed by their weaknesses, failings and their sins, for they had denied Christ. The years they had spent with Jesus had not changed them: they were no different than they had been. Then, they received the Spirit and everything changed: the problems and failings remained, yet they were no longer afraid of those them, nor of any who would be hostile to them. They sensed comfort within and they wanted to overflow with the comfort of God. Before, they were fearful; now their only fear was that of not testifying to the love they had received. Jesus had foretold this: “[The Spirit] will testify on my behalf; you also are to testify” (Jn 15:26-27).

Let us go another step. We too are called to testify in the Holy Spirit, to become paracletes, comforters. The Spirit is asking us to embody the comfort he brings. How can we do this? Not by making great speeches, but by drawing near to others. Not with trite words, but with prayer and closeness. Let us remember that closeness, compassion and tenderness are God’s “trademark”, always. The Paraclete is telling the Church that today is the time for comforting. It is more the time for joyfully proclaiming the Gospel than for combatting paganism. It is the time for bringing the joy of the Risen Lord, not for lamenting the drama of secularization. It is the time for pouring out love upon the world, yet not embracing worldliness. It is more the time for testifying to mercy, than for inculcating rules and regulations. It is the time of the Paraclete! It is the time of freedom of heart, in the Paraclete.

The Paraclete is also the Advocate. In Jesus’ day, advocates did not do what they do today: rather than speaking in the place of defendants, they simply stood next to them and suggested arguments they could use in their own defence. That is what the Paraclete does, for he is “the spirit of truth” (v. 26). He does not take our place, but defends us from the deceits of evil by inspiring thoughts and feelings. He does so discreetly, without forcing us: he proposes but does not impose. The spirit of deceit, the evil one, does the opposite: he tries to force us; he wants to make us think that we must always yield to the allure and the promptings of vice. Let us try to accept three suggestions that are typical of the Paraclete, our Advocate. They are three fundamental antidotes to three temptations that today are so widespread.

The first advice offered by the Holy Spirit is, “Live in the present”. The present, not the past or the future. The Paraclete affirms the primacy of today, against the temptation to let ourselves be paralyzed by rancour or memories of the past, or by uncertainty or fear about the future. The Spirit reminds us of the grace of the present moment. There is no better time for us: now, here and now, is the one and only time to do good, to make our life a gift. Let us live in the present!

The Spirit also tells us, “Look to the whole”. The whole, not the part. The Spirit does not mould isolated individuals, but shapes us into a Church in the wide variety of our charisms, into a unity that is never uniformity. The Paraclete affirms the primacy of the whole. There, in the whole, in the community, the Spirit prefers to work and to bring newness. Let us look at the apostles. They were all quite different. They included, for example, Matthew, a tax collector who collaborated with the Romans, and Simon called the zealot, who fought them. They had contrary political ideas, different visions of the world. Yet once they received the Spirit, they learned to give primacy not to their human viewpoints but to the “whole” that is God’s plan. Today, if we listen to the Spirit, we will not be concerned with conservatives and progressives, traditionalists and innovators, right and left. When those become our criteria, then the Church has forgotten the Spirit. The Paraclete impels us to unity, to concord, to the harmony of diversity. He makes us see ourselves as parts of the same body, brothers and sisters of one another. Let us look to the whole! The enemy wants diversity to become opposition and so he makes them become ideologies. Say no to ideologies, yes to the whole.

The third advice of the Spirit is, “Put God before yourself”. This is the decisive step in the spiritual life, which is not the sum of our own merits and achievements, but a humble openness to God. The Spirit affirms the primacy of grace. Only by emptying ourselves, do we leave room for the Lord; only by giving ourselves to him, do we find ourselves; only by becoming poor in spirit, do we become rich in the Holy Spirit. This is also true of the Church. We save no one, not even ourselves, by our own efforts. If we give priority to our own projects, our structures, our plans for reform, we will be concerned only about effectiveness, efficiency, we will think only in horizontal terms and, as a result, we will bear no fruit. An “-ism” is an ideology that divides and separates. The Church is human, but it is not merely a human organization, it is the temple of the Holy Spirit. Jesus brought the fire of the Spirit to the earth and the Church is reformed by the anointing of grace, the gratuity of the anointing of grace, the power of prayer, the joy of mission and the disarming beauty of poverty. Let us put God in first place!

Holy Spirit, Paraclete Spirit, comfort our hearts. Make us missionaries of your comfort, paracletes of your mercy before the world. Our Advocate, sweet counsellor of the soul, make us witnesses of the “today” of God, prophets of unity for the Church and humanity, and apostles grounded in your grace, which creates and renews all things. Amen. (Photo is a screenshot from Vatican News)

 

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is …

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica Read More »

Pentecost Sunday

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu Santo ayon sa ipinangako ni Jesus. “When the Advocate comes whom I will send you from the Father, the Spirit of truth that proceeds from the Father, he will testify to me.” (Jn. 15:26). “When he comes, the Spirit of truth, he will guide you to all truth.” (Jn. 16:13) Ngayong araw ipinagdiriwang natin ang kapistahan ng katuparan ng pangakong ito ni Jesus.

Ang araw ng Pentekostes ay isang dakilang kapistahan ng mga Hudyo. Kaya nga may maraming mga Hudyo na galing sa iba’t-ibang bahagi ng mundo noon sa Jerusalem. Ito ay nangyayari 50 days after the feast of the Passover. Sa araw na ito ipinagdiriwang ng mga Hudyo ang pagbigay sa kanila ng Batas ng Diyos sa bundok ng Sinai. Mahalaga ang Batas ng Diyos kasi ito ay ang paraan paano sila mamumuhay bilang isang bayan na may kasunduan sa Diyos. Tulad na ginamit ni Jesus ang kapistahan ng Passover upang ganapin ang bagong paraan ng pagliligtas ng Diyos, hindi na sa pagkaalipin sa Egipto kundi sa pagkaalipin sa kasalanan sa pamamagitan ng pagtawid ni Jesus mula sa kamatayan papunta sa muling pagkabuhay, gayon din ginamit ni Jesus ang fiesta ng Pentekostes sa pagbigay hindi ng batas na nakasulat sa bato, kundi ng Espiritu na nananahan sa ating puso. Dahil sa Espiritung ito natatawag natin ang Diyos na Ama ko, Daddy ko. Hindi lang natin katipan ang Diyos. Daddy na natin ang Diyos!

Ang ginamit na tanda ng Espiritu Santo sa kanyang pagdating ay ang hangin at apoy. Ang hangin ay hindi nakikita pero nandiyan, at napakahalaga para sa tao. Hindi tayo mabubuhay ng ilang sandali kung walang hangin. Madalas hindi natin ito napapansin pero kailangang-kailangan natin ito. Ganoon din ang Espiritu Santo. Sinabi ni San Pablo sa ating ikalawang pagbasa na ni hindi man natin masasambit na si Jesus ay Kristo kung hindi dahil sa Espiritu Santo. Ang mga tao ay nagtipon sa harap ng bahay na kinaroroonan ng mga apostol dahil sa malakas na hangin na umuungol mula sa bahay na ito.

Isa pang tanda ng Espiritu ay ang apoy. Fire is very dynamic and it tends to spread. Ang apoy na hindi na kumakalat ay namamatay na o kaya iyan ay plastic lang, hindi totoo. Ang apoy din ay nagdadala ng liwanag at sigla. Nagdadala din ito ng pagpapanibago. Walang dumadaan na apoy na hindi nababago!

Ayy… talagang nagbago ang mga alagad pagdating ng Espiritu Santo. Bago ng Pentekostes, marami nang alam ang mga alagad tungkol kay Jesus. Naging kasa-kasama nila siya sa loob ng mga tatlong taon. Narinig nila ang mga aral ni Jesus sa bibig niya mismo. Nakita nila ang kanyang mga himala. Nandoon sila sa Huling Hapunan ni Jesus at natanggap nila ang kanyang katawan at dugo. Nakita nila ang kanyang pagpapakasakit at pagkamatay sa Krus. Nagpakita si Jesus sa kanila noong siya ay muling nabuhay at nakikain pa nga siya kasama nila. Kahit punong-puno na sila ng kaalaman at pagkakilala kay Jesus, takot pa rin silang makilala na mga alagad niya. Nandoon sila nakakulong sa isang kwarto, oo nagdarasal, pero takot, naka-quarantine. Noong dumating ang Espiritu, naging matapang na sila. Lumabas na sila sa bahay at hayagang nagpahayag tungkol kay Jesus. Iyan ang pagbabago na dala ng Espiritu Santo.

Isa pang pagbabago. Ang mga tao ay galing sa iba’t-ibang lugar ng Roman Empire – Capadocia, Pontus, Egypt, Partia, Mesopotamia, Libya, Roma. Hindi sila nagkakaintindihan. Iba’t-iba ang mga lenguahe nila. Pero pagsalita ng mga apostol naintindihan ng lahat ang sinasabi nila. Nagkaisa ng pag-unawa sa mga dakilang bagay na ginawa ng Diyos. Talagang ang Espiritu Santo ang nagpatotoo sa kanila.

Iyan din ang sinabi ni San Pablo sa ikalawang pagbasa natin. Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay isang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa bawat bahagi ng katawan. Ganoon din ang simbahan. May iba’t-ibang bahagi ang simbahan. Iba ang madre kaysa estudiante, iba ang pari kaysa cook. Pero lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo. Ang Espiritung tumutulong sa akin na magsalita ay siya ring Espiritu na tumutulong sa inyo na makinig at mag-unawa.

May isa pang kapangyarihan ng Espiritu na ibinigay sa atin. Iyan iyong pagpapatawad. Hindi madaling humingi ng tawad at magpatawad. Kaya noong gabi ng Pagkabuhay ni Jesus noong unang pagkakataon na nagpakita siya sa kanila, hiningahan niya sila at binigay ang kapangyarihan na magpatawad. Dalawang beses na binati sila ni Jesus ng Kapayapaan. Ang kapayapaan ni Jesus ay kakaiba sa kapayapaan na dala ng mundo. Ang kapayapaang ito ay bunga ng pagpatawad.  Ang mundo ay sumusulong ng kapayapaan na dala ng dahas, ng armas, ng pag-eliminate sa mga nagkasala. Hindi naman ito nagdadala ng kapayapaan kundi ng takot at galit. Ang kapayapaan na bigay ng Espiritu Santo ay bunga ng pagpapatawad na siya ang mabuting balita na dala ng mga Kristiyano. Ang Diyos na mismo ang nagpatawad sa atin. Siya mismo ang umako sa ating pagkakasala. Kaya maigagawad natin ang patawad na ito sa ating kapwa. Kung ang Diyos nagpatawad na, tayo pa kaya?

Kaya tungkol saan ba ang Fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin. Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.

We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemia at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interests rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms. Talagang kailangan natin ng kapayapaan na bunga ng pagmamalasakit at pagsasakripisyo at hindi ng pagsupil sa mga kalaban. Nakapagbigay si Jesus ng pagbati ng Kapayapaan pagkatapos na siya ay dumaan sa paghihirap at kamatayan. Ang kapayapaan na ito ay bunga ng kanyang pagpapatawad. It is peace that comes out of forgiveness. Iyan po ang Espiritu Santo na bigay niya sa atin.

Let us repeatedly say this short prayer: Lord, send out your Spirit and renew the face of the earth! Renew our world with truth, with courage, with unity and with peace that comes out of forgiveness. Espiritu mo’y suguin, Poon. Tana’y iyong baguhin.

 

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am Read More »

Pentecost Sunday

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world.

In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the Holy Spirit, being the “soul of the Church”,makes every Christians connected to the Lord and makes the faith alive.

“If the world is divided, if the Church is polarized, if hearts are broken, let us not waste time in criticizing others and growing angry with one another; instead, let us invoke the Holy Spirit. [Without the Holy Spirit], the Church is lifeless, faith is mere doctrine, morality mere duty, pastoral work mere toil. … With him, on the other hand, faith is life, the love of the Lord conquers us, and hope is reborn,” he said.

“Let us put the Holy Spirit back at the center of the Church; otherwise, our hearts will not be consumed by love for Jesus but by love for ourselves,” he added.

Inviting everyone to seek for the Holy Spirit every day by praying, the Pope also pointed out that it also restores harmony and creates intimacy with God as it heals those who are “wounded by evil, broken by hurts, torn apart by feelings of guilt.”

The Holy Father ended his homily by praying to the Holy Spirit along with thousands in attendance at the Basilica.

“Holy Spirit, Spirit of Jesus and of the Father, inexhaustible wellspring of harmony, to you we entrust the world; to you we consecrate the Church and our hearts. Come, Creator Spirit, harmony of humanity, renew the face of the earth. Come, giver of gifts, harmony of the Church, make us united in you. Come, Spirit of forgiveness, harmony of the heart, transform us as only you can, through the intercession of Mary,” he prayed. (By Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Screenshot from EWTN)

 

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world. In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the …

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church Read More »

Pentecost Sunday

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone.

In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide and companion to fulfill His love to strangers and even to enemies.

“[M]ahalin natin ang hindi natin kaano-ano. Mahalin natin ang kaaway. Mahalin natin sila hindi dahil sa mabuti sila sa atin. Mahalin natin sila kasi mabuti sa atin ang Diyos, kasi mahal tayo ng Diyos! Sa ganitong paraan natin napapakita ang pag-ibig natin sa Diyos. Kaya kaya natin ito? Mahirap na nga magmahal sa ating pamilya, sa iba pa kaya? Kaya nga nangako si Hesus na magpapadala Siya sa atin ng isa pang katulong, ng isang patnubay na magiging kasama natin. Ipapaalaala niya sa atin ang mga aral ni Hesus at bibigyan niya tayo ng kakayahan na ito ay magawa. Iyan ay ang Espiritu Santo na sasaatin at mananahan sa atin,” he said.

Taytay’s apostolic vicar also emphasized the need for the intercession of the Holy Spirit, most especially in times of challenges in the faith.

“Ang Espiritu Santo ay lakas at liwanag. Kailangan natin ito sa ating panahon na hinahamon tayo sa ating pananampalataya. Marami ang komukontra sa atin. Marami ang ignorante tungkol sa pananampalataya, kahit na sa mga Katoliko na,” Bishop Pabillo said.

“Kailangan talagang magpaliwanag tayo tungkol sa pananampalataya… pero gawin natin ang pagpapaliwanag na ito na hindi paaway, lalo na kung nararamdaman natin na tayo ay pinipilosopo na lang. Gawin natin ng mahinahon at mapitagan ang ating pagpapaliwanag. Kahit na tayo ay alipustahin, hindi tayo lalaban. Ipakita natin sa kanila ang pagmamahal. Hindi ito madali, kaya nga kailangan natin ang Espiritu Santo! Siya ang magbibigay sa atin ng kakayahan na matularan si Jesus na namatay para sa atin upang iharap tayo sa Diyos kahit na nandiyan ang hindi pagtanggap sa kanya,” he added.

Also, in time for Mother’s Day, Bishop Pabillo reminded that mothers’ love is also God’s love to mankind.

“Kilala natin ang pag-ibig ng Diyos sa atin, binigay niya ang kanyang Bugtong na Anak sa atin. Kilala natin ang pag-ibig ni Hesus na atin, namatay Siya sa krus para sa atin. Kaya kapag pinag-uusapan natin ang pag-ibig, kilalanin natin una sa lahat ang pag-ibig ng Diyos. Siya ang unang nagmahal. Sa kanya nanggagaling ang lahat ng pagmamahal. Ang pag-ibig ng ating mga nanay ay galing sa pag-ibig ng Diyos. Ipagdasal natin sa Diyos na mapahalagahan natin kung gaano niya tayo kamahal, gaano niya ako kamahal!” he pointed out. (Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Photo File of RCAM-AOC)

 

 

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone. In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide …

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo Read More »

Pentecost Sunday

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interest rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms.”

In his homily during the Pentecost Sunday Mass at the St. John Mary Vianney Parish in Makati on May 23, Manila Apostolic Administrator Bishop Broderick Pabillo emphasized the importance of the Holy Spirit and its gifts amidst the difficulties that the nation, as well as the world is experiencing.

“Tungkol saan ba ang fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin,” he said. “Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.”

The Bishop also emphasized unity in diversity as one Church as we are bonded by the power of the Holy Spirit.

“Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay iisang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa lahat ng bahagi ng katawan… lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay lang ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo,” the Apostolic Administrator said.

The word “Pentecost” comes from a Greek word meaning “fiftieth” and being celebrated by Catholics 50 days after the death and resurrection of Jesus.

It is also considered the birthday of the Catholic Church. It was during Pentecost that the Apostles started fulfilling the mandate of the Church of preaching the Good News after receiving the gifts of the Holy Spirit. (Lem Leal Santiago/Binondo Church)

 

[/vc_column

How Pentecost is truly relevant in our Time

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa …

How Pentecost is truly relevant in our Time Read More »

Pentecost Sunday

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is not easy to translate, for it has a number of meanings. Essentially, it means two things: Comforter and Advocate.

The Paraclete is the Comforter. All of us, particularly at times of difficulty like those we are presently experiencing due to the pandemic, look for consolation. Often, though, we turn only to earthly comforts, ephemeral comforts that quickly fade. Today, Jesus offers us heavenly comfort, the Holy Spirit, who is “of comforters the best” (Sequence). What is the difference? The comforts of the world are like a pain reliever: they can give momentary relief, but not cure the illness we carry deep within. They can soothe us, but not heal us at the core. They work on the surface, on the level of the senses, but hardly touch our hearts. Only someone who makes us feel loved for who we are can give peace to our hearts. The Holy Spirit, the love of God, does precisely that. He comes down within us; as the Spirit, he acts in our spirit. He comes down “within the heart”, as “the soul’s most welcome guest” (ibid). He is the very love of God, who does not abandon us; for being present to those who are alone is itself a source of comfort.

Dear sister, dear brother, if you feel the darkness of solitude, if you feel that an obstacle within you blocks the way to hope, if your heart has a festering wound, if you can see no way out, then open your heart to the Holy Spirit. Saint Bonaventure tells us that, “where the trials are greater, he brings greater comfort, not like the world, which comforts and flatters us when things go well, but derides and condemns us when they do not” (Homily in the Octave of the Ascension). That is what the world does, that is especially what the hostile spirit, the devil, does. First, he flatters us and makes us feel invincible (for the blandishments of the devil feed our vanity); then he flings us down and makes us feel that we are failures. He toys with us. He does everything to cast us down, whereas the Spirit of the risen Lord wants to raise us up. Look at the apostles: they were alone that morning, alone and bewildered, cowering behind closed doors, living in fear and overwhelmed by their weaknesses, failings and their sins, for they had denied Christ. The years they had spent with Jesus had not changed them: they were no different than they had been. Then, they received the Spirit and everything changed: the problems and failings remained, yet they were no longer afraid of those them, nor of any who would be hostile to them. They sensed comfort within and they wanted to overflow with the comfort of God. Before, they were fearful; now their only fear was that of not testifying to the love they had received. Jesus had foretold this: “[The Spirit] will testify on my behalf; you also are to testify” (Jn 15:26-27).

Let us go another step. We too are called to testify in the Holy Spirit, to become paracletes, comforters. The Spirit is asking us to embody the comfort he brings. How can we do this? Not by making great speeches, but by drawing near to others. Not with trite words, but with prayer and closeness. Let us remember that closeness, compassion and tenderness are God’s “trademark”, always. The Paraclete is telling the Church that today is the time for comforting. It is more the time for joyfully proclaiming the Gospel than for combatting paganism. It is the time for bringing the joy of the Risen Lord, not for lamenting the drama of secularization. It is the time for pouring out love upon the world, yet not embracing worldliness. It is more the time for testifying to mercy, than for inculcating rules and regulations. It is the time of the Paraclete! It is the time of freedom of heart, in the Paraclete.

The Paraclete is also the Advocate. In Jesus’ day, advocates did not do what they do today: rather than speaking in the place of defendants, they simply stood next to them and suggested arguments they could use in their own defence. That is what the Paraclete does, for he is “the spirit of truth” (v. 26). He does not take our place, but defends us from the deceits of evil by inspiring thoughts and feelings. He does so discreetly, without forcing us: he proposes but does not impose. The spirit of deceit, the evil one, does the opposite: he tries to force us; he wants to make us think that we must always yield to the allure and the promptings of vice. Let us try to accept three suggestions that are typical of the Paraclete, our Advocate. They are three fundamental antidotes to three temptations that today are so widespread.

The first advice offered by the Holy Spirit is, “Live in the present”. The present, not the past or the future. The Paraclete affirms the primacy of today, against the temptation to let ourselves be paralyzed by rancour or memories of the past, or by uncertainty or fear about the future. The Spirit reminds us of the grace of the present moment. There is no better time for us: now, here and now, is the one and only time to do good, to make our life a gift. Let us live in the present!

The Spirit also tells us, “Look to the whole”. The whole, not the part. The Spirit does not mould isolated individuals, but shapes us into a Church in the wide variety of our charisms, into a unity that is never uniformity. The Paraclete affirms the primacy of the whole. There, in the whole, in the community, the Spirit prefers to work and to bring newness. Let us look at the apostles. They were all quite different. They included, for example, Matthew, a tax collector who collaborated with the Romans, and Simon called the zealot, who fought them. They had contrary political ideas, different visions of the world. Yet once they received the Spirit, they learned to give primacy not to their human viewpoints but to the “whole” that is God’s plan. Today, if we listen to the Spirit, we will not be concerned with conservatives and progressives, traditionalists and innovators, right and left. When those become our criteria, then the Church has forgotten the Spirit. The Paraclete impels us to unity, to concord, to the harmony of diversity. He makes us see ourselves as parts of the same body, brothers and sisters of one another. Let us look to the whole! The enemy wants diversity to become opposition and so he makes them become ideologies. Say no to ideologies, yes to the whole.

The third advice of the Spirit is, “Put God before yourself”. This is the decisive step in the spiritual life, which is not the sum of our own merits and achievements, but a humble openness to God. The Spirit affirms the primacy of grace. Only by emptying ourselves, do we leave room for the Lord; only by giving ourselves to him, do we find ourselves; only by becoming poor in spirit, do we become rich in the Holy Spirit. This is also true of the Church. We save no one, not even ourselves, by our own efforts. If we give priority to our own projects, our structures, our plans for reform, we will be concerned only about effectiveness, efficiency, we will think only in horizontal terms and, as a result, we will bear no fruit. An “-ism” is an ideology that divides and separates. The Church is human, but it is not merely a human organization, it is the temple of the Holy Spirit. Jesus brought the fire of the Spirit to the earth and the Church is reformed by the anointing of grace, the gratuity of the anointing of grace, the power of prayer, the joy of mission and the disarming beauty of poverty. Let us put God in first place!

Holy Spirit, Paraclete Spirit, comfort our hearts. Make us missionaries of your comfort, paracletes of your mercy before the world. Our Advocate, sweet counsellor of the soul, make us witnesses of the “today” of God, prophets of unity for the Church and humanity, and apostles grounded in your grace, which creates and renews all things. Amen. (Photo is a screenshot from Vatican News)

 

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is …

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica Read More »

Pentecost Sunday

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu Santo ayon sa ipinangako ni Jesus. “When the Advocate comes whom I will send you from the Father, the Spirit of truth that proceeds from the Father, he will testify to me.” (Jn. 15:26). “When he comes, the Spirit of truth, he will guide you to all truth.” (Jn. 16:13) Ngayong araw ipinagdiriwang natin ang kapistahan ng katuparan ng pangakong ito ni Jesus.

Ang araw ng Pentekostes ay isang dakilang kapistahan ng mga Hudyo. Kaya nga may maraming mga Hudyo na galing sa iba’t-ibang bahagi ng mundo noon sa Jerusalem. Ito ay nangyayari 50 days after the feast of the Passover. Sa araw na ito ipinagdiriwang ng mga Hudyo ang pagbigay sa kanila ng Batas ng Diyos sa bundok ng Sinai. Mahalaga ang Batas ng Diyos kasi ito ay ang paraan paano sila mamumuhay bilang isang bayan na may kasunduan sa Diyos. Tulad na ginamit ni Jesus ang kapistahan ng Passover upang ganapin ang bagong paraan ng pagliligtas ng Diyos, hindi na sa pagkaalipin sa Egipto kundi sa pagkaalipin sa kasalanan sa pamamagitan ng pagtawid ni Jesus mula sa kamatayan papunta sa muling pagkabuhay, gayon din ginamit ni Jesus ang fiesta ng Pentekostes sa pagbigay hindi ng batas na nakasulat sa bato, kundi ng Espiritu na nananahan sa ating puso. Dahil sa Espiritung ito natatawag natin ang Diyos na Ama ko, Daddy ko. Hindi lang natin katipan ang Diyos. Daddy na natin ang Diyos!

Ang ginamit na tanda ng Espiritu Santo sa kanyang pagdating ay ang hangin at apoy. Ang hangin ay hindi nakikita pero nandiyan, at napakahalaga para sa tao. Hindi tayo mabubuhay ng ilang sandali kung walang hangin. Madalas hindi natin ito napapansin pero kailangang-kailangan natin ito. Ganoon din ang Espiritu Santo. Sinabi ni San Pablo sa ating ikalawang pagbasa na ni hindi man natin masasambit na si Jesus ay Kristo kung hindi dahil sa Espiritu Santo. Ang mga tao ay nagtipon sa harap ng bahay na kinaroroonan ng mga apostol dahil sa malakas na hangin na umuungol mula sa bahay na ito.

Isa pang tanda ng Espiritu ay ang apoy. Fire is very dynamic and it tends to spread. Ang apoy na hindi na kumakalat ay namamatay na o kaya iyan ay plastic lang, hindi totoo. Ang apoy din ay nagdadala ng liwanag at sigla. Nagdadala din ito ng pagpapanibago. Walang dumadaan na apoy na hindi nababago!

Ayy… talagang nagbago ang mga alagad pagdating ng Espiritu Santo. Bago ng Pentekostes, marami nang alam ang mga alagad tungkol kay Jesus. Naging kasa-kasama nila siya sa loob ng mga tatlong taon. Narinig nila ang mga aral ni Jesus sa bibig niya mismo. Nakita nila ang kanyang mga himala. Nandoon sila sa Huling Hapunan ni Jesus at natanggap nila ang kanyang katawan at dugo. Nakita nila ang kanyang pagpapakasakit at pagkamatay sa Krus. Nagpakita si Jesus sa kanila noong siya ay muling nabuhay at nakikain pa nga siya kasama nila. Kahit punong-puno na sila ng kaalaman at pagkakilala kay Jesus, takot pa rin silang makilala na mga alagad niya. Nandoon sila nakakulong sa isang kwarto, oo nagdarasal, pero takot, naka-quarantine. Noong dumating ang Espiritu, naging matapang na sila. Lumabas na sila sa bahay at hayagang nagpahayag tungkol kay Jesus. Iyan ang pagbabago na dala ng Espiritu Santo.

Isa pang pagbabago. Ang mga tao ay galing sa iba’t-ibang lugar ng Roman Empire – Capadocia, Pontus, Egypt, Partia, Mesopotamia, Libya, Roma. Hindi sila nagkakaintindihan. Iba’t-iba ang mga lenguahe nila. Pero pagsalita ng mga apostol naintindihan ng lahat ang sinasabi nila. Nagkaisa ng pag-unawa sa mga dakilang bagay na ginawa ng Diyos. Talagang ang Espiritu Santo ang nagpatotoo sa kanila.

Iyan din ang sinabi ni San Pablo sa ikalawang pagbasa natin. Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay isang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa bawat bahagi ng katawan. Ganoon din ang simbahan. May iba’t-ibang bahagi ang simbahan. Iba ang madre kaysa estudiante, iba ang pari kaysa cook. Pero lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo. Ang Espiritung tumutulong sa akin na magsalita ay siya ring Espiritu na tumutulong sa inyo na makinig at mag-unawa.

May isa pang kapangyarihan ng Espiritu na ibinigay sa atin. Iyan iyong pagpapatawad. Hindi madaling humingi ng tawad at magpatawad. Kaya noong gabi ng Pagkabuhay ni Jesus noong unang pagkakataon na nagpakita siya sa kanila, hiningahan niya sila at binigay ang kapangyarihan na magpatawad. Dalawang beses na binati sila ni Jesus ng Kapayapaan. Ang kapayapaan ni Jesus ay kakaiba sa kapayapaan na dala ng mundo. Ang kapayapaang ito ay bunga ng pagpatawad.  Ang mundo ay sumusulong ng kapayapaan na dala ng dahas, ng armas, ng pag-eliminate sa mga nagkasala. Hindi naman ito nagdadala ng kapayapaan kundi ng takot at galit. Ang kapayapaan na bigay ng Espiritu Santo ay bunga ng pagpapatawad na siya ang mabuting balita na dala ng mga Kristiyano. Ang Diyos na mismo ang nagpatawad sa atin. Siya mismo ang umako sa ating pagkakasala. Kaya maigagawad natin ang patawad na ito sa ating kapwa. Kung ang Diyos nagpatawad na, tayo pa kaya?

Kaya tungkol saan ba ang Fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin. Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.

We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemia at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interests rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms. Talagang kailangan natin ng kapayapaan na bunga ng pagmamalasakit at pagsasakripisyo at hindi ng pagsupil sa mga kalaban. Nakapagbigay si Jesus ng pagbati ng Kapayapaan pagkatapos na siya ay dumaan sa paghihirap at kamatayan. Ang kapayapaan na ito ay bunga ng kanyang pagpapatawad. It is peace that comes out of forgiveness. Iyan po ang Espiritu Santo na bigay niya sa atin.

Let us repeatedly say this short prayer: Lord, send out your Spirit and renew the face of the earth! Renew our world with truth, with courage, with unity and with peace that comes out of forgiveness. Espiritu mo’y suguin, Poon. Tana’y iyong baguhin.

 

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am Read More »

Pentecost Sunday

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world.

In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the Holy Spirit, being the “soul of the Church”,makes every Christians connected to the Lord and makes the faith alive.

“If the world is divided, if the Church is polarized, if hearts are broken, let us not waste time in criticizing others and growing angry with one another; instead, let us invoke the Holy Spirit. [Without the Holy Spirit], the Church is lifeless, faith is mere doctrine, morality mere duty, pastoral work mere toil. … With him, on the other hand, faith is life, the love of the Lord conquers us, and hope is reborn,” he said.

“Let us put the Holy Spirit back at the center of the Church; otherwise, our hearts will not be consumed by love for Jesus but by love for ourselves,” he added.

Inviting everyone to seek for the Holy Spirit every day by praying, the Pope also pointed out that it also restores harmony and creates intimacy with God as it heals those who are “wounded by evil, broken by hurts, torn apart by feelings of guilt.”

The Holy Father ended his homily by praying to the Holy Spirit along with thousands in attendance at the Basilica.

“Holy Spirit, Spirit of Jesus and of the Father, inexhaustible wellspring of harmony, to you we entrust the world; to you we consecrate the Church and our hearts. Come, Creator Spirit, harmony of humanity, renew the face of the earth. Come, giver of gifts, harmony of the Church, make us united in you. Come, Spirit of forgiveness, harmony of the heart, transform us as only you can, through the intercession of Mary,” he prayed. (By Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Screenshot from EWTN)

 

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world. In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the …

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church Read More »

Pentecost Sunday

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone.

In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide and companion to fulfill His love to strangers and even to enemies.

“[M]ahalin natin ang hindi natin kaano-ano. Mahalin natin ang kaaway. Mahalin natin sila hindi dahil sa mabuti sila sa atin. Mahalin natin sila kasi mabuti sa atin ang Diyos, kasi mahal tayo ng Diyos! Sa ganitong paraan natin napapakita ang pag-ibig natin sa Diyos. Kaya kaya natin ito? Mahirap na nga magmahal sa ating pamilya, sa iba pa kaya? Kaya nga nangako si Hesus na magpapadala Siya sa atin ng isa pang katulong, ng isang patnubay na magiging kasama natin. Ipapaalaala niya sa atin ang mga aral ni Hesus at bibigyan niya tayo ng kakayahan na ito ay magawa. Iyan ay ang Espiritu Santo na sasaatin at mananahan sa atin,” he said.

Taytay’s apostolic vicar also emphasized the need for the intercession of the Holy Spirit, most especially in times of challenges in the faith.

“Ang Espiritu Santo ay lakas at liwanag. Kailangan natin ito sa ating panahon na hinahamon tayo sa ating pananampalataya. Marami ang komukontra sa atin. Marami ang ignorante tungkol sa pananampalataya, kahit na sa mga Katoliko na,” Bishop Pabillo said.

“Kailangan talagang magpaliwanag tayo tungkol sa pananampalataya… pero gawin natin ang pagpapaliwanag na ito na hindi paaway, lalo na kung nararamdaman natin na tayo ay pinipilosopo na lang. Gawin natin ng mahinahon at mapitagan ang ating pagpapaliwanag. Kahit na tayo ay alipustahin, hindi tayo lalaban. Ipakita natin sa kanila ang pagmamahal. Hindi ito madali, kaya nga kailangan natin ang Espiritu Santo! Siya ang magbibigay sa atin ng kakayahan na matularan si Jesus na namatay para sa atin upang iharap tayo sa Diyos kahit na nandiyan ang hindi pagtanggap sa kanya,” he added.

Also, in time for Mother’s Day, Bishop Pabillo reminded that mothers’ love is also God’s love to mankind.

“Kilala natin ang pag-ibig ng Diyos sa atin, binigay niya ang kanyang Bugtong na Anak sa atin. Kilala natin ang pag-ibig ni Hesus na atin, namatay Siya sa krus para sa atin. Kaya kapag pinag-uusapan natin ang pag-ibig, kilalanin natin una sa lahat ang pag-ibig ng Diyos. Siya ang unang nagmahal. Sa kanya nanggagaling ang lahat ng pagmamahal. Ang pag-ibig ng ating mga nanay ay galing sa pag-ibig ng Diyos. Ipagdasal natin sa Diyos na mapahalagahan natin kung gaano niya tayo kamahal, gaano niya ako kamahal!” he pointed out. (Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Photo File of RCAM-AOC)

 

 

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone. In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide …

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo Read More »

Pentecost Sunday

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interest rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms.”

In his homily during the Pentecost Sunday Mass at the St. John Mary Vianney Parish in Makati on May 23, Manila Apostolic Administrator Bishop Broderick Pabillo emphasized the importance of the Holy Spirit and its gifts amidst the difficulties that the nation, as well as the world is experiencing.

“Tungkol saan ba ang fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin,” he said. “Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.”

The Bishop also emphasized unity in diversity as one Church as we are bonded by the power of the Holy Spirit.

“Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay iisang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa lahat ng bahagi ng katawan… lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay lang ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo,” the Apostolic Administrator said.

The word “Pentecost” comes from a Greek word meaning “fiftieth” and being celebrated by Catholics 50 days after the death and resurrection of Jesus.

It is also considered the birthday of the Catholic Church. It was during Pentecost that the Apostles started fulfilling the mandate of the Church of preaching the Good News after receiving the gifts of the Holy Spirit. (Lem Leal Santiago/Binondo Church)

 

[/vc_column

How Pentecost is truly relevant in our Time

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa …

How Pentecost is truly relevant in our Time Read More »

Pentecost Sunday

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is not easy to translate, for it has a number of meanings. Essentially, it means two things: Comforter and Advocate.

The Paraclete is the Comforter. All of us, particularly at times of difficulty like those we are presently experiencing due to the pandemic, look for consolation. Often, though, we turn only to earthly comforts, ephemeral comforts that quickly fade. Today, Jesus offers us heavenly comfort, the Holy Spirit, who is “of comforters the best” (Sequence). What is the difference? The comforts of the world are like a pain reliever: they can give momentary relief, but not cure the illness we carry deep within. They can soothe us, but not heal us at the core. They work on the surface, on the level of the senses, but hardly touch our hearts. Only someone who makes us feel loved for who we are can give peace to our hearts. The Holy Spirit, the love of God, does precisely that. He comes down within us; as the Spirit, he acts in our spirit. He comes down “within the heart”, as “the soul’s most welcome guest” (ibid). He is the very love of God, who does not abandon us; for being present to those who are alone is itself a source of comfort.

Dear sister, dear brother, if you feel the darkness of solitude, if you feel that an obstacle within you blocks the way to hope, if your heart has a festering wound, if you can see no way out, then open your heart to the Holy Spirit. Saint Bonaventure tells us that, “where the trials are greater, he brings greater comfort, not like the world, which comforts and flatters us when things go well, but derides and condemns us when they do not” (Homily in the Octave of the Ascension). That is what the world does, that is especially what the hostile spirit, the devil, does. First, he flatters us and makes us feel invincible (for the blandishments of the devil feed our vanity); then he flings us down and makes us feel that we are failures. He toys with us. He does everything to cast us down, whereas the Spirit of the risen Lord wants to raise us up. Look at the apostles: they were alone that morning, alone and bewildered, cowering behind closed doors, living in fear and overwhelmed by their weaknesses, failings and their sins, for they had denied Christ. The years they had spent with Jesus had not changed them: they were no different than they had been. Then, they received the Spirit and everything changed: the problems and failings remained, yet they were no longer afraid of those them, nor of any who would be hostile to them. They sensed comfort within and they wanted to overflow with the comfort of God. Before, they were fearful; now their only fear was that of not testifying to the love they had received. Jesus had foretold this: “[The Spirit] will testify on my behalf; you also are to testify” (Jn 15:26-27).

Let us go another step. We too are called to testify in the Holy Spirit, to become paracletes, comforters. The Spirit is asking us to embody the comfort he brings. How can we do this? Not by making great speeches, but by drawing near to others. Not with trite words, but with prayer and closeness. Let us remember that closeness, compassion and tenderness are God’s “trademark”, always. The Paraclete is telling the Church that today is the time for comforting. It is more the time for joyfully proclaiming the Gospel than for combatting paganism. It is the time for bringing the joy of the Risen Lord, not for lamenting the drama of secularization. It is the time for pouring out love upon the world, yet not embracing worldliness. It is more the time for testifying to mercy, than for inculcating rules and regulations. It is the time of the Paraclete! It is the time of freedom of heart, in the Paraclete.

The Paraclete is also the Advocate. In Jesus’ day, advocates did not do what they do today: rather than speaking in the place of defendants, they simply stood next to them and suggested arguments they could use in their own defence. That is what the Paraclete does, for he is “the spirit of truth” (v. 26). He does not take our place, but defends us from the deceits of evil by inspiring thoughts and feelings. He does so discreetly, without forcing us: he proposes but does not impose. The spirit of deceit, the evil one, does the opposite: he tries to force us; he wants to make us think that we must always yield to the allure and the promptings of vice. Let us try to accept three suggestions that are typical of the Paraclete, our Advocate. They are three fundamental antidotes to three temptations that today are so widespread.

The first advice offered by the Holy Spirit is, “Live in the present”. The present, not the past or the future. The Paraclete affirms the primacy of today, against the temptation to let ourselves be paralyzed by rancour or memories of the past, or by uncertainty or fear about the future. The Spirit reminds us of the grace of the present moment. There is no better time for us: now, here and now, is the one and only time to do good, to make our life a gift. Let us live in the present!

The Spirit also tells us, “Look to the whole”. The whole, not the part. The Spirit does not mould isolated individuals, but shapes us into a Church in the wide variety of our charisms, into a unity that is never uniformity. The Paraclete affirms the primacy of the whole. There, in the whole, in the community, the Spirit prefers to work and to bring newness. Let us look at the apostles. They were all quite different. They included, for example, Matthew, a tax collector who collaborated with the Romans, and Simon called the zealot, who fought them. They had contrary political ideas, different visions of the world. Yet once they received the Spirit, they learned to give primacy not to their human viewpoints but to the “whole” that is God’s plan. Today, if we listen to the Spirit, we will not be concerned with conservatives and progressives, traditionalists and innovators, right and left. When those become our criteria, then the Church has forgotten the Spirit. The Paraclete impels us to unity, to concord, to the harmony of diversity. He makes us see ourselves as parts of the same body, brothers and sisters of one another. Let us look to the whole! The enemy wants diversity to become opposition and so he makes them become ideologies. Say no to ideologies, yes to the whole.

The third advice of the Spirit is, “Put God before yourself”. This is the decisive step in the spiritual life, which is not the sum of our own merits and achievements, but a humble openness to God. The Spirit affirms the primacy of grace. Only by emptying ourselves, do we leave room for the Lord; only by giving ourselves to him, do we find ourselves; only by becoming poor in spirit, do we become rich in the Holy Spirit. This is also true of the Church. We save no one, not even ourselves, by our own efforts. If we give priority to our own projects, our structures, our plans for reform, we will be concerned only about effectiveness, efficiency, we will think only in horizontal terms and, as a result, we will bear no fruit. An “-ism” is an ideology that divides and separates. The Church is human, but it is not merely a human organization, it is the temple of the Holy Spirit. Jesus brought the fire of the Spirit to the earth and the Church is reformed by the anointing of grace, the gratuity of the anointing of grace, the power of prayer, the joy of mission and the disarming beauty of poverty. Let us put God in first place!

Holy Spirit, Paraclete Spirit, comfort our hearts. Make us missionaries of your comfort, paracletes of your mercy before the world. Our Advocate, sweet counsellor of the soul, make us witnesses of the “today” of God, prophets of unity for the Church and humanity, and apostles grounded in your grace, which creates and renews all things. Amen. (Photo is a screenshot from Vatican News)

 

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is …

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica Read More »

Pentecost Sunday

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu Santo ayon sa ipinangako ni Jesus. “When the Advocate comes whom I will send you from the Father, the Spirit of truth that proceeds from the Father, he will testify to me.” (Jn. 15:26). “When he comes, the Spirit of truth, he will guide you to all truth.” (Jn. 16:13) Ngayong araw ipinagdiriwang natin ang kapistahan ng katuparan ng pangakong ito ni Jesus.

Ang araw ng Pentekostes ay isang dakilang kapistahan ng mga Hudyo. Kaya nga may maraming mga Hudyo na galing sa iba’t-ibang bahagi ng mundo noon sa Jerusalem. Ito ay nangyayari 50 days after the feast of the Passover. Sa araw na ito ipinagdiriwang ng mga Hudyo ang pagbigay sa kanila ng Batas ng Diyos sa bundok ng Sinai. Mahalaga ang Batas ng Diyos kasi ito ay ang paraan paano sila mamumuhay bilang isang bayan na may kasunduan sa Diyos. Tulad na ginamit ni Jesus ang kapistahan ng Passover upang ganapin ang bagong paraan ng pagliligtas ng Diyos, hindi na sa pagkaalipin sa Egipto kundi sa pagkaalipin sa kasalanan sa pamamagitan ng pagtawid ni Jesus mula sa kamatayan papunta sa muling pagkabuhay, gayon din ginamit ni Jesus ang fiesta ng Pentekostes sa pagbigay hindi ng batas na nakasulat sa bato, kundi ng Espiritu na nananahan sa ating puso. Dahil sa Espiritung ito natatawag natin ang Diyos na Ama ko, Daddy ko. Hindi lang natin katipan ang Diyos. Daddy na natin ang Diyos!

Ang ginamit na tanda ng Espiritu Santo sa kanyang pagdating ay ang hangin at apoy. Ang hangin ay hindi nakikita pero nandiyan, at napakahalaga para sa tao. Hindi tayo mabubuhay ng ilang sandali kung walang hangin. Madalas hindi natin ito napapansin pero kailangang-kailangan natin ito. Ganoon din ang Espiritu Santo. Sinabi ni San Pablo sa ating ikalawang pagbasa na ni hindi man natin masasambit na si Jesus ay Kristo kung hindi dahil sa Espiritu Santo. Ang mga tao ay nagtipon sa harap ng bahay na kinaroroonan ng mga apostol dahil sa malakas na hangin na umuungol mula sa bahay na ito.

Isa pang tanda ng Espiritu ay ang apoy. Fire is very dynamic and it tends to spread. Ang apoy na hindi na kumakalat ay namamatay na o kaya iyan ay plastic lang, hindi totoo. Ang apoy din ay nagdadala ng liwanag at sigla. Nagdadala din ito ng pagpapanibago. Walang dumadaan na apoy na hindi nababago!

Ayy… talagang nagbago ang mga alagad pagdating ng Espiritu Santo. Bago ng Pentekostes, marami nang alam ang mga alagad tungkol kay Jesus. Naging kasa-kasama nila siya sa loob ng mga tatlong taon. Narinig nila ang mga aral ni Jesus sa bibig niya mismo. Nakita nila ang kanyang mga himala. Nandoon sila sa Huling Hapunan ni Jesus at natanggap nila ang kanyang katawan at dugo. Nakita nila ang kanyang pagpapakasakit at pagkamatay sa Krus. Nagpakita si Jesus sa kanila noong siya ay muling nabuhay at nakikain pa nga siya kasama nila. Kahit punong-puno na sila ng kaalaman at pagkakilala kay Jesus, takot pa rin silang makilala na mga alagad niya. Nandoon sila nakakulong sa isang kwarto, oo nagdarasal, pero takot, naka-quarantine. Noong dumating ang Espiritu, naging matapang na sila. Lumabas na sila sa bahay at hayagang nagpahayag tungkol kay Jesus. Iyan ang pagbabago na dala ng Espiritu Santo.

Isa pang pagbabago. Ang mga tao ay galing sa iba’t-ibang lugar ng Roman Empire – Capadocia, Pontus, Egypt, Partia, Mesopotamia, Libya, Roma. Hindi sila nagkakaintindihan. Iba’t-iba ang mga lenguahe nila. Pero pagsalita ng mga apostol naintindihan ng lahat ang sinasabi nila. Nagkaisa ng pag-unawa sa mga dakilang bagay na ginawa ng Diyos. Talagang ang Espiritu Santo ang nagpatotoo sa kanila.

Iyan din ang sinabi ni San Pablo sa ikalawang pagbasa natin. Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay isang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa bawat bahagi ng katawan. Ganoon din ang simbahan. May iba’t-ibang bahagi ang simbahan. Iba ang madre kaysa estudiante, iba ang pari kaysa cook. Pero lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo. Ang Espiritung tumutulong sa akin na magsalita ay siya ring Espiritu na tumutulong sa inyo na makinig at mag-unawa.

May isa pang kapangyarihan ng Espiritu na ibinigay sa atin. Iyan iyong pagpapatawad. Hindi madaling humingi ng tawad at magpatawad. Kaya noong gabi ng Pagkabuhay ni Jesus noong unang pagkakataon na nagpakita siya sa kanila, hiningahan niya sila at binigay ang kapangyarihan na magpatawad. Dalawang beses na binati sila ni Jesus ng Kapayapaan. Ang kapayapaan ni Jesus ay kakaiba sa kapayapaan na dala ng mundo. Ang kapayapaang ito ay bunga ng pagpatawad.  Ang mundo ay sumusulong ng kapayapaan na dala ng dahas, ng armas, ng pag-eliminate sa mga nagkasala. Hindi naman ito nagdadala ng kapayapaan kundi ng takot at galit. Ang kapayapaan na bigay ng Espiritu Santo ay bunga ng pagpapatawad na siya ang mabuting balita na dala ng mga Kristiyano. Ang Diyos na mismo ang nagpatawad sa atin. Siya mismo ang umako sa ating pagkakasala. Kaya maigagawad natin ang patawad na ito sa ating kapwa. Kung ang Diyos nagpatawad na, tayo pa kaya?

Kaya tungkol saan ba ang Fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin. Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.

We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemia at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interests rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms. Talagang kailangan natin ng kapayapaan na bunga ng pagmamalasakit at pagsasakripisyo at hindi ng pagsupil sa mga kalaban. Nakapagbigay si Jesus ng pagbati ng Kapayapaan pagkatapos na siya ay dumaan sa paghihirap at kamatayan. Ang kapayapaan na ito ay bunga ng kanyang pagpapatawad. It is peace that comes out of forgiveness. Iyan po ang Espiritu Santo na bigay niya sa atin.

Let us repeatedly say this short prayer: Lord, send out your Spirit and renew the face of the earth! Renew our world with truth, with courage, with unity and with peace that comes out of forgiveness. Espiritu mo’y suguin, Poon. Tana’y iyong baguhin.

 

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am Read More »

Pentecost Sunday

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world.

In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the Holy Spirit, being the “soul of the Church”,makes every Christians connected to the Lord and makes the faith alive.

“If the world is divided, if the Church is polarized, if hearts are broken, let us not waste time in criticizing others and growing angry with one another; instead, let us invoke the Holy Spirit. [Without the Holy Spirit], the Church is lifeless, faith is mere doctrine, morality mere duty, pastoral work mere toil. … With him, on the other hand, faith is life, the love of the Lord conquers us, and hope is reborn,” he said.

“Let us put the Holy Spirit back at the center of the Church; otherwise, our hearts will not be consumed by love for Jesus but by love for ourselves,” he added.

Inviting everyone to seek for the Holy Spirit every day by praying, the Pope also pointed out that it also restores harmony and creates intimacy with God as it heals those who are “wounded by evil, broken by hurts, torn apart by feelings of guilt.”

The Holy Father ended his homily by praying to the Holy Spirit along with thousands in attendance at the Basilica.

“Holy Spirit, Spirit of Jesus and of the Father, inexhaustible wellspring of harmony, to you we entrust the world; to you we consecrate the Church and our hearts. Come, Creator Spirit, harmony of humanity, renew the face of the earth. Come, giver of gifts, harmony of the Church, make us united in you. Come, Spirit of forgiveness, harmony of the heart, transform us as only you can, through the intercession of Mary,” he prayed. (By Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Screenshot from EWTN)

 

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world. In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the …

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church Read More »

Pentecost Sunday

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone.

In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide and companion to fulfill His love to strangers and even to enemies.

“[M]ahalin natin ang hindi natin kaano-ano. Mahalin natin ang kaaway. Mahalin natin sila hindi dahil sa mabuti sila sa atin. Mahalin natin sila kasi mabuti sa atin ang Diyos, kasi mahal tayo ng Diyos! Sa ganitong paraan natin napapakita ang pag-ibig natin sa Diyos. Kaya kaya natin ito? Mahirap na nga magmahal sa ating pamilya, sa iba pa kaya? Kaya nga nangako si Hesus na magpapadala Siya sa atin ng isa pang katulong, ng isang patnubay na magiging kasama natin. Ipapaalaala niya sa atin ang mga aral ni Hesus at bibigyan niya tayo ng kakayahan na ito ay magawa. Iyan ay ang Espiritu Santo na sasaatin at mananahan sa atin,” he said.

Taytay’s apostolic vicar also emphasized the need for the intercession of the Holy Spirit, most especially in times of challenges in the faith.

“Ang Espiritu Santo ay lakas at liwanag. Kailangan natin ito sa ating panahon na hinahamon tayo sa ating pananampalataya. Marami ang komukontra sa atin. Marami ang ignorante tungkol sa pananampalataya, kahit na sa mga Katoliko na,” Bishop Pabillo said.

“Kailangan talagang magpaliwanag tayo tungkol sa pananampalataya… pero gawin natin ang pagpapaliwanag na ito na hindi paaway, lalo na kung nararamdaman natin na tayo ay pinipilosopo na lang. Gawin natin ng mahinahon at mapitagan ang ating pagpapaliwanag. Kahit na tayo ay alipustahin, hindi tayo lalaban. Ipakita natin sa kanila ang pagmamahal. Hindi ito madali, kaya nga kailangan natin ang Espiritu Santo! Siya ang magbibigay sa atin ng kakayahan na matularan si Jesus na namatay para sa atin upang iharap tayo sa Diyos kahit na nandiyan ang hindi pagtanggap sa kanya,” he added.

Also, in time for Mother’s Day, Bishop Pabillo reminded that mothers’ love is also God’s love to mankind.

“Kilala natin ang pag-ibig ng Diyos sa atin, binigay niya ang kanyang Bugtong na Anak sa atin. Kilala natin ang pag-ibig ni Hesus na atin, namatay Siya sa krus para sa atin. Kaya kapag pinag-uusapan natin ang pag-ibig, kilalanin natin una sa lahat ang pag-ibig ng Diyos. Siya ang unang nagmahal. Sa kanya nanggagaling ang lahat ng pagmamahal. Ang pag-ibig ng ating mga nanay ay galing sa pag-ibig ng Diyos. Ipagdasal natin sa Diyos na mapahalagahan natin kung gaano niya tayo kamahal, gaano niya ako kamahal!” he pointed out. (Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Photo File of RCAM-AOC)

 

 

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone. In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide …

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo Read More »

Pentecost Sunday

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interest rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms.”

In his homily during the Pentecost Sunday Mass at the St. John Mary Vianney Parish in Makati on May 23, Manila Apostolic Administrator Bishop Broderick Pabillo emphasized the importance of the Holy Spirit and its gifts amidst the difficulties that the nation, as well as the world is experiencing.

“Tungkol saan ba ang fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin,” he said. “Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.”

The Bishop also emphasized unity in diversity as one Church as we are bonded by the power of the Holy Spirit.

“Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay iisang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa lahat ng bahagi ng katawan… lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay lang ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo,” the Apostolic Administrator said.

The word “Pentecost” comes from a Greek word meaning “fiftieth” and being celebrated by Catholics 50 days after the death and resurrection of Jesus.

It is also considered the birthday of the Catholic Church. It was during Pentecost that the Apostles started fulfilling the mandate of the Church of preaching the Good News after receiving the gifts of the Holy Spirit. (Lem Leal Santiago/Binondo Church)

 

[/vc_column

How Pentecost is truly relevant in our Time

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa …

How Pentecost is truly relevant in our Time Read More »

Pentecost Sunday

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is not easy to translate, for it has a number of meanings. Essentially, it means two things: Comforter and Advocate.

The Paraclete is the Comforter. All of us, particularly at times of difficulty like those we are presently experiencing due to the pandemic, look for consolation. Often, though, we turn only to earthly comforts, ephemeral comforts that quickly fade. Today, Jesus offers us heavenly comfort, the Holy Spirit, who is “of comforters the best” (Sequence). What is the difference? The comforts of the world are like a pain reliever: they can give momentary relief, but not cure the illness we carry deep within. They can soothe us, but not heal us at the core. They work on the surface, on the level of the senses, but hardly touch our hearts. Only someone who makes us feel loved for who we are can give peace to our hearts. The Holy Spirit, the love of God, does precisely that. He comes down within us; as the Spirit, he acts in our spirit. He comes down “within the heart”, as “the soul’s most welcome guest” (ibid). He is the very love of God, who does not abandon us; for being present to those who are alone is itself a source of comfort.

Dear sister, dear brother, if you feel the darkness of solitude, if you feel that an obstacle within you blocks the way to hope, if your heart has a festering wound, if you can see no way out, then open your heart to the Holy Spirit. Saint Bonaventure tells us that, “where the trials are greater, he brings greater comfort, not like the world, which comforts and flatters us when things go well, but derides and condemns us when they do not” (Homily in the Octave of the Ascension). That is what the world does, that is especially what the hostile spirit, the devil, does. First, he flatters us and makes us feel invincible (for the blandishments of the devil feed our vanity); then he flings us down and makes us feel that we are failures. He toys with us. He does everything to cast us down, whereas the Spirit of the risen Lord wants to raise us up. Look at the apostles: they were alone that morning, alone and bewildered, cowering behind closed doors, living in fear and overwhelmed by their weaknesses, failings and their sins, for they had denied Christ. The years they had spent with Jesus had not changed them: they were no different than they had been. Then, they received the Spirit and everything changed: the problems and failings remained, yet they were no longer afraid of those them, nor of any who would be hostile to them. They sensed comfort within and they wanted to overflow with the comfort of God. Before, they were fearful; now their only fear was that of not testifying to the love they had received. Jesus had foretold this: “[The Spirit] will testify on my behalf; you also are to testify” (Jn 15:26-27).

Let us go another step. We too are called to testify in the Holy Spirit, to become paracletes, comforters. The Spirit is asking us to embody the comfort he brings. How can we do this? Not by making great speeches, but by drawing near to others. Not with trite words, but with prayer and closeness. Let us remember that closeness, compassion and tenderness are God’s “trademark”, always. The Paraclete is telling the Church that today is the time for comforting. It is more the time for joyfully proclaiming the Gospel than for combatting paganism. It is the time for bringing the joy of the Risen Lord, not for lamenting the drama of secularization. It is the time for pouring out love upon the world, yet not embracing worldliness. It is more the time for testifying to mercy, than for inculcating rules and regulations. It is the time of the Paraclete! It is the time of freedom of heart, in the Paraclete.

The Paraclete is also the Advocate. In Jesus’ day, advocates did not do what they do today: rather than speaking in the place of defendants, they simply stood next to them and suggested arguments they could use in their own defence. That is what the Paraclete does, for he is “the spirit of truth” (v. 26). He does not take our place, but defends us from the deceits of evil by inspiring thoughts and feelings. He does so discreetly, without forcing us: he proposes but does not impose. The spirit of deceit, the evil one, does the opposite: he tries to force us; he wants to make us think that we must always yield to the allure and the promptings of vice. Let us try to accept three suggestions that are typical of the Paraclete, our Advocate. They are three fundamental antidotes to three temptations that today are so widespread.

The first advice offered by the Holy Spirit is, “Live in the present”. The present, not the past or the future. The Paraclete affirms the primacy of today, against the temptation to let ourselves be paralyzed by rancour or memories of the past, or by uncertainty or fear about the future. The Spirit reminds us of the grace of the present moment. There is no better time for us: now, here and now, is the one and only time to do good, to make our life a gift. Let us live in the present!

The Spirit also tells us, “Look to the whole”. The whole, not the part. The Spirit does not mould isolated individuals, but shapes us into a Church in the wide variety of our charisms, into a unity that is never uniformity. The Paraclete affirms the primacy of the whole. There, in the whole, in the community, the Spirit prefers to work and to bring newness. Let us look at the apostles. They were all quite different. They included, for example, Matthew, a tax collector who collaborated with the Romans, and Simon called the zealot, who fought them. They had contrary political ideas, different visions of the world. Yet once they received the Spirit, they learned to give primacy not to their human viewpoints but to the “whole” that is God’s plan. Today, if we listen to the Spirit, we will not be concerned with conservatives and progressives, traditionalists and innovators, right and left. When those become our criteria, then the Church has forgotten the Spirit. The Paraclete impels us to unity, to concord, to the harmony of diversity. He makes us see ourselves as parts of the same body, brothers and sisters of one another. Let us look to the whole! The enemy wants diversity to become opposition and so he makes them become ideologies. Say no to ideologies, yes to the whole.

The third advice of the Spirit is, “Put God before yourself”. This is the decisive step in the spiritual life, which is not the sum of our own merits and achievements, but a humble openness to God. The Spirit affirms the primacy of grace. Only by emptying ourselves, do we leave room for the Lord; only by giving ourselves to him, do we find ourselves; only by becoming poor in spirit, do we become rich in the Holy Spirit. This is also true of the Church. We save no one, not even ourselves, by our own efforts. If we give priority to our own projects, our structures, our plans for reform, we will be concerned only about effectiveness, efficiency, we will think only in horizontal terms and, as a result, we will bear no fruit. An “-ism” is an ideology that divides and separates. The Church is human, but it is not merely a human organization, it is the temple of the Holy Spirit. Jesus brought the fire of the Spirit to the earth and the Church is reformed by the anointing of grace, the gratuity of the anointing of grace, the power of prayer, the joy of mission and the disarming beauty of poverty. Let us put God in first place!

Holy Spirit, Paraclete Spirit, comfort our hearts. Make us missionaries of your comfort, paracletes of your mercy before the world. Our Advocate, sweet counsellor of the soul, make us witnesses of the “today” of God, prophets of unity for the Church and humanity, and apostles grounded in your grace, which creates and renews all things. Amen. (Photo is a screenshot from Vatican News)

 

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is …

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica Read More »

Pentecost Sunday

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu Santo ayon sa ipinangako ni Jesus. “When the Advocate comes whom I will send you from the Father, the Spirit of truth that proceeds from the Father, he will testify to me.” (Jn. 15:26). “When he comes, the Spirit of truth, he will guide you to all truth.” (Jn. 16:13) Ngayong araw ipinagdiriwang natin ang kapistahan ng katuparan ng pangakong ito ni Jesus.

Ang araw ng Pentekostes ay isang dakilang kapistahan ng mga Hudyo. Kaya nga may maraming mga Hudyo na galing sa iba’t-ibang bahagi ng mundo noon sa Jerusalem. Ito ay nangyayari 50 days after the feast of the Passover. Sa araw na ito ipinagdiriwang ng mga Hudyo ang pagbigay sa kanila ng Batas ng Diyos sa bundok ng Sinai. Mahalaga ang Batas ng Diyos kasi ito ay ang paraan paano sila mamumuhay bilang isang bayan na may kasunduan sa Diyos. Tulad na ginamit ni Jesus ang kapistahan ng Passover upang ganapin ang bagong paraan ng pagliligtas ng Diyos, hindi na sa pagkaalipin sa Egipto kundi sa pagkaalipin sa kasalanan sa pamamagitan ng pagtawid ni Jesus mula sa kamatayan papunta sa muling pagkabuhay, gayon din ginamit ni Jesus ang fiesta ng Pentekostes sa pagbigay hindi ng batas na nakasulat sa bato, kundi ng Espiritu na nananahan sa ating puso. Dahil sa Espiritung ito natatawag natin ang Diyos na Ama ko, Daddy ko. Hindi lang natin katipan ang Diyos. Daddy na natin ang Diyos!

Ang ginamit na tanda ng Espiritu Santo sa kanyang pagdating ay ang hangin at apoy. Ang hangin ay hindi nakikita pero nandiyan, at napakahalaga para sa tao. Hindi tayo mabubuhay ng ilang sandali kung walang hangin. Madalas hindi natin ito napapansin pero kailangang-kailangan natin ito. Ganoon din ang Espiritu Santo. Sinabi ni San Pablo sa ating ikalawang pagbasa na ni hindi man natin masasambit na si Jesus ay Kristo kung hindi dahil sa Espiritu Santo. Ang mga tao ay nagtipon sa harap ng bahay na kinaroroonan ng mga apostol dahil sa malakas na hangin na umuungol mula sa bahay na ito.

Isa pang tanda ng Espiritu ay ang apoy. Fire is very dynamic and it tends to spread. Ang apoy na hindi na kumakalat ay namamatay na o kaya iyan ay plastic lang, hindi totoo. Ang apoy din ay nagdadala ng liwanag at sigla. Nagdadala din ito ng pagpapanibago. Walang dumadaan na apoy na hindi nababago!

Ayy… talagang nagbago ang mga alagad pagdating ng Espiritu Santo. Bago ng Pentekostes, marami nang alam ang mga alagad tungkol kay Jesus. Naging kasa-kasama nila siya sa loob ng mga tatlong taon. Narinig nila ang mga aral ni Jesus sa bibig niya mismo. Nakita nila ang kanyang mga himala. Nandoon sila sa Huling Hapunan ni Jesus at natanggap nila ang kanyang katawan at dugo. Nakita nila ang kanyang pagpapakasakit at pagkamatay sa Krus. Nagpakita si Jesus sa kanila noong siya ay muling nabuhay at nakikain pa nga siya kasama nila. Kahit punong-puno na sila ng kaalaman at pagkakilala kay Jesus, takot pa rin silang makilala na mga alagad niya. Nandoon sila nakakulong sa isang kwarto, oo nagdarasal, pero takot, naka-quarantine. Noong dumating ang Espiritu, naging matapang na sila. Lumabas na sila sa bahay at hayagang nagpahayag tungkol kay Jesus. Iyan ang pagbabago na dala ng Espiritu Santo.

Isa pang pagbabago. Ang mga tao ay galing sa iba’t-ibang lugar ng Roman Empire – Capadocia, Pontus, Egypt, Partia, Mesopotamia, Libya, Roma. Hindi sila nagkakaintindihan. Iba’t-iba ang mga lenguahe nila. Pero pagsalita ng mga apostol naintindihan ng lahat ang sinasabi nila. Nagkaisa ng pag-unawa sa mga dakilang bagay na ginawa ng Diyos. Talagang ang Espiritu Santo ang nagpatotoo sa kanila.

Iyan din ang sinabi ni San Pablo sa ikalawang pagbasa natin. Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay isang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa bawat bahagi ng katawan. Ganoon din ang simbahan. May iba’t-ibang bahagi ang simbahan. Iba ang madre kaysa estudiante, iba ang pari kaysa cook. Pero lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo. Ang Espiritung tumutulong sa akin na magsalita ay siya ring Espiritu na tumutulong sa inyo na makinig at mag-unawa.

May isa pang kapangyarihan ng Espiritu na ibinigay sa atin. Iyan iyong pagpapatawad. Hindi madaling humingi ng tawad at magpatawad. Kaya noong gabi ng Pagkabuhay ni Jesus noong unang pagkakataon na nagpakita siya sa kanila, hiningahan niya sila at binigay ang kapangyarihan na magpatawad. Dalawang beses na binati sila ni Jesus ng Kapayapaan. Ang kapayapaan ni Jesus ay kakaiba sa kapayapaan na dala ng mundo. Ang kapayapaang ito ay bunga ng pagpatawad.  Ang mundo ay sumusulong ng kapayapaan na dala ng dahas, ng armas, ng pag-eliminate sa mga nagkasala. Hindi naman ito nagdadala ng kapayapaan kundi ng takot at galit. Ang kapayapaan na bigay ng Espiritu Santo ay bunga ng pagpapatawad na siya ang mabuting balita na dala ng mga Kristiyano. Ang Diyos na mismo ang nagpatawad sa atin. Siya mismo ang umako sa ating pagkakasala. Kaya maigagawad natin ang patawad na ito sa ating kapwa. Kung ang Diyos nagpatawad na, tayo pa kaya?

Kaya tungkol saan ba ang Fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin. Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.

We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemia at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interests rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms. Talagang kailangan natin ng kapayapaan na bunga ng pagmamalasakit at pagsasakripisyo at hindi ng pagsupil sa mga kalaban. Nakapagbigay si Jesus ng pagbati ng Kapayapaan pagkatapos na siya ay dumaan sa paghihirap at kamatayan. Ang kapayapaan na ito ay bunga ng kanyang pagpapatawad. It is peace that comes out of forgiveness. Iyan po ang Espiritu Santo na bigay niya sa atin.

Let us repeatedly say this short prayer: Lord, send out your Spirit and renew the face of the earth! Renew our world with truth, with courage, with unity and with peace that comes out of forgiveness. Espiritu mo’y suguin, Poon. Tana’y iyong baguhin.

 

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am Read More »

Pentecost Sunday

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world.

In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the Holy Spirit, being the “soul of the Church”,makes every Christians connected to the Lord and makes the faith alive.

“If the world is divided, if the Church is polarized, if hearts are broken, let us not waste time in criticizing others and growing angry with one another; instead, let us invoke the Holy Spirit. [Without the Holy Spirit], the Church is lifeless, faith is mere doctrine, morality mere duty, pastoral work mere toil. … With him, on the other hand, faith is life, the love of the Lord conquers us, and hope is reborn,” he said.

“Let us put the Holy Spirit back at the center of the Church; otherwise, our hearts will not be consumed by love for Jesus but by love for ourselves,” he added.

Inviting everyone to seek for the Holy Spirit every day by praying, the Pope also pointed out that it also restores harmony and creates intimacy with God as it heals those who are “wounded by evil, broken by hurts, torn apart by feelings of guilt.”

The Holy Father ended his homily by praying to the Holy Spirit along with thousands in attendance at the Basilica.

“Holy Spirit, Spirit of Jesus and of the Father, inexhaustible wellspring of harmony, to you we entrust the world; to you we consecrate the Church and our hearts. Come, Creator Spirit, harmony of humanity, renew the face of the earth. Come, giver of gifts, harmony of the Church, make us united in you. Come, Spirit of forgiveness, harmony of the heart, transform us as only you can, through the intercession of Mary,” he prayed. (By Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Screenshot from EWTN)

 

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world. In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the …

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church Read More »

Pentecost Sunday

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone.

In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide and companion to fulfill His love to strangers and even to enemies.

“[M]ahalin natin ang hindi natin kaano-ano. Mahalin natin ang kaaway. Mahalin natin sila hindi dahil sa mabuti sila sa atin. Mahalin natin sila kasi mabuti sa atin ang Diyos, kasi mahal tayo ng Diyos! Sa ganitong paraan natin napapakita ang pag-ibig natin sa Diyos. Kaya kaya natin ito? Mahirap na nga magmahal sa ating pamilya, sa iba pa kaya? Kaya nga nangako si Hesus na magpapadala Siya sa atin ng isa pang katulong, ng isang patnubay na magiging kasama natin. Ipapaalaala niya sa atin ang mga aral ni Hesus at bibigyan niya tayo ng kakayahan na ito ay magawa. Iyan ay ang Espiritu Santo na sasaatin at mananahan sa atin,” he said.

Taytay’s apostolic vicar also emphasized the need for the intercession of the Holy Spirit, most especially in times of challenges in the faith.

“Ang Espiritu Santo ay lakas at liwanag. Kailangan natin ito sa ating panahon na hinahamon tayo sa ating pananampalataya. Marami ang komukontra sa atin. Marami ang ignorante tungkol sa pananampalataya, kahit na sa mga Katoliko na,” Bishop Pabillo said.

“Kailangan talagang magpaliwanag tayo tungkol sa pananampalataya… pero gawin natin ang pagpapaliwanag na ito na hindi paaway, lalo na kung nararamdaman natin na tayo ay pinipilosopo na lang. Gawin natin ng mahinahon at mapitagan ang ating pagpapaliwanag. Kahit na tayo ay alipustahin, hindi tayo lalaban. Ipakita natin sa kanila ang pagmamahal. Hindi ito madali, kaya nga kailangan natin ang Espiritu Santo! Siya ang magbibigay sa atin ng kakayahan na matularan si Jesus na namatay para sa atin upang iharap tayo sa Diyos kahit na nandiyan ang hindi pagtanggap sa kanya,” he added.

Also, in time for Mother’s Day, Bishop Pabillo reminded that mothers’ love is also God’s love to mankind.

“Kilala natin ang pag-ibig ng Diyos sa atin, binigay niya ang kanyang Bugtong na Anak sa atin. Kilala natin ang pag-ibig ni Hesus na atin, namatay Siya sa krus para sa atin. Kaya kapag pinag-uusapan natin ang pag-ibig, kilalanin natin una sa lahat ang pag-ibig ng Diyos. Siya ang unang nagmahal. Sa kanya nanggagaling ang lahat ng pagmamahal. Ang pag-ibig ng ating mga nanay ay galing sa pag-ibig ng Diyos. Ipagdasal natin sa Diyos na mapahalagahan natin kung gaano niya tayo kamahal, gaano niya ako kamahal!” he pointed out. (Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Photo File of RCAM-AOC)

 

 

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone. In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide …

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo Read More »

Pentecost Sunday

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interest rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms.”

In his homily during the Pentecost Sunday Mass at the St. John Mary Vianney Parish in Makati on May 23, Manila Apostolic Administrator Bishop Broderick Pabillo emphasized the importance of the Holy Spirit and its gifts amidst the difficulties that the nation, as well as the world is experiencing.

“Tungkol saan ba ang fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin,” he said. “Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.”

The Bishop also emphasized unity in diversity as one Church as we are bonded by the power of the Holy Spirit.

“Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay iisang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa lahat ng bahagi ng katawan… lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay lang ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo,” the Apostolic Administrator said.

The word “Pentecost” comes from a Greek word meaning “fiftieth” and being celebrated by Catholics 50 days after the death and resurrection of Jesus.

It is also considered the birthday of the Catholic Church. It was during Pentecost that the Apostles started fulfilling the mandate of the Church of preaching the Good News after receiving the gifts of the Holy Spirit. (Lem Leal Santiago/Binondo Church)

 

[/vc_column

How Pentecost is truly relevant in our Time

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa …

How Pentecost is truly relevant in our Time Read More »

Pentecost Sunday

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is not easy to translate, for it has a number of meanings. Essentially, it means two things: Comforter and Advocate.

The Paraclete is the Comforter. All of us, particularly at times of difficulty like those we are presently experiencing due to the pandemic, look for consolation. Often, though, we turn only to earthly comforts, ephemeral comforts that quickly fade. Today, Jesus offers us heavenly comfort, the Holy Spirit, who is “of comforters the best” (Sequence). What is the difference? The comforts of the world are like a pain reliever: they can give momentary relief, but not cure the illness we carry deep within. They can soothe us, but not heal us at the core. They work on the surface, on the level of the senses, but hardly touch our hearts. Only someone who makes us feel loved for who we are can give peace to our hearts. The Holy Spirit, the love of God, does precisely that. He comes down within us; as the Spirit, he acts in our spirit. He comes down “within the heart”, as “the soul’s most welcome guest” (ibid). He is the very love of God, who does not abandon us; for being present to those who are alone is itself a source of comfort.

Dear sister, dear brother, if you feel the darkness of solitude, if you feel that an obstacle within you blocks the way to hope, if your heart has a festering wound, if you can see no way out, then open your heart to the Holy Spirit. Saint Bonaventure tells us that, “where the trials are greater, he brings greater comfort, not like the world, which comforts and flatters us when things go well, but derides and condemns us when they do not” (Homily in the Octave of the Ascension). That is what the world does, that is especially what the hostile spirit, the devil, does. First, he flatters us and makes us feel invincible (for the blandishments of the devil feed our vanity); then he flings us down and makes us feel that we are failures. He toys with us. He does everything to cast us down, whereas the Spirit of the risen Lord wants to raise us up. Look at the apostles: they were alone that morning, alone and bewildered, cowering behind closed doors, living in fear and overwhelmed by their weaknesses, failings and their sins, for they had denied Christ. The years they had spent with Jesus had not changed them: they were no different than they had been. Then, they received the Spirit and everything changed: the problems and failings remained, yet they were no longer afraid of those them, nor of any who would be hostile to them. They sensed comfort within and they wanted to overflow with the comfort of God. Before, they were fearful; now their only fear was that of not testifying to the love they had received. Jesus had foretold this: “[The Spirit] will testify on my behalf; you also are to testify” (Jn 15:26-27).

Let us go another step. We too are called to testify in the Holy Spirit, to become paracletes, comforters. The Spirit is asking us to embody the comfort he brings. How can we do this? Not by making great speeches, but by drawing near to others. Not with trite words, but with prayer and closeness. Let us remember that closeness, compassion and tenderness are God’s “trademark”, always. The Paraclete is telling the Church that today is the time for comforting. It is more the time for joyfully proclaiming the Gospel than for combatting paganism. It is the time for bringing the joy of the Risen Lord, not for lamenting the drama of secularization. It is the time for pouring out love upon the world, yet not embracing worldliness. It is more the time for testifying to mercy, than for inculcating rules and regulations. It is the time of the Paraclete! It is the time of freedom of heart, in the Paraclete.

The Paraclete is also the Advocate. In Jesus’ day, advocates did not do what they do today: rather than speaking in the place of defendants, they simply stood next to them and suggested arguments they could use in their own defence. That is what the Paraclete does, for he is “the spirit of truth” (v. 26). He does not take our place, but defends us from the deceits of evil by inspiring thoughts and feelings. He does so discreetly, without forcing us: he proposes but does not impose. The spirit of deceit, the evil one, does the opposite: he tries to force us; he wants to make us think that we must always yield to the allure and the promptings of vice. Let us try to accept three suggestions that are typical of the Paraclete, our Advocate. They are three fundamental antidotes to three temptations that today are so widespread.

The first advice offered by the Holy Spirit is, “Live in the present”. The present, not the past or the future. The Paraclete affirms the primacy of today, against the temptation to let ourselves be paralyzed by rancour or memories of the past, or by uncertainty or fear about the future. The Spirit reminds us of the grace of the present moment. There is no better time for us: now, here and now, is the one and only time to do good, to make our life a gift. Let us live in the present!

The Spirit also tells us, “Look to the whole”. The whole, not the part. The Spirit does not mould isolated individuals, but shapes us into a Church in the wide variety of our charisms, into a unity that is never uniformity. The Paraclete affirms the primacy of the whole. There, in the whole, in the community, the Spirit prefers to work and to bring newness. Let us look at the apostles. They were all quite different. They included, for example, Matthew, a tax collector who collaborated with the Romans, and Simon called the zealot, who fought them. They had contrary political ideas, different visions of the world. Yet once they received the Spirit, they learned to give primacy not to their human viewpoints but to the “whole” that is God’s plan. Today, if we listen to the Spirit, we will not be concerned with conservatives and progressives, traditionalists and innovators, right and left. When those become our criteria, then the Church has forgotten the Spirit. The Paraclete impels us to unity, to concord, to the harmony of diversity. He makes us see ourselves as parts of the same body, brothers and sisters of one another. Let us look to the whole! The enemy wants diversity to become opposition and so he makes them become ideologies. Say no to ideologies, yes to the whole.

The third advice of the Spirit is, “Put God before yourself”. This is the decisive step in the spiritual life, which is not the sum of our own merits and achievements, but a humble openness to God. The Spirit affirms the primacy of grace. Only by emptying ourselves, do we leave room for the Lord; only by giving ourselves to him, do we find ourselves; only by becoming poor in spirit, do we become rich in the Holy Spirit. This is also true of the Church. We save no one, not even ourselves, by our own efforts. If we give priority to our own projects, our structures, our plans for reform, we will be concerned only about effectiveness, efficiency, we will think only in horizontal terms and, as a result, we will bear no fruit. An “-ism” is an ideology that divides and separates. The Church is human, but it is not merely a human organization, it is the temple of the Holy Spirit. Jesus brought the fire of the Spirit to the earth and the Church is reformed by the anointing of grace, the gratuity of the anointing of grace, the power of prayer, the joy of mission and the disarming beauty of poverty. Let us put God in first place!

Holy Spirit, Paraclete Spirit, comfort our hearts. Make us missionaries of your comfort, paracletes of your mercy before the world. Our Advocate, sweet counsellor of the soul, make us witnesses of the “today” of God, prophets of unity for the Church and humanity, and apostles grounded in your grace, which creates and renews all things. Amen. (Photo is a screenshot from Vatican News)

 

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is …

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica Read More »

Pentecost Sunday

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu Santo ayon sa ipinangako ni Jesus. “When the Advocate comes whom I will send you from the Father, the Spirit of truth that proceeds from the Father, he will testify to me.” (Jn. 15:26). “When he comes, the Spirit of truth, he will guide you to all truth.” (Jn. 16:13) Ngayong araw ipinagdiriwang natin ang kapistahan ng katuparan ng pangakong ito ni Jesus.

Ang araw ng Pentekostes ay isang dakilang kapistahan ng mga Hudyo. Kaya nga may maraming mga Hudyo na galing sa iba’t-ibang bahagi ng mundo noon sa Jerusalem. Ito ay nangyayari 50 days after the feast of the Passover. Sa araw na ito ipinagdiriwang ng mga Hudyo ang pagbigay sa kanila ng Batas ng Diyos sa bundok ng Sinai. Mahalaga ang Batas ng Diyos kasi ito ay ang paraan paano sila mamumuhay bilang isang bayan na may kasunduan sa Diyos. Tulad na ginamit ni Jesus ang kapistahan ng Passover upang ganapin ang bagong paraan ng pagliligtas ng Diyos, hindi na sa pagkaalipin sa Egipto kundi sa pagkaalipin sa kasalanan sa pamamagitan ng pagtawid ni Jesus mula sa kamatayan papunta sa muling pagkabuhay, gayon din ginamit ni Jesus ang fiesta ng Pentekostes sa pagbigay hindi ng batas na nakasulat sa bato, kundi ng Espiritu na nananahan sa ating puso. Dahil sa Espiritung ito natatawag natin ang Diyos na Ama ko, Daddy ko. Hindi lang natin katipan ang Diyos. Daddy na natin ang Diyos!

Ang ginamit na tanda ng Espiritu Santo sa kanyang pagdating ay ang hangin at apoy. Ang hangin ay hindi nakikita pero nandiyan, at napakahalaga para sa tao. Hindi tayo mabubuhay ng ilang sandali kung walang hangin. Madalas hindi natin ito napapansin pero kailangang-kailangan natin ito. Ganoon din ang Espiritu Santo. Sinabi ni San Pablo sa ating ikalawang pagbasa na ni hindi man natin masasambit na si Jesus ay Kristo kung hindi dahil sa Espiritu Santo. Ang mga tao ay nagtipon sa harap ng bahay na kinaroroonan ng mga apostol dahil sa malakas na hangin na umuungol mula sa bahay na ito.

Isa pang tanda ng Espiritu ay ang apoy. Fire is very dynamic and it tends to spread. Ang apoy na hindi na kumakalat ay namamatay na o kaya iyan ay plastic lang, hindi totoo. Ang apoy din ay nagdadala ng liwanag at sigla. Nagdadala din ito ng pagpapanibago. Walang dumadaan na apoy na hindi nababago!

Ayy… talagang nagbago ang mga alagad pagdating ng Espiritu Santo. Bago ng Pentekostes, marami nang alam ang mga alagad tungkol kay Jesus. Naging kasa-kasama nila siya sa loob ng mga tatlong taon. Narinig nila ang mga aral ni Jesus sa bibig niya mismo. Nakita nila ang kanyang mga himala. Nandoon sila sa Huling Hapunan ni Jesus at natanggap nila ang kanyang katawan at dugo. Nakita nila ang kanyang pagpapakasakit at pagkamatay sa Krus. Nagpakita si Jesus sa kanila noong siya ay muling nabuhay at nakikain pa nga siya kasama nila. Kahit punong-puno na sila ng kaalaman at pagkakilala kay Jesus, takot pa rin silang makilala na mga alagad niya. Nandoon sila nakakulong sa isang kwarto, oo nagdarasal, pero takot, naka-quarantine. Noong dumating ang Espiritu, naging matapang na sila. Lumabas na sila sa bahay at hayagang nagpahayag tungkol kay Jesus. Iyan ang pagbabago na dala ng Espiritu Santo.

Isa pang pagbabago. Ang mga tao ay galing sa iba’t-ibang lugar ng Roman Empire – Capadocia, Pontus, Egypt, Partia, Mesopotamia, Libya, Roma. Hindi sila nagkakaintindihan. Iba’t-iba ang mga lenguahe nila. Pero pagsalita ng mga apostol naintindihan ng lahat ang sinasabi nila. Nagkaisa ng pag-unawa sa mga dakilang bagay na ginawa ng Diyos. Talagang ang Espiritu Santo ang nagpatotoo sa kanila.

Iyan din ang sinabi ni San Pablo sa ikalawang pagbasa natin. Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay isang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa bawat bahagi ng katawan. Ganoon din ang simbahan. May iba’t-ibang bahagi ang simbahan. Iba ang madre kaysa estudiante, iba ang pari kaysa cook. Pero lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo. Ang Espiritung tumutulong sa akin na magsalita ay siya ring Espiritu na tumutulong sa inyo na makinig at mag-unawa.

May isa pang kapangyarihan ng Espiritu na ibinigay sa atin. Iyan iyong pagpapatawad. Hindi madaling humingi ng tawad at magpatawad. Kaya noong gabi ng Pagkabuhay ni Jesus noong unang pagkakataon na nagpakita siya sa kanila, hiningahan niya sila at binigay ang kapangyarihan na magpatawad. Dalawang beses na binati sila ni Jesus ng Kapayapaan. Ang kapayapaan ni Jesus ay kakaiba sa kapayapaan na dala ng mundo. Ang kapayapaang ito ay bunga ng pagpatawad.  Ang mundo ay sumusulong ng kapayapaan na dala ng dahas, ng armas, ng pag-eliminate sa mga nagkasala. Hindi naman ito nagdadala ng kapayapaan kundi ng takot at galit. Ang kapayapaan na bigay ng Espiritu Santo ay bunga ng pagpapatawad na siya ang mabuting balita na dala ng mga Kristiyano. Ang Diyos na mismo ang nagpatawad sa atin. Siya mismo ang umako sa ating pagkakasala. Kaya maigagawad natin ang patawad na ito sa ating kapwa. Kung ang Diyos nagpatawad na, tayo pa kaya?

Kaya tungkol saan ba ang Fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin. Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.

We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemia at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interests rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms. Talagang kailangan natin ng kapayapaan na bunga ng pagmamalasakit at pagsasakripisyo at hindi ng pagsupil sa mga kalaban. Nakapagbigay si Jesus ng pagbati ng Kapayapaan pagkatapos na siya ay dumaan sa paghihirap at kamatayan. Ang kapayapaan na ito ay bunga ng kanyang pagpapatawad. It is peace that comes out of forgiveness. Iyan po ang Espiritu Santo na bigay niya sa atin.

Let us repeatedly say this short prayer: Lord, send out your Spirit and renew the face of the earth! Renew our world with truth, with courage, with unity and with peace that comes out of forgiveness. Espiritu mo’y suguin, Poon. Tana’y iyong baguhin.

 

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am Read More »

Pentecost Sunday

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world.

In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the Holy Spirit, being the “soul of the Church”,makes every Christians connected to the Lord and makes the faith alive.

“If the world is divided, if the Church is polarized, if hearts are broken, let us not waste time in criticizing others and growing angry with one another; instead, let us invoke the Holy Spirit. [Without the Holy Spirit], the Church is lifeless, faith is mere doctrine, morality mere duty, pastoral work mere toil. … With him, on the other hand, faith is life, the love of the Lord conquers us, and hope is reborn,” he said.

“Let us put the Holy Spirit back at the center of the Church; otherwise, our hearts will not be consumed by love for Jesus but by love for ourselves,” he added.

Inviting everyone to seek for the Holy Spirit every day by praying, the Pope also pointed out that it also restores harmony and creates intimacy with God as it heals those who are “wounded by evil, broken by hurts, torn apart by feelings of guilt.”

The Holy Father ended his homily by praying to the Holy Spirit along with thousands in attendance at the Basilica.

“Holy Spirit, Spirit of Jesus and of the Father, inexhaustible wellspring of harmony, to you we entrust the world; to you we consecrate the Church and our hearts. Come, Creator Spirit, harmony of humanity, renew the face of the earth. Come, giver of gifts, harmony of the Church, make us united in you. Come, Spirit of forgiveness, harmony of the heart, transform us as only you can, through the intercession of Mary,” he prayed. (By Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Screenshot from EWTN)

 

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world. In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the …

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church Read More »

Pentecost Sunday

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone.

In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide and companion to fulfill His love to strangers and even to enemies.

“[M]ahalin natin ang hindi natin kaano-ano. Mahalin natin ang kaaway. Mahalin natin sila hindi dahil sa mabuti sila sa atin. Mahalin natin sila kasi mabuti sa atin ang Diyos, kasi mahal tayo ng Diyos! Sa ganitong paraan natin napapakita ang pag-ibig natin sa Diyos. Kaya kaya natin ito? Mahirap na nga magmahal sa ating pamilya, sa iba pa kaya? Kaya nga nangako si Hesus na magpapadala Siya sa atin ng isa pang katulong, ng isang patnubay na magiging kasama natin. Ipapaalaala niya sa atin ang mga aral ni Hesus at bibigyan niya tayo ng kakayahan na ito ay magawa. Iyan ay ang Espiritu Santo na sasaatin at mananahan sa atin,” he said.

Taytay’s apostolic vicar also emphasized the need for the intercession of the Holy Spirit, most especially in times of challenges in the faith.

“Ang Espiritu Santo ay lakas at liwanag. Kailangan natin ito sa ating panahon na hinahamon tayo sa ating pananampalataya. Marami ang komukontra sa atin. Marami ang ignorante tungkol sa pananampalataya, kahit na sa mga Katoliko na,” Bishop Pabillo said.

“Kailangan talagang magpaliwanag tayo tungkol sa pananampalataya… pero gawin natin ang pagpapaliwanag na ito na hindi paaway, lalo na kung nararamdaman natin na tayo ay pinipilosopo na lang. Gawin natin ng mahinahon at mapitagan ang ating pagpapaliwanag. Kahit na tayo ay alipustahin, hindi tayo lalaban. Ipakita natin sa kanila ang pagmamahal. Hindi ito madali, kaya nga kailangan natin ang Espiritu Santo! Siya ang magbibigay sa atin ng kakayahan na matularan si Jesus na namatay para sa atin upang iharap tayo sa Diyos kahit na nandiyan ang hindi pagtanggap sa kanya,” he added.

Also, in time for Mother’s Day, Bishop Pabillo reminded that mothers’ love is also God’s love to mankind.

“Kilala natin ang pag-ibig ng Diyos sa atin, binigay niya ang kanyang Bugtong na Anak sa atin. Kilala natin ang pag-ibig ni Hesus na atin, namatay Siya sa krus para sa atin. Kaya kapag pinag-uusapan natin ang pag-ibig, kilalanin natin una sa lahat ang pag-ibig ng Diyos. Siya ang unang nagmahal. Sa kanya nanggagaling ang lahat ng pagmamahal. Ang pag-ibig ng ating mga nanay ay galing sa pag-ibig ng Diyos. Ipagdasal natin sa Diyos na mapahalagahan natin kung gaano niya tayo kamahal, gaano niya ako kamahal!” he pointed out. (Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Photo File of RCAM-AOC)

 

 

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone. In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide …

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo Read More »

Pentecost Sunday

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interest rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms.”

In his homily during the Pentecost Sunday Mass at the St. John Mary Vianney Parish in Makati on May 23, Manila Apostolic Administrator Bishop Broderick Pabillo emphasized the importance of the Holy Spirit and its gifts amidst the difficulties that the nation, as well as the world is experiencing.

“Tungkol saan ba ang fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin,” he said. “Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.”

The Bishop also emphasized unity in diversity as one Church as we are bonded by the power of the Holy Spirit.

“Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay iisang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa lahat ng bahagi ng katawan… lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay lang ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo,” the Apostolic Administrator said.

The word “Pentecost” comes from a Greek word meaning “fiftieth” and being celebrated by Catholics 50 days after the death and resurrection of Jesus.

It is also considered the birthday of the Catholic Church. It was during Pentecost that the Apostles started fulfilling the mandate of the Church of preaching the Good News after receiving the gifts of the Holy Spirit. (Lem Leal Santiago/Binondo Church)

 

[/vc_column

How Pentecost is truly relevant in our Time

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa …

How Pentecost is truly relevant in our Time Read More »

Pentecost Sunday

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is not easy to translate, for it has a number of meanings. Essentially, it means two things: Comforter and Advocate.

The Paraclete is the Comforter. All of us, particularly at times of difficulty like those we are presently experiencing due to the pandemic, look for consolation. Often, though, we turn only to earthly comforts, ephemeral comforts that quickly fade. Today, Jesus offers us heavenly comfort, the Holy Spirit, who is “of comforters the best” (Sequence). What is the difference? The comforts of the world are like a pain reliever: they can give momentary relief, but not cure the illness we carry deep within. They can soothe us, but not heal us at the core. They work on the surface, on the level of the senses, but hardly touch our hearts. Only someone who makes us feel loved for who we are can give peace to our hearts. The Holy Spirit, the love of God, does precisely that. He comes down within us; as the Spirit, he acts in our spirit. He comes down “within the heart”, as “the soul’s most welcome guest” (ibid). He is the very love of God, who does not abandon us; for being present to those who are alone is itself a source of comfort.

Dear sister, dear brother, if you feel the darkness of solitude, if you feel that an obstacle within you blocks the way to hope, if your heart has a festering wound, if you can see no way out, then open your heart to the Holy Spirit. Saint Bonaventure tells us that, “where the trials are greater, he brings greater comfort, not like the world, which comforts and flatters us when things go well, but derides and condemns us when they do not” (Homily in the Octave of the Ascension). That is what the world does, that is especially what the hostile spirit, the devil, does. First, he flatters us and makes us feel invincible (for the blandishments of the devil feed our vanity); then he flings us down and makes us feel that we are failures. He toys with us. He does everything to cast us down, whereas the Spirit of the risen Lord wants to raise us up. Look at the apostles: they were alone that morning, alone and bewildered, cowering behind closed doors, living in fear and overwhelmed by their weaknesses, failings and their sins, for they had denied Christ. The years they had spent with Jesus had not changed them: they were no different than they had been. Then, they received the Spirit and everything changed: the problems and failings remained, yet they were no longer afraid of those them, nor of any who would be hostile to them. They sensed comfort within and they wanted to overflow with the comfort of God. Before, they were fearful; now their only fear was that of not testifying to the love they had received. Jesus had foretold this: “[The Spirit] will testify on my behalf; you also are to testify” (Jn 15:26-27).

Let us go another step. We too are called to testify in the Holy Spirit, to become paracletes, comforters. The Spirit is asking us to embody the comfort he brings. How can we do this? Not by making great speeches, but by drawing near to others. Not with trite words, but with prayer and closeness. Let us remember that closeness, compassion and tenderness are God’s “trademark”, always. The Paraclete is telling the Church that today is the time for comforting. It is more the time for joyfully proclaiming the Gospel than for combatting paganism. It is the time for bringing the joy of the Risen Lord, not for lamenting the drama of secularization. It is the time for pouring out love upon the world, yet not embracing worldliness. It is more the time for testifying to mercy, than for inculcating rules and regulations. It is the time of the Paraclete! It is the time of freedom of heart, in the Paraclete.

The Paraclete is also the Advocate. In Jesus’ day, advocates did not do what they do today: rather than speaking in the place of defendants, they simply stood next to them and suggested arguments they could use in their own defence. That is what the Paraclete does, for he is “the spirit of truth” (v. 26). He does not take our place, but defends us from the deceits of evil by inspiring thoughts and feelings. He does so discreetly, without forcing us: he proposes but does not impose. The spirit of deceit, the evil one, does the opposite: he tries to force us; he wants to make us think that we must always yield to the allure and the promptings of vice. Let us try to accept three suggestions that are typical of the Paraclete, our Advocate. They are three fundamental antidotes to three temptations that today are so widespread.

The first advice offered by the Holy Spirit is, “Live in the present”. The present, not the past or the future. The Paraclete affirms the primacy of today, against the temptation to let ourselves be paralyzed by rancour or memories of the past, or by uncertainty or fear about the future. The Spirit reminds us of the grace of the present moment. There is no better time for us: now, here and now, is the one and only time to do good, to make our life a gift. Let us live in the present!

The Spirit also tells us, “Look to the whole”. The whole, not the part. The Spirit does not mould isolated individuals, but shapes us into a Church in the wide variety of our charisms, into a unity that is never uniformity. The Paraclete affirms the primacy of the whole. There, in the whole, in the community, the Spirit prefers to work and to bring newness. Let us look at the apostles. They were all quite different. They included, for example, Matthew, a tax collector who collaborated with the Romans, and Simon called the zealot, who fought them. They had contrary political ideas, different visions of the world. Yet once they received the Spirit, they learned to give primacy not to their human viewpoints but to the “whole” that is God’s plan. Today, if we listen to the Spirit, we will not be concerned with conservatives and progressives, traditionalists and innovators, right and left. When those become our criteria, then the Church has forgotten the Spirit. The Paraclete impels us to unity, to concord, to the harmony of diversity. He makes us see ourselves as parts of the same body, brothers and sisters of one another. Let us look to the whole! The enemy wants diversity to become opposition and so he makes them become ideologies. Say no to ideologies, yes to the whole.

The third advice of the Spirit is, “Put God before yourself”. This is the decisive step in the spiritual life, which is not the sum of our own merits and achievements, but a humble openness to God. The Spirit affirms the primacy of grace. Only by emptying ourselves, do we leave room for the Lord; only by giving ourselves to him, do we find ourselves; only by becoming poor in spirit, do we become rich in the Holy Spirit. This is also true of the Church. We save no one, not even ourselves, by our own efforts. If we give priority to our own projects, our structures, our plans for reform, we will be concerned only about effectiveness, efficiency, we will think only in horizontal terms and, as a result, we will bear no fruit. An “-ism” is an ideology that divides and separates. The Church is human, but it is not merely a human organization, it is the temple of the Holy Spirit. Jesus brought the fire of the Spirit to the earth and the Church is reformed by the anointing of grace, the gratuity of the anointing of grace, the power of prayer, the joy of mission and the disarming beauty of poverty. Let us put God in first place!

Holy Spirit, Paraclete Spirit, comfort our hearts. Make us missionaries of your comfort, paracletes of your mercy before the world. Our Advocate, sweet counsellor of the soul, make us witnesses of the “today” of God, prophets of unity for the Church and humanity, and apostles grounded in your grace, which creates and renews all things. Amen. (Photo is a screenshot from Vatican News)

 

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is …

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica Read More »

Pentecost Sunday

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu Santo ayon sa ipinangako ni Jesus. “When the Advocate comes whom I will send you from the Father, the Spirit of truth that proceeds from the Father, he will testify to me.” (Jn. 15:26). “When he comes, the Spirit of truth, he will guide you to all truth.” (Jn. 16:13) Ngayong araw ipinagdiriwang natin ang kapistahan ng katuparan ng pangakong ito ni Jesus.

Ang araw ng Pentekostes ay isang dakilang kapistahan ng mga Hudyo. Kaya nga may maraming mga Hudyo na galing sa iba’t-ibang bahagi ng mundo noon sa Jerusalem. Ito ay nangyayari 50 days after the feast of the Passover. Sa araw na ito ipinagdiriwang ng mga Hudyo ang pagbigay sa kanila ng Batas ng Diyos sa bundok ng Sinai. Mahalaga ang Batas ng Diyos kasi ito ay ang paraan paano sila mamumuhay bilang isang bayan na may kasunduan sa Diyos. Tulad na ginamit ni Jesus ang kapistahan ng Passover upang ganapin ang bagong paraan ng pagliligtas ng Diyos, hindi na sa pagkaalipin sa Egipto kundi sa pagkaalipin sa kasalanan sa pamamagitan ng pagtawid ni Jesus mula sa kamatayan papunta sa muling pagkabuhay, gayon din ginamit ni Jesus ang fiesta ng Pentekostes sa pagbigay hindi ng batas na nakasulat sa bato, kundi ng Espiritu na nananahan sa ating puso. Dahil sa Espiritung ito natatawag natin ang Diyos na Ama ko, Daddy ko. Hindi lang natin katipan ang Diyos. Daddy na natin ang Diyos!

Ang ginamit na tanda ng Espiritu Santo sa kanyang pagdating ay ang hangin at apoy. Ang hangin ay hindi nakikita pero nandiyan, at napakahalaga para sa tao. Hindi tayo mabubuhay ng ilang sandali kung walang hangin. Madalas hindi natin ito napapansin pero kailangang-kailangan natin ito. Ganoon din ang Espiritu Santo. Sinabi ni San Pablo sa ating ikalawang pagbasa na ni hindi man natin masasambit na si Jesus ay Kristo kung hindi dahil sa Espiritu Santo. Ang mga tao ay nagtipon sa harap ng bahay na kinaroroonan ng mga apostol dahil sa malakas na hangin na umuungol mula sa bahay na ito.

Isa pang tanda ng Espiritu ay ang apoy. Fire is very dynamic and it tends to spread. Ang apoy na hindi na kumakalat ay namamatay na o kaya iyan ay plastic lang, hindi totoo. Ang apoy din ay nagdadala ng liwanag at sigla. Nagdadala din ito ng pagpapanibago. Walang dumadaan na apoy na hindi nababago!

Ayy… talagang nagbago ang mga alagad pagdating ng Espiritu Santo. Bago ng Pentekostes, marami nang alam ang mga alagad tungkol kay Jesus. Naging kasa-kasama nila siya sa loob ng mga tatlong taon. Narinig nila ang mga aral ni Jesus sa bibig niya mismo. Nakita nila ang kanyang mga himala. Nandoon sila sa Huling Hapunan ni Jesus at natanggap nila ang kanyang katawan at dugo. Nakita nila ang kanyang pagpapakasakit at pagkamatay sa Krus. Nagpakita si Jesus sa kanila noong siya ay muling nabuhay at nakikain pa nga siya kasama nila. Kahit punong-puno na sila ng kaalaman at pagkakilala kay Jesus, takot pa rin silang makilala na mga alagad niya. Nandoon sila nakakulong sa isang kwarto, oo nagdarasal, pero takot, naka-quarantine. Noong dumating ang Espiritu, naging matapang na sila. Lumabas na sila sa bahay at hayagang nagpahayag tungkol kay Jesus. Iyan ang pagbabago na dala ng Espiritu Santo.

Isa pang pagbabago. Ang mga tao ay galing sa iba’t-ibang lugar ng Roman Empire – Capadocia, Pontus, Egypt, Partia, Mesopotamia, Libya, Roma. Hindi sila nagkakaintindihan. Iba’t-iba ang mga lenguahe nila. Pero pagsalita ng mga apostol naintindihan ng lahat ang sinasabi nila. Nagkaisa ng pag-unawa sa mga dakilang bagay na ginawa ng Diyos. Talagang ang Espiritu Santo ang nagpatotoo sa kanila.

Iyan din ang sinabi ni San Pablo sa ikalawang pagbasa natin. Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay isang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa bawat bahagi ng katawan. Ganoon din ang simbahan. May iba’t-ibang bahagi ang simbahan. Iba ang madre kaysa estudiante, iba ang pari kaysa cook. Pero lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo. Ang Espiritung tumutulong sa akin na magsalita ay siya ring Espiritu na tumutulong sa inyo na makinig at mag-unawa.

May isa pang kapangyarihan ng Espiritu na ibinigay sa atin. Iyan iyong pagpapatawad. Hindi madaling humingi ng tawad at magpatawad. Kaya noong gabi ng Pagkabuhay ni Jesus noong unang pagkakataon na nagpakita siya sa kanila, hiningahan niya sila at binigay ang kapangyarihan na magpatawad. Dalawang beses na binati sila ni Jesus ng Kapayapaan. Ang kapayapaan ni Jesus ay kakaiba sa kapayapaan na dala ng mundo. Ang kapayapaang ito ay bunga ng pagpatawad.  Ang mundo ay sumusulong ng kapayapaan na dala ng dahas, ng armas, ng pag-eliminate sa mga nagkasala. Hindi naman ito nagdadala ng kapayapaan kundi ng takot at galit. Ang kapayapaan na bigay ng Espiritu Santo ay bunga ng pagpapatawad na siya ang mabuting balita na dala ng mga Kristiyano. Ang Diyos na mismo ang nagpatawad sa atin. Siya mismo ang umako sa ating pagkakasala. Kaya maigagawad natin ang patawad na ito sa ating kapwa. Kung ang Diyos nagpatawad na, tayo pa kaya?

Kaya tungkol saan ba ang Fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin. Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.

We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemia at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interests rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms. Talagang kailangan natin ng kapayapaan na bunga ng pagmamalasakit at pagsasakripisyo at hindi ng pagsupil sa mga kalaban. Nakapagbigay si Jesus ng pagbati ng Kapayapaan pagkatapos na siya ay dumaan sa paghihirap at kamatayan. Ang kapayapaan na ito ay bunga ng kanyang pagpapatawad. It is peace that comes out of forgiveness. Iyan po ang Espiritu Santo na bigay niya sa atin.

Let us repeatedly say this short prayer: Lord, send out your Spirit and renew the face of the earth! Renew our world with truth, with courage, with unity and with peace that comes out of forgiveness. Espiritu mo’y suguin, Poon. Tana’y iyong baguhin.

 

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am Read More »

Pentecost Sunday

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world.

In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the Holy Spirit, being the “soul of the Church”,makes every Christians connected to the Lord and makes the faith alive.

“If the world is divided, if the Church is polarized, if hearts are broken, let us not waste time in criticizing others and growing angry with one another; instead, let us invoke the Holy Spirit. [Without the Holy Spirit], the Church is lifeless, faith is mere doctrine, morality mere duty, pastoral work mere toil. … With him, on the other hand, faith is life, the love of the Lord conquers us, and hope is reborn,” he said.

“Let us put the Holy Spirit back at the center of the Church; otherwise, our hearts will not be consumed by love for Jesus but by love for ourselves,” he added.

Inviting everyone to seek for the Holy Spirit every day by praying, the Pope also pointed out that it also restores harmony and creates intimacy with God as it heals those who are “wounded by evil, broken by hurts, torn apart by feelings of guilt.”

The Holy Father ended his homily by praying to the Holy Spirit along with thousands in attendance at the Basilica.

“Holy Spirit, Spirit of Jesus and of the Father, inexhaustible wellspring of harmony, to you we entrust the world; to you we consecrate the Church and our hearts. Come, Creator Spirit, harmony of humanity, renew the face of the earth. Come, giver of gifts, harmony of the Church, make us united in you. Come, Spirit of forgiveness, harmony of the heart, transform us as only you can, through the intercession of Mary,” he prayed. (By Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Screenshot from EWTN)

 

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world. In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the …

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church Read More »

Pentecost Sunday

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone.

In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide and companion to fulfill His love to strangers and even to enemies.

“[M]ahalin natin ang hindi natin kaano-ano. Mahalin natin ang kaaway. Mahalin natin sila hindi dahil sa mabuti sila sa atin. Mahalin natin sila kasi mabuti sa atin ang Diyos, kasi mahal tayo ng Diyos! Sa ganitong paraan natin napapakita ang pag-ibig natin sa Diyos. Kaya kaya natin ito? Mahirap na nga magmahal sa ating pamilya, sa iba pa kaya? Kaya nga nangako si Hesus na magpapadala Siya sa atin ng isa pang katulong, ng isang patnubay na magiging kasama natin. Ipapaalaala niya sa atin ang mga aral ni Hesus at bibigyan niya tayo ng kakayahan na ito ay magawa. Iyan ay ang Espiritu Santo na sasaatin at mananahan sa atin,” he said.

Taytay’s apostolic vicar also emphasized the need for the intercession of the Holy Spirit, most especially in times of challenges in the faith.

“Ang Espiritu Santo ay lakas at liwanag. Kailangan natin ito sa ating panahon na hinahamon tayo sa ating pananampalataya. Marami ang komukontra sa atin. Marami ang ignorante tungkol sa pananampalataya, kahit na sa mga Katoliko na,” Bishop Pabillo said.

“Kailangan talagang magpaliwanag tayo tungkol sa pananampalataya… pero gawin natin ang pagpapaliwanag na ito na hindi paaway, lalo na kung nararamdaman natin na tayo ay pinipilosopo na lang. Gawin natin ng mahinahon at mapitagan ang ating pagpapaliwanag. Kahit na tayo ay alipustahin, hindi tayo lalaban. Ipakita natin sa kanila ang pagmamahal. Hindi ito madali, kaya nga kailangan natin ang Espiritu Santo! Siya ang magbibigay sa atin ng kakayahan na matularan si Jesus na namatay para sa atin upang iharap tayo sa Diyos kahit na nandiyan ang hindi pagtanggap sa kanya,” he added.

Also, in time for Mother’s Day, Bishop Pabillo reminded that mothers’ love is also God’s love to mankind.

“Kilala natin ang pag-ibig ng Diyos sa atin, binigay niya ang kanyang Bugtong na Anak sa atin. Kilala natin ang pag-ibig ni Hesus na atin, namatay Siya sa krus para sa atin. Kaya kapag pinag-uusapan natin ang pag-ibig, kilalanin natin una sa lahat ang pag-ibig ng Diyos. Siya ang unang nagmahal. Sa kanya nanggagaling ang lahat ng pagmamahal. Ang pag-ibig ng ating mga nanay ay galing sa pag-ibig ng Diyos. Ipagdasal natin sa Diyos na mapahalagahan natin kung gaano niya tayo kamahal, gaano niya ako kamahal!” he pointed out. (Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Photo File of RCAM-AOC)

 

 

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone. In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide …

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo Read More »

Pentecost Sunday

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interest rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms.”

In his homily during the Pentecost Sunday Mass at the St. John Mary Vianney Parish in Makati on May 23, Manila Apostolic Administrator Bishop Broderick Pabillo emphasized the importance of the Holy Spirit and its gifts amidst the difficulties that the nation, as well as the world is experiencing.

“Tungkol saan ba ang fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin,” he said. “Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.”

The Bishop also emphasized unity in diversity as one Church as we are bonded by the power of the Holy Spirit.

“Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay iisang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa lahat ng bahagi ng katawan… lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay lang ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo,” the Apostolic Administrator said.

The word “Pentecost” comes from a Greek word meaning “fiftieth” and being celebrated by Catholics 50 days after the death and resurrection of Jesus.

It is also considered the birthday of the Catholic Church. It was during Pentecost that the Apostles started fulfilling the mandate of the Church of preaching the Good News after receiving the gifts of the Holy Spirit. (Lem Leal Santiago/Binondo Church)

 

[/vc_column

How Pentecost is truly relevant in our Time

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa …

How Pentecost is truly relevant in our Time Read More »

Pentecost Sunday

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is not easy to translate, for it has a number of meanings. Essentially, it means two things: Comforter and Advocate.

The Paraclete is the Comforter. All of us, particularly at times of difficulty like those we are presently experiencing due to the pandemic, look for consolation. Often, though, we turn only to earthly comforts, ephemeral comforts that quickly fade. Today, Jesus offers us heavenly comfort, the Holy Spirit, who is “of comforters the best” (Sequence). What is the difference? The comforts of the world are like a pain reliever: they can give momentary relief, but not cure the illness we carry deep within. They can soothe us, but not heal us at the core. They work on the surface, on the level of the senses, but hardly touch our hearts. Only someone who makes us feel loved for who we are can give peace to our hearts. The Holy Spirit, the love of God, does precisely that. He comes down within us; as the Spirit, he acts in our spirit. He comes down “within the heart”, as “the soul’s most welcome guest” (ibid). He is the very love of God, who does not abandon us; for being present to those who are alone is itself a source of comfort.

Dear sister, dear brother, if you feel the darkness of solitude, if you feel that an obstacle within you blocks the way to hope, if your heart has a festering wound, if you can see no way out, then open your heart to the Holy Spirit. Saint Bonaventure tells us that, “where the trials are greater, he brings greater comfort, not like the world, which comforts and flatters us when things go well, but derides and condemns us when they do not” (Homily in the Octave of the Ascension). That is what the world does, that is especially what the hostile spirit, the devil, does. First, he flatters us and makes us feel invincible (for the blandishments of the devil feed our vanity); then he flings us down and makes us feel that we are failures. He toys with us. He does everything to cast us down, whereas the Spirit of the risen Lord wants to raise us up. Look at the apostles: they were alone that morning, alone and bewildered, cowering behind closed doors, living in fear and overwhelmed by their weaknesses, failings and their sins, for they had denied Christ. The years they had spent with Jesus had not changed them: they were no different than they had been. Then, they received the Spirit and everything changed: the problems and failings remained, yet they were no longer afraid of those them, nor of any who would be hostile to them. They sensed comfort within and they wanted to overflow with the comfort of God. Before, they were fearful; now their only fear was that of not testifying to the love they had received. Jesus had foretold this: “[The Spirit] will testify on my behalf; you also are to testify” (Jn 15:26-27).

Let us go another step. We too are called to testify in the Holy Spirit, to become paracletes, comforters. The Spirit is asking us to embody the comfort he brings. How can we do this? Not by making great speeches, but by drawing near to others. Not with trite words, but with prayer and closeness. Let us remember that closeness, compassion and tenderness are God’s “trademark”, always. The Paraclete is telling the Church that today is the time for comforting. It is more the time for joyfully proclaiming the Gospel than for combatting paganism. It is the time for bringing the joy of the Risen Lord, not for lamenting the drama of secularization. It is the time for pouring out love upon the world, yet not embracing worldliness. It is more the time for testifying to mercy, than for inculcating rules and regulations. It is the time of the Paraclete! It is the time of freedom of heart, in the Paraclete.

The Paraclete is also the Advocate. In Jesus’ day, advocates did not do what they do today: rather than speaking in the place of defendants, they simply stood next to them and suggested arguments they could use in their own defence. That is what the Paraclete does, for he is “the spirit of truth” (v. 26). He does not take our place, but defends us from the deceits of evil by inspiring thoughts and feelings. He does so discreetly, without forcing us: he proposes but does not impose. The spirit of deceit, the evil one, does the opposite: he tries to force us; he wants to make us think that we must always yield to the allure and the promptings of vice. Let us try to accept three suggestions that are typical of the Paraclete, our Advocate. They are three fundamental antidotes to three temptations that today are so widespread.

The first advice offered by the Holy Spirit is, “Live in the present”. The present, not the past or the future. The Paraclete affirms the primacy of today, against the temptation to let ourselves be paralyzed by rancour or memories of the past, or by uncertainty or fear about the future. The Spirit reminds us of the grace of the present moment. There is no better time for us: now, here and now, is the one and only time to do good, to make our life a gift. Let us live in the present!

The Spirit also tells us, “Look to the whole”. The whole, not the part. The Spirit does not mould isolated individuals, but shapes us into a Church in the wide variety of our charisms, into a unity that is never uniformity. The Paraclete affirms the primacy of the whole. There, in the whole, in the community, the Spirit prefers to work and to bring newness. Let us look at the apostles. They were all quite different. They included, for example, Matthew, a tax collector who collaborated with the Romans, and Simon called the zealot, who fought them. They had contrary political ideas, different visions of the world. Yet once they received the Spirit, they learned to give primacy not to their human viewpoints but to the “whole” that is God’s plan. Today, if we listen to the Spirit, we will not be concerned with conservatives and progressives, traditionalists and innovators, right and left. When those become our criteria, then the Church has forgotten the Spirit. The Paraclete impels us to unity, to concord, to the harmony of diversity. He makes us see ourselves as parts of the same body, brothers and sisters of one another. Let us look to the whole! The enemy wants diversity to become opposition and so he makes them become ideologies. Say no to ideologies, yes to the whole.

The third advice of the Spirit is, “Put God before yourself”. This is the decisive step in the spiritual life, which is not the sum of our own merits and achievements, but a humble openness to God. The Spirit affirms the primacy of grace. Only by emptying ourselves, do we leave room for the Lord; only by giving ourselves to him, do we find ourselves; only by becoming poor in spirit, do we become rich in the Holy Spirit. This is also true of the Church. We save no one, not even ourselves, by our own efforts. If we give priority to our own projects, our structures, our plans for reform, we will be concerned only about effectiveness, efficiency, we will think only in horizontal terms and, as a result, we will bear no fruit. An “-ism” is an ideology that divides and separates. The Church is human, but it is not merely a human organization, it is the temple of the Holy Spirit. Jesus brought the fire of the Spirit to the earth and the Church is reformed by the anointing of grace, the gratuity of the anointing of grace, the power of prayer, the joy of mission and the disarming beauty of poverty. Let us put God in first place!

Holy Spirit, Paraclete Spirit, comfort our hearts. Make us missionaries of your comfort, paracletes of your mercy before the world. Our Advocate, sweet counsellor of the soul, make us witnesses of the “today” of God, prophets of unity for the Church and humanity, and apostles grounded in your grace, which creates and renews all things. Amen. (Photo is a screenshot from Vatican News)

 

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is …

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica Read More »

Pentecost Sunday

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu Santo ayon sa ipinangako ni Jesus. “When the Advocate comes whom I will send you from the Father, the Spirit of truth that proceeds from the Father, he will testify to me.” (Jn. 15:26). “When he comes, the Spirit of truth, he will guide you to all truth.” (Jn. 16:13) Ngayong araw ipinagdiriwang natin ang kapistahan ng katuparan ng pangakong ito ni Jesus.

Ang araw ng Pentekostes ay isang dakilang kapistahan ng mga Hudyo. Kaya nga may maraming mga Hudyo na galing sa iba’t-ibang bahagi ng mundo noon sa Jerusalem. Ito ay nangyayari 50 days after the feast of the Passover. Sa araw na ito ipinagdiriwang ng mga Hudyo ang pagbigay sa kanila ng Batas ng Diyos sa bundok ng Sinai. Mahalaga ang Batas ng Diyos kasi ito ay ang paraan paano sila mamumuhay bilang isang bayan na may kasunduan sa Diyos. Tulad na ginamit ni Jesus ang kapistahan ng Passover upang ganapin ang bagong paraan ng pagliligtas ng Diyos, hindi na sa pagkaalipin sa Egipto kundi sa pagkaalipin sa kasalanan sa pamamagitan ng pagtawid ni Jesus mula sa kamatayan papunta sa muling pagkabuhay, gayon din ginamit ni Jesus ang fiesta ng Pentekostes sa pagbigay hindi ng batas na nakasulat sa bato, kundi ng Espiritu na nananahan sa ating puso. Dahil sa Espiritung ito natatawag natin ang Diyos na Ama ko, Daddy ko. Hindi lang natin katipan ang Diyos. Daddy na natin ang Diyos!

Ang ginamit na tanda ng Espiritu Santo sa kanyang pagdating ay ang hangin at apoy. Ang hangin ay hindi nakikita pero nandiyan, at napakahalaga para sa tao. Hindi tayo mabubuhay ng ilang sandali kung walang hangin. Madalas hindi natin ito napapansin pero kailangang-kailangan natin ito. Ganoon din ang Espiritu Santo. Sinabi ni San Pablo sa ating ikalawang pagbasa na ni hindi man natin masasambit na si Jesus ay Kristo kung hindi dahil sa Espiritu Santo. Ang mga tao ay nagtipon sa harap ng bahay na kinaroroonan ng mga apostol dahil sa malakas na hangin na umuungol mula sa bahay na ito.

Isa pang tanda ng Espiritu ay ang apoy. Fire is very dynamic and it tends to spread. Ang apoy na hindi na kumakalat ay namamatay na o kaya iyan ay plastic lang, hindi totoo. Ang apoy din ay nagdadala ng liwanag at sigla. Nagdadala din ito ng pagpapanibago. Walang dumadaan na apoy na hindi nababago!

Ayy… talagang nagbago ang mga alagad pagdating ng Espiritu Santo. Bago ng Pentekostes, marami nang alam ang mga alagad tungkol kay Jesus. Naging kasa-kasama nila siya sa loob ng mga tatlong taon. Narinig nila ang mga aral ni Jesus sa bibig niya mismo. Nakita nila ang kanyang mga himala. Nandoon sila sa Huling Hapunan ni Jesus at natanggap nila ang kanyang katawan at dugo. Nakita nila ang kanyang pagpapakasakit at pagkamatay sa Krus. Nagpakita si Jesus sa kanila noong siya ay muling nabuhay at nakikain pa nga siya kasama nila. Kahit punong-puno na sila ng kaalaman at pagkakilala kay Jesus, takot pa rin silang makilala na mga alagad niya. Nandoon sila nakakulong sa isang kwarto, oo nagdarasal, pero takot, naka-quarantine. Noong dumating ang Espiritu, naging matapang na sila. Lumabas na sila sa bahay at hayagang nagpahayag tungkol kay Jesus. Iyan ang pagbabago na dala ng Espiritu Santo.

Isa pang pagbabago. Ang mga tao ay galing sa iba’t-ibang lugar ng Roman Empire – Capadocia, Pontus, Egypt, Partia, Mesopotamia, Libya, Roma. Hindi sila nagkakaintindihan. Iba’t-iba ang mga lenguahe nila. Pero pagsalita ng mga apostol naintindihan ng lahat ang sinasabi nila. Nagkaisa ng pag-unawa sa mga dakilang bagay na ginawa ng Diyos. Talagang ang Espiritu Santo ang nagpatotoo sa kanila.

Iyan din ang sinabi ni San Pablo sa ikalawang pagbasa natin. Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay isang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa bawat bahagi ng katawan. Ganoon din ang simbahan. May iba’t-ibang bahagi ang simbahan. Iba ang madre kaysa estudiante, iba ang pari kaysa cook. Pero lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo. Ang Espiritung tumutulong sa akin na magsalita ay siya ring Espiritu na tumutulong sa inyo na makinig at mag-unawa.

May isa pang kapangyarihan ng Espiritu na ibinigay sa atin. Iyan iyong pagpapatawad. Hindi madaling humingi ng tawad at magpatawad. Kaya noong gabi ng Pagkabuhay ni Jesus noong unang pagkakataon na nagpakita siya sa kanila, hiningahan niya sila at binigay ang kapangyarihan na magpatawad. Dalawang beses na binati sila ni Jesus ng Kapayapaan. Ang kapayapaan ni Jesus ay kakaiba sa kapayapaan na dala ng mundo. Ang kapayapaang ito ay bunga ng pagpatawad.  Ang mundo ay sumusulong ng kapayapaan na dala ng dahas, ng armas, ng pag-eliminate sa mga nagkasala. Hindi naman ito nagdadala ng kapayapaan kundi ng takot at galit. Ang kapayapaan na bigay ng Espiritu Santo ay bunga ng pagpapatawad na siya ang mabuting balita na dala ng mga Kristiyano. Ang Diyos na mismo ang nagpatawad sa atin. Siya mismo ang umako sa ating pagkakasala. Kaya maigagawad natin ang patawad na ito sa ating kapwa. Kung ang Diyos nagpatawad na, tayo pa kaya?

Kaya tungkol saan ba ang Fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin. Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.

We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemia at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interests rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms. Talagang kailangan natin ng kapayapaan na bunga ng pagmamalasakit at pagsasakripisyo at hindi ng pagsupil sa mga kalaban. Nakapagbigay si Jesus ng pagbati ng Kapayapaan pagkatapos na siya ay dumaan sa paghihirap at kamatayan. Ang kapayapaan na ito ay bunga ng kanyang pagpapatawad. It is peace that comes out of forgiveness. Iyan po ang Espiritu Santo na bigay niya sa atin.

Let us repeatedly say this short prayer: Lord, send out your Spirit and renew the face of the earth! Renew our world with truth, with courage, with unity and with peace that comes out of forgiveness. Espiritu mo’y suguin, Poon. Tana’y iyong baguhin.

 

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am Read More »

Pentecost Sunday

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world.

In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the Holy Spirit, being the “soul of the Church”,makes every Christians connected to the Lord and makes the faith alive.

“If the world is divided, if the Church is polarized, if hearts are broken, let us not waste time in criticizing others and growing angry with one another; instead, let us invoke the Holy Spirit. [Without the Holy Spirit], the Church is lifeless, faith is mere doctrine, morality mere duty, pastoral work mere toil. … With him, on the other hand, faith is life, the love of the Lord conquers us, and hope is reborn,” he said.

“Let us put the Holy Spirit back at the center of the Church; otherwise, our hearts will not be consumed by love for Jesus but by love for ourselves,” he added.

Inviting everyone to seek for the Holy Spirit every day by praying, the Pope also pointed out that it also restores harmony and creates intimacy with God as it heals those who are “wounded by evil, broken by hurts, torn apart by feelings of guilt.”

The Holy Father ended his homily by praying to the Holy Spirit along with thousands in attendance at the Basilica.

“Holy Spirit, Spirit of Jesus and of the Father, inexhaustible wellspring of harmony, to you we entrust the world; to you we consecrate the Church and our hearts. Come, Creator Spirit, harmony of humanity, renew the face of the earth. Come, giver of gifts, harmony of the Church, make us united in you. Come, Spirit of forgiveness, harmony of the heart, transform us as only you can, through the intercession of Mary,” he prayed. (By Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Screenshot from EWTN)

 

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world. In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the …

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church Read More »

Pentecost Sunday

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone.

In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide and companion to fulfill His love to strangers and even to enemies.

“[M]ahalin natin ang hindi natin kaano-ano. Mahalin natin ang kaaway. Mahalin natin sila hindi dahil sa mabuti sila sa atin. Mahalin natin sila kasi mabuti sa atin ang Diyos, kasi mahal tayo ng Diyos! Sa ganitong paraan natin napapakita ang pag-ibig natin sa Diyos. Kaya kaya natin ito? Mahirap na nga magmahal sa ating pamilya, sa iba pa kaya? Kaya nga nangako si Hesus na magpapadala Siya sa atin ng isa pang katulong, ng isang patnubay na magiging kasama natin. Ipapaalaala niya sa atin ang mga aral ni Hesus at bibigyan niya tayo ng kakayahan na ito ay magawa. Iyan ay ang Espiritu Santo na sasaatin at mananahan sa atin,” he said.

Taytay’s apostolic vicar also emphasized the need for the intercession of the Holy Spirit, most especially in times of challenges in the faith.

“Ang Espiritu Santo ay lakas at liwanag. Kailangan natin ito sa ating panahon na hinahamon tayo sa ating pananampalataya. Marami ang komukontra sa atin. Marami ang ignorante tungkol sa pananampalataya, kahit na sa mga Katoliko na,” Bishop Pabillo said.

“Kailangan talagang magpaliwanag tayo tungkol sa pananampalataya… pero gawin natin ang pagpapaliwanag na ito na hindi paaway, lalo na kung nararamdaman natin na tayo ay pinipilosopo na lang. Gawin natin ng mahinahon at mapitagan ang ating pagpapaliwanag. Kahit na tayo ay alipustahin, hindi tayo lalaban. Ipakita natin sa kanila ang pagmamahal. Hindi ito madali, kaya nga kailangan natin ang Espiritu Santo! Siya ang magbibigay sa atin ng kakayahan na matularan si Jesus na namatay para sa atin upang iharap tayo sa Diyos kahit na nandiyan ang hindi pagtanggap sa kanya,” he added.

Also, in time for Mother’s Day, Bishop Pabillo reminded that mothers’ love is also God’s love to mankind.

“Kilala natin ang pag-ibig ng Diyos sa atin, binigay niya ang kanyang Bugtong na Anak sa atin. Kilala natin ang pag-ibig ni Hesus na atin, namatay Siya sa krus para sa atin. Kaya kapag pinag-uusapan natin ang pag-ibig, kilalanin natin una sa lahat ang pag-ibig ng Diyos. Siya ang unang nagmahal. Sa kanya nanggagaling ang lahat ng pagmamahal. Ang pag-ibig ng ating mga nanay ay galing sa pag-ibig ng Diyos. Ipagdasal natin sa Diyos na mapahalagahan natin kung gaano niya tayo kamahal, gaano niya ako kamahal!” he pointed out. (Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Photo File of RCAM-AOC)

 

 

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone. In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide …

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo Read More »

Pentecost Sunday

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interest rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms.”

In his homily during the Pentecost Sunday Mass at the St. John Mary Vianney Parish in Makati on May 23, Manila Apostolic Administrator Bishop Broderick Pabillo emphasized the importance of the Holy Spirit and its gifts amidst the difficulties that the nation, as well as the world is experiencing.

“Tungkol saan ba ang fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin,” he said. “Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.”

The Bishop also emphasized unity in diversity as one Church as we are bonded by the power of the Holy Spirit.

“Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay iisang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa lahat ng bahagi ng katawan… lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay lang ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo,” the Apostolic Administrator said.

The word “Pentecost” comes from a Greek word meaning “fiftieth” and being celebrated by Catholics 50 days after the death and resurrection of Jesus.

It is also considered the birthday of the Catholic Church. It was during Pentecost that the Apostles started fulfilling the mandate of the Church of preaching the Good News after receiving the gifts of the Holy Spirit. (Lem Leal Santiago/Binondo Church)

 

[/vc_column

How Pentecost is truly relevant in our Time

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa …

How Pentecost is truly relevant in our Time Read More »

Pentecost Sunday

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is not easy to translate, for it has a number of meanings. Essentially, it means two things: Comforter and Advocate.

The Paraclete is the Comforter. All of us, particularly at times of difficulty like those we are presently experiencing due to the pandemic, look for consolation. Often, though, we turn only to earthly comforts, ephemeral comforts that quickly fade. Today, Jesus offers us heavenly comfort, the Holy Spirit, who is “of comforters the best” (Sequence). What is the difference? The comforts of the world are like a pain reliever: they can give momentary relief, but not cure the illness we carry deep within. They can soothe us, but not heal us at the core. They work on the surface, on the level of the senses, but hardly touch our hearts. Only someone who makes us feel loved for who we are can give peace to our hearts. The Holy Spirit, the love of God, does precisely that. He comes down within us; as the Spirit, he acts in our spirit. He comes down “within the heart”, as “the soul’s most welcome guest” (ibid). He is the very love of God, who does not abandon us; for being present to those who are alone is itself a source of comfort.

Dear sister, dear brother, if you feel the darkness of solitude, if you feel that an obstacle within you blocks the way to hope, if your heart has a festering wound, if you can see no way out, then open your heart to the Holy Spirit. Saint Bonaventure tells us that, “where the trials are greater, he brings greater comfort, not like the world, which comforts and flatters us when things go well, but derides and condemns us when they do not” (Homily in the Octave of the Ascension). That is what the world does, that is especially what the hostile spirit, the devil, does. First, he flatters us and makes us feel invincible (for the blandishments of the devil feed our vanity); then he flings us down and makes us feel that we are failures. He toys with us. He does everything to cast us down, whereas the Spirit of the risen Lord wants to raise us up. Look at the apostles: they were alone that morning, alone and bewildered, cowering behind closed doors, living in fear and overwhelmed by their weaknesses, failings and their sins, for they had denied Christ. The years they had spent with Jesus had not changed them: they were no different than they had been. Then, they received the Spirit and everything changed: the problems and failings remained, yet they were no longer afraid of those them, nor of any who would be hostile to them. They sensed comfort within and they wanted to overflow with the comfort of God. Before, they were fearful; now their only fear was that of not testifying to the love they had received. Jesus had foretold this: “[The Spirit] will testify on my behalf; you also are to testify” (Jn 15:26-27).

Let us go another step. We too are called to testify in the Holy Spirit, to become paracletes, comforters. The Spirit is asking us to embody the comfort he brings. How can we do this? Not by making great speeches, but by drawing near to others. Not with trite words, but with prayer and closeness. Let us remember that closeness, compassion and tenderness are God’s “trademark”, always. The Paraclete is telling the Church that today is the time for comforting. It is more the time for joyfully proclaiming the Gospel than for combatting paganism. It is the time for bringing the joy of the Risen Lord, not for lamenting the drama of secularization. It is the time for pouring out love upon the world, yet not embracing worldliness. It is more the time for testifying to mercy, than for inculcating rules and regulations. It is the time of the Paraclete! It is the time of freedom of heart, in the Paraclete.

The Paraclete is also the Advocate. In Jesus’ day, advocates did not do what they do today: rather than speaking in the place of defendants, they simply stood next to them and suggested arguments they could use in their own defence. That is what the Paraclete does, for he is “the spirit of truth” (v. 26). He does not take our place, but defends us from the deceits of evil by inspiring thoughts and feelings. He does so discreetly, without forcing us: he proposes but does not impose. The spirit of deceit, the evil one, does the opposite: he tries to force us; he wants to make us think that we must always yield to the allure and the promptings of vice. Let us try to accept three suggestions that are typical of the Paraclete, our Advocate. They are three fundamental antidotes to three temptations that today are so widespread.

The first advice offered by the Holy Spirit is, “Live in the present”. The present, not the past or the future. The Paraclete affirms the primacy of today, against the temptation to let ourselves be paralyzed by rancour or memories of the past, or by uncertainty or fear about the future. The Spirit reminds us of the grace of the present moment. There is no better time for us: now, here and now, is the one and only time to do good, to make our life a gift. Let us live in the present!

The Spirit also tells us, “Look to the whole”. The whole, not the part. The Spirit does not mould isolated individuals, but shapes us into a Church in the wide variety of our charisms, into a unity that is never uniformity. The Paraclete affirms the primacy of the whole. There, in the whole, in the community, the Spirit prefers to work and to bring newness. Let us look at the apostles. They were all quite different. They included, for example, Matthew, a tax collector who collaborated with the Romans, and Simon called the zealot, who fought them. They had contrary political ideas, different visions of the world. Yet once they received the Spirit, they learned to give primacy not to their human viewpoints but to the “whole” that is God’s plan. Today, if we listen to the Spirit, we will not be concerned with conservatives and progressives, traditionalists and innovators, right and left. When those become our criteria, then the Church has forgotten the Spirit. The Paraclete impels us to unity, to concord, to the harmony of diversity. He makes us see ourselves as parts of the same body, brothers and sisters of one another. Let us look to the whole! The enemy wants diversity to become opposition and so he makes them become ideologies. Say no to ideologies, yes to the whole.

The third advice of the Spirit is, “Put God before yourself”. This is the decisive step in the spiritual life, which is not the sum of our own merits and achievements, but a humble openness to God. The Spirit affirms the primacy of grace. Only by emptying ourselves, do we leave room for the Lord; only by giving ourselves to him, do we find ourselves; only by becoming poor in spirit, do we become rich in the Holy Spirit. This is also true of the Church. We save no one, not even ourselves, by our own efforts. If we give priority to our own projects, our structures, our plans for reform, we will be concerned only about effectiveness, efficiency, we will think only in horizontal terms and, as a result, we will bear no fruit. An “-ism” is an ideology that divides and separates. The Church is human, but it is not merely a human organization, it is the temple of the Holy Spirit. Jesus brought the fire of the Spirit to the earth and the Church is reformed by the anointing of grace, the gratuity of the anointing of grace, the power of prayer, the joy of mission and the disarming beauty of poverty. Let us put God in first place!

Holy Spirit, Paraclete Spirit, comfort our hearts. Make us missionaries of your comfort, paracletes of your mercy before the world. Our Advocate, sweet counsellor of the soul, make us witnesses of the “today” of God, prophets of unity for the Church and humanity, and apostles grounded in your grace, which creates and renews all things. Amen. (Photo is a screenshot from Vatican News)

 

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is …

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica Read More »

Pentecost Sunday

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu Santo ayon sa ipinangako ni Jesus. “When the Advocate comes whom I will send you from the Father, the Spirit of truth that proceeds from the Father, he will testify to me.” (Jn. 15:26). “When he comes, the Spirit of truth, he will guide you to all truth.” (Jn. 16:13) Ngayong araw ipinagdiriwang natin ang kapistahan ng katuparan ng pangakong ito ni Jesus.

Ang araw ng Pentekostes ay isang dakilang kapistahan ng mga Hudyo. Kaya nga may maraming mga Hudyo na galing sa iba’t-ibang bahagi ng mundo noon sa Jerusalem. Ito ay nangyayari 50 days after the feast of the Passover. Sa araw na ito ipinagdiriwang ng mga Hudyo ang pagbigay sa kanila ng Batas ng Diyos sa bundok ng Sinai. Mahalaga ang Batas ng Diyos kasi ito ay ang paraan paano sila mamumuhay bilang isang bayan na may kasunduan sa Diyos. Tulad na ginamit ni Jesus ang kapistahan ng Passover upang ganapin ang bagong paraan ng pagliligtas ng Diyos, hindi na sa pagkaalipin sa Egipto kundi sa pagkaalipin sa kasalanan sa pamamagitan ng pagtawid ni Jesus mula sa kamatayan papunta sa muling pagkabuhay, gayon din ginamit ni Jesus ang fiesta ng Pentekostes sa pagbigay hindi ng batas na nakasulat sa bato, kundi ng Espiritu na nananahan sa ating puso. Dahil sa Espiritung ito natatawag natin ang Diyos na Ama ko, Daddy ko. Hindi lang natin katipan ang Diyos. Daddy na natin ang Diyos!

Ang ginamit na tanda ng Espiritu Santo sa kanyang pagdating ay ang hangin at apoy. Ang hangin ay hindi nakikita pero nandiyan, at napakahalaga para sa tao. Hindi tayo mabubuhay ng ilang sandali kung walang hangin. Madalas hindi natin ito napapansin pero kailangang-kailangan natin ito. Ganoon din ang Espiritu Santo. Sinabi ni San Pablo sa ating ikalawang pagbasa na ni hindi man natin masasambit na si Jesus ay Kristo kung hindi dahil sa Espiritu Santo. Ang mga tao ay nagtipon sa harap ng bahay na kinaroroonan ng mga apostol dahil sa malakas na hangin na umuungol mula sa bahay na ito.

Isa pang tanda ng Espiritu ay ang apoy. Fire is very dynamic and it tends to spread. Ang apoy na hindi na kumakalat ay namamatay na o kaya iyan ay plastic lang, hindi totoo. Ang apoy din ay nagdadala ng liwanag at sigla. Nagdadala din ito ng pagpapanibago. Walang dumadaan na apoy na hindi nababago!

Ayy… talagang nagbago ang mga alagad pagdating ng Espiritu Santo. Bago ng Pentekostes, marami nang alam ang mga alagad tungkol kay Jesus. Naging kasa-kasama nila siya sa loob ng mga tatlong taon. Narinig nila ang mga aral ni Jesus sa bibig niya mismo. Nakita nila ang kanyang mga himala. Nandoon sila sa Huling Hapunan ni Jesus at natanggap nila ang kanyang katawan at dugo. Nakita nila ang kanyang pagpapakasakit at pagkamatay sa Krus. Nagpakita si Jesus sa kanila noong siya ay muling nabuhay at nakikain pa nga siya kasama nila. Kahit punong-puno na sila ng kaalaman at pagkakilala kay Jesus, takot pa rin silang makilala na mga alagad niya. Nandoon sila nakakulong sa isang kwarto, oo nagdarasal, pero takot, naka-quarantine. Noong dumating ang Espiritu, naging matapang na sila. Lumabas na sila sa bahay at hayagang nagpahayag tungkol kay Jesus. Iyan ang pagbabago na dala ng Espiritu Santo.

Isa pang pagbabago. Ang mga tao ay galing sa iba’t-ibang lugar ng Roman Empire – Capadocia, Pontus, Egypt, Partia, Mesopotamia, Libya, Roma. Hindi sila nagkakaintindihan. Iba’t-iba ang mga lenguahe nila. Pero pagsalita ng mga apostol naintindihan ng lahat ang sinasabi nila. Nagkaisa ng pag-unawa sa mga dakilang bagay na ginawa ng Diyos. Talagang ang Espiritu Santo ang nagpatotoo sa kanila.

Iyan din ang sinabi ni San Pablo sa ikalawang pagbasa natin. Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay isang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa bawat bahagi ng katawan. Ganoon din ang simbahan. May iba’t-ibang bahagi ang simbahan. Iba ang madre kaysa estudiante, iba ang pari kaysa cook. Pero lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo. Ang Espiritung tumutulong sa akin na magsalita ay siya ring Espiritu na tumutulong sa inyo na makinig at mag-unawa.

May isa pang kapangyarihan ng Espiritu na ibinigay sa atin. Iyan iyong pagpapatawad. Hindi madaling humingi ng tawad at magpatawad. Kaya noong gabi ng Pagkabuhay ni Jesus noong unang pagkakataon na nagpakita siya sa kanila, hiningahan niya sila at binigay ang kapangyarihan na magpatawad. Dalawang beses na binati sila ni Jesus ng Kapayapaan. Ang kapayapaan ni Jesus ay kakaiba sa kapayapaan na dala ng mundo. Ang kapayapaang ito ay bunga ng pagpatawad.  Ang mundo ay sumusulong ng kapayapaan na dala ng dahas, ng armas, ng pag-eliminate sa mga nagkasala. Hindi naman ito nagdadala ng kapayapaan kundi ng takot at galit. Ang kapayapaan na bigay ng Espiritu Santo ay bunga ng pagpapatawad na siya ang mabuting balita na dala ng mga Kristiyano. Ang Diyos na mismo ang nagpatawad sa atin. Siya mismo ang umako sa ating pagkakasala. Kaya maigagawad natin ang patawad na ito sa ating kapwa. Kung ang Diyos nagpatawad na, tayo pa kaya?

Kaya tungkol saan ba ang Fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin. Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.

We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemia at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interests rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms. Talagang kailangan natin ng kapayapaan na bunga ng pagmamalasakit at pagsasakripisyo at hindi ng pagsupil sa mga kalaban. Nakapagbigay si Jesus ng pagbati ng Kapayapaan pagkatapos na siya ay dumaan sa paghihirap at kamatayan. Ang kapayapaan na ito ay bunga ng kanyang pagpapatawad. It is peace that comes out of forgiveness. Iyan po ang Espiritu Santo na bigay niya sa atin.

Let us repeatedly say this short prayer: Lord, send out your Spirit and renew the face of the earth! Renew our world with truth, with courage, with unity and with peace that comes out of forgiveness. Espiritu mo’y suguin, Poon. Tana’y iyong baguhin.

 

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am Read More »

Pentecost Sunday

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world.

In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the Holy Spirit, being the “soul of the Church”,makes every Christians connected to the Lord and makes the faith alive.

“If the world is divided, if the Church is polarized, if hearts are broken, let us not waste time in criticizing others and growing angry with one another; instead, let us invoke the Holy Spirit. [Without the Holy Spirit], the Church is lifeless, faith is mere doctrine, morality mere duty, pastoral work mere toil. … With him, on the other hand, faith is life, the love of the Lord conquers us, and hope is reborn,” he said.

“Let us put the Holy Spirit back at the center of the Church; otherwise, our hearts will not be consumed by love for Jesus but by love for ourselves,” he added.

Inviting everyone to seek for the Holy Spirit every day by praying, the Pope also pointed out that it also restores harmony and creates intimacy with God as it heals those who are “wounded by evil, broken by hurts, torn apart by feelings of guilt.”

The Holy Father ended his homily by praying to the Holy Spirit along with thousands in attendance at the Basilica.

“Holy Spirit, Spirit of Jesus and of the Father, inexhaustible wellspring of harmony, to you we entrust the world; to you we consecrate the Church and our hearts. Come, Creator Spirit, harmony of humanity, renew the face of the earth. Come, giver of gifts, harmony of the Church, make us united in you. Come, Spirit of forgiveness, harmony of the heart, transform us as only you can, through the intercession of Mary,” he prayed. (By Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Screenshot from EWTN)

 

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world. In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the …

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church Read More »

Pentecost Sunday

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone.

In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide and companion to fulfill His love to strangers and even to enemies.

“[M]ahalin natin ang hindi natin kaano-ano. Mahalin natin ang kaaway. Mahalin natin sila hindi dahil sa mabuti sila sa atin. Mahalin natin sila kasi mabuti sa atin ang Diyos, kasi mahal tayo ng Diyos! Sa ganitong paraan natin napapakita ang pag-ibig natin sa Diyos. Kaya kaya natin ito? Mahirap na nga magmahal sa ating pamilya, sa iba pa kaya? Kaya nga nangako si Hesus na magpapadala Siya sa atin ng isa pang katulong, ng isang patnubay na magiging kasama natin. Ipapaalaala niya sa atin ang mga aral ni Hesus at bibigyan niya tayo ng kakayahan na ito ay magawa. Iyan ay ang Espiritu Santo na sasaatin at mananahan sa atin,” he said.

Taytay’s apostolic vicar also emphasized the need for the intercession of the Holy Spirit, most especially in times of challenges in the faith.

“Ang Espiritu Santo ay lakas at liwanag. Kailangan natin ito sa ating panahon na hinahamon tayo sa ating pananampalataya. Marami ang komukontra sa atin. Marami ang ignorante tungkol sa pananampalataya, kahit na sa mga Katoliko na,” Bishop Pabillo said.

“Kailangan talagang magpaliwanag tayo tungkol sa pananampalataya… pero gawin natin ang pagpapaliwanag na ito na hindi paaway, lalo na kung nararamdaman natin na tayo ay pinipilosopo na lang. Gawin natin ng mahinahon at mapitagan ang ating pagpapaliwanag. Kahit na tayo ay alipustahin, hindi tayo lalaban. Ipakita natin sa kanila ang pagmamahal. Hindi ito madali, kaya nga kailangan natin ang Espiritu Santo! Siya ang magbibigay sa atin ng kakayahan na matularan si Jesus na namatay para sa atin upang iharap tayo sa Diyos kahit na nandiyan ang hindi pagtanggap sa kanya,” he added.

Also, in time for Mother’s Day, Bishop Pabillo reminded that mothers’ love is also God’s love to mankind.

“Kilala natin ang pag-ibig ng Diyos sa atin, binigay niya ang kanyang Bugtong na Anak sa atin. Kilala natin ang pag-ibig ni Hesus na atin, namatay Siya sa krus para sa atin. Kaya kapag pinag-uusapan natin ang pag-ibig, kilalanin natin una sa lahat ang pag-ibig ng Diyos. Siya ang unang nagmahal. Sa kanya nanggagaling ang lahat ng pagmamahal. Ang pag-ibig ng ating mga nanay ay galing sa pag-ibig ng Diyos. Ipagdasal natin sa Diyos na mapahalagahan natin kung gaano niya tayo kamahal, gaano niya ako kamahal!” he pointed out. (Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Photo File of RCAM-AOC)

 

 

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone. In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide …

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo Read More »

Pentecost Sunday

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interest rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms.”

In his homily during the Pentecost Sunday Mass at the St. John Mary Vianney Parish in Makati on May 23, Manila Apostolic Administrator Bishop Broderick Pabillo emphasized the importance of the Holy Spirit and its gifts amidst the difficulties that the nation, as well as the world is experiencing.

“Tungkol saan ba ang fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin,” he said. “Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.”

The Bishop also emphasized unity in diversity as one Church as we are bonded by the power of the Holy Spirit.

“Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay iisang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa lahat ng bahagi ng katawan… lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay lang ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo,” the Apostolic Administrator said.

The word “Pentecost” comes from a Greek word meaning “fiftieth” and being celebrated by Catholics 50 days after the death and resurrection of Jesus.

It is also considered the birthday of the Catholic Church. It was during Pentecost that the Apostles started fulfilling the mandate of the Church of preaching the Good News after receiving the gifts of the Holy Spirit. (Lem Leal Santiago/Binondo Church)

 

[/vc_column

How Pentecost is truly relevant in our Time

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa …

How Pentecost is truly relevant in our Time Read More »

Pentecost Sunday

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is not easy to translate, for it has a number of meanings. Essentially, it means two things: Comforter and Advocate.

The Paraclete is the Comforter. All of us, particularly at times of difficulty like those we are presently experiencing due to the pandemic, look for consolation. Often, though, we turn only to earthly comforts, ephemeral comforts that quickly fade. Today, Jesus offers us heavenly comfort, the Holy Spirit, who is “of comforters the best” (Sequence). What is the difference? The comforts of the world are like a pain reliever: they can give momentary relief, but not cure the illness we carry deep within. They can soothe us, but not heal us at the core. They work on the surface, on the level of the senses, but hardly touch our hearts. Only someone who makes us feel loved for who we are can give peace to our hearts. The Holy Spirit, the love of God, does precisely that. He comes down within us; as the Spirit, he acts in our spirit. He comes down “within the heart”, as “the soul’s most welcome guest” (ibid). He is the very love of God, who does not abandon us; for being present to those who are alone is itself a source of comfort.

Dear sister, dear brother, if you feel the darkness of solitude, if you feel that an obstacle within you blocks the way to hope, if your heart has a festering wound, if you can see no way out, then open your heart to the Holy Spirit. Saint Bonaventure tells us that, “where the trials are greater, he brings greater comfort, not like the world, which comforts and flatters us when things go well, but derides and condemns us when they do not” (Homily in the Octave of the Ascension). That is what the world does, that is especially what the hostile spirit, the devil, does. First, he flatters us and makes us feel invincible (for the blandishments of the devil feed our vanity); then he flings us down and makes us feel that we are failures. He toys with us. He does everything to cast us down, whereas the Spirit of the risen Lord wants to raise us up. Look at the apostles: they were alone that morning, alone and bewildered, cowering behind closed doors, living in fear and overwhelmed by their weaknesses, failings and their sins, for they had denied Christ. The years they had spent with Jesus had not changed them: they were no different than they had been. Then, they received the Spirit and everything changed: the problems and failings remained, yet they were no longer afraid of those them, nor of any who would be hostile to them. They sensed comfort within and they wanted to overflow with the comfort of God. Before, they were fearful; now their only fear was that of not testifying to the love they had received. Jesus had foretold this: “[The Spirit] will testify on my behalf; you also are to testify” (Jn 15:26-27).

Let us go another step. We too are called to testify in the Holy Spirit, to become paracletes, comforters. The Spirit is asking us to embody the comfort he brings. How can we do this? Not by making great speeches, but by drawing near to others. Not with trite words, but with prayer and closeness. Let us remember that closeness, compassion and tenderness are God’s “trademark”, always. The Paraclete is telling the Church that today is the time for comforting. It is more the time for joyfully proclaiming the Gospel than for combatting paganism. It is the time for bringing the joy of the Risen Lord, not for lamenting the drama of secularization. It is the time for pouring out love upon the world, yet not embracing worldliness. It is more the time for testifying to mercy, than for inculcating rules and regulations. It is the time of the Paraclete! It is the time of freedom of heart, in the Paraclete.

The Paraclete is also the Advocate. In Jesus’ day, advocates did not do what they do today: rather than speaking in the place of defendants, they simply stood next to them and suggested arguments they could use in their own defence. That is what the Paraclete does, for he is “the spirit of truth” (v. 26). He does not take our place, but defends us from the deceits of evil by inspiring thoughts and feelings. He does so discreetly, without forcing us: he proposes but does not impose. The spirit of deceit, the evil one, does the opposite: he tries to force us; he wants to make us think that we must always yield to the allure and the promptings of vice. Let us try to accept three suggestions that are typical of the Paraclete, our Advocate. They are three fundamental antidotes to three temptations that today are so widespread.

The first advice offered by the Holy Spirit is, “Live in the present”. The present, not the past or the future. The Paraclete affirms the primacy of today, against the temptation to let ourselves be paralyzed by rancour or memories of the past, or by uncertainty or fear about the future. The Spirit reminds us of the grace of the present moment. There is no better time for us: now, here and now, is the one and only time to do good, to make our life a gift. Let us live in the present!

The Spirit also tells us, “Look to the whole”. The whole, not the part. The Spirit does not mould isolated individuals, but shapes us into a Church in the wide variety of our charisms, into a unity that is never uniformity. The Paraclete affirms the primacy of the whole. There, in the whole, in the community, the Spirit prefers to work and to bring newness. Let us look at the apostles. They were all quite different. They included, for example, Matthew, a tax collector who collaborated with the Romans, and Simon called the zealot, who fought them. They had contrary political ideas, different visions of the world. Yet once they received the Spirit, they learned to give primacy not to their human viewpoints but to the “whole” that is God’s plan. Today, if we listen to the Spirit, we will not be concerned with conservatives and progressives, traditionalists and innovators, right and left. When those become our criteria, then the Church has forgotten the Spirit. The Paraclete impels us to unity, to concord, to the harmony of diversity. He makes us see ourselves as parts of the same body, brothers and sisters of one another. Let us look to the whole! The enemy wants diversity to become opposition and so he makes them become ideologies. Say no to ideologies, yes to the whole.

The third advice of the Spirit is, “Put God before yourself”. This is the decisive step in the spiritual life, which is not the sum of our own merits and achievements, but a humble openness to God. The Spirit affirms the primacy of grace. Only by emptying ourselves, do we leave room for the Lord; only by giving ourselves to him, do we find ourselves; only by becoming poor in spirit, do we become rich in the Holy Spirit. This is also true of the Church. We save no one, not even ourselves, by our own efforts. If we give priority to our own projects, our structures, our plans for reform, we will be concerned only about effectiveness, efficiency, we will think only in horizontal terms and, as a result, we will bear no fruit. An “-ism” is an ideology that divides and separates. The Church is human, but it is not merely a human organization, it is the temple of the Holy Spirit. Jesus brought the fire of the Spirit to the earth and the Church is reformed by the anointing of grace, the gratuity of the anointing of grace, the power of prayer, the joy of mission and the disarming beauty of poverty. Let us put God in first place!

Holy Spirit, Paraclete Spirit, comfort our hearts. Make us missionaries of your comfort, paracletes of your mercy before the world. Our Advocate, sweet counsellor of the soul, make us witnesses of the “today” of God, prophets of unity for the Church and humanity, and apostles grounded in your grace, which creates and renews all things. Amen. (Photo is a screenshot from Vatican News)

 

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is …

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica Read More »

Pentecost Sunday

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu Santo ayon sa ipinangako ni Jesus. “When the Advocate comes whom I will send you from the Father, the Spirit of truth that proceeds from the Father, he will testify to me.” (Jn. 15:26). “When he comes, the Spirit of truth, he will guide you to all truth.” (Jn. 16:13) Ngayong araw ipinagdiriwang natin ang kapistahan ng katuparan ng pangakong ito ni Jesus.

Ang araw ng Pentekostes ay isang dakilang kapistahan ng mga Hudyo. Kaya nga may maraming mga Hudyo na galing sa iba’t-ibang bahagi ng mundo noon sa Jerusalem. Ito ay nangyayari 50 days after the feast of the Passover. Sa araw na ito ipinagdiriwang ng mga Hudyo ang pagbigay sa kanila ng Batas ng Diyos sa bundok ng Sinai. Mahalaga ang Batas ng Diyos kasi ito ay ang paraan paano sila mamumuhay bilang isang bayan na may kasunduan sa Diyos. Tulad na ginamit ni Jesus ang kapistahan ng Passover upang ganapin ang bagong paraan ng pagliligtas ng Diyos, hindi na sa pagkaalipin sa Egipto kundi sa pagkaalipin sa kasalanan sa pamamagitan ng pagtawid ni Jesus mula sa kamatayan papunta sa muling pagkabuhay, gayon din ginamit ni Jesus ang fiesta ng Pentekostes sa pagbigay hindi ng batas na nakasulat sa bato, kundi ng Espiritu na nananahan sa ating puso. Dahil sa Espiritung ito natatawag natin ang Diyos na Ama ko, Daddy ko. Hindi lang natin katipan ang Diyos. Daddy na natin ang Diyos!

Ang ginamit na tanda ng Espiritu Santo sa kanyang pagdating ay ang hangin at apoy. Ang hangin ay hindi nakikita pero nandiyan, at napakahalaga para sa tao. Hindi tayo mabubuhay ng ilang sandali kung walang hangin. Madalas hindi natin ito napapansin pero kailangang-kailangan natin ito. Ganoon din ang Espiritu Santo. Sinabi ni San Pablo sa ating ikalawang pagbasa na ni hindi man natin masasambit na si Jesus ay Kristo kung hindi dahil sa Espiritu Santo. Ang mga tao ay nagtipon sa harap ng bahay na kinaroroonan ng mga apostol dahil sa malakas na hangin na umuungol mula sa bahay na ito.

Isa pang tanda ng Espiritu ay ang apoy. Fire is very dynamic and it tends to spread. Ang apoy na hindi na kumakalat ay namamatay na o kaya iyan ay plastic lang, hindi totoo. Ang apoy din ay nagdadala ng liwanag at sigla. Nagdadala din ito ng pagpapanibago. Walang dumadaan na apoy na hindi nababago!

Ayy… talagang nagbago ang mga alagad pagdating ng Espiritu Santo. Bago ng Pentekostes, marami nang alam ang mga alagad tungkol kay Jesus. Naging kasa-kasama nila siya sa loob ng mga tatlong taon. Narinig nila ang mga aral ni Jesus sa bibig niya mismo. Nakita nila ang kanyang mga himala. Nandoon sila sa Huling Hapunan ni Jesus at natanggap nila ang kanyang katawan at dugo. Nakita nila ang kanyang pagpapakasakit at pagkamatay sa Krus. Nagpakita si Jesus sa kanila noong siya ay muling nabuhay at nakikain pa nga siya kasama nila. Kahit punong-puno na sila ng kaalaman at pagkakilala kay Jesus, takot pa rin silang makilala na mga alagad niya. Nandoon sila nakakulong sa isang kwarto, oo nagdarasal, pero takot, naka-quarantine. Noong dumating ang Espiritu, naging matapang na sila. Lumabas na sila sa bahay at hayagang nagpahayag tungkol kay Jesus. Iyan ang pagbabago na dala ng Espiritu Santo.

Isa pang pagbabago. Ang mga tao ay galing sa iba’t-ibang lugar ng Roman Empire – Capadocia, Pontus, Egypt, Partia, Mesopotamia, Libya, Roma. Hindi sila nagkakaintindihan. Iba’t-iba ang mga lenguahe nila. Pero pagsalita ng mga apostol naintindihan ng lahat ang sinasabi nila. Nagkaisa ng pag-unawa sa mga dakilang bagay na ginawa ng Diyos. Talagang ang Espiritu Santo ang nagpatotoo sa kanila.

Iyan din ang sinabi ni San Pablo sa ikalawang pagbasa natin. Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay isang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa bawat bahagi ng katawan. Ganoon din ang simbahan. May iba’t-ibang bahagi ang simbahan. Iba ang madre kaysa estudiante, iba ang pari kaysa cook. Pero lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo. Ang Espiritung tumutulong sa akin na magsalita ay siya ring Espiritu na tumutulong sa inyo na makinig at mag-unawa.

May isa pang kapangyarihan ng Espiritu na ibinigay sa atin. Iyan iyong pagpapatawad. Hindi madaling humingi ng tawad at magpatawad. Kaya noong gabi ng Pagkabuhay ni Jesus noong unang pagkakataon na nagpakita siya sa kanila, hiningahan niya sila at binigay ang kapangyarihan na magpatawad. Dalawang beses na binati sila ni Jesus ng Kapayapaan. Ang kapayapaan ni Jesus ay kakaiba sa kapayapaan na dala ng mundo. Ang kapayapaang ito ay bunga ng pagpatawad.  Ang mundo ay sumusulong ng kapayapaan na dala ng dahas, ng armas, ng pag-eliminate sa mga nagkasala. Hindi naman ito nagdadala ng kapayapaan kundi ng takot at galit. Ang kapayapaan na bigay ng Espiritu Santo ay bunga ng pagpapatawad na siya ang mabuting balita na dala ng mga Kristiyano. Ang Diyos na mismo ang nagpatawad sa atin. Siya mismo ang umako sa ating pagkakasala. Kaya maigagawad natin ang patawad na ito sa ating kapwa. Kung ang Diyos nagpatawad na, tayo pa kaya?

Kaya tungkol saan ba ang Fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin. Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.

We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemia at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interests rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms. Talagang kailangan natin ng kapayapaan na bunga ng pagmamalasakit at pagsasakripisyo at hindi ng pagsupil sa mga kalaban. Nakapagbigay si Jesus ng pagbati ng Kapayapaan pagkatapos na siya ay dumaan sa paghihirap at kamatayan. Ang kapayapaan na ito ay bunga ng kanyang pagpapatawad. It is peace that comes out of forgiveness. Iyan po ang Espiritu Santo na bigay niya sa atin.

Let us repeatedly say this short prayer: Lord, send out your Spirit and renew the face of the earth! Renew our world with truth, with courage, with unity and with peace that comes out of forgiveness. Espiritu mo’y suguin, Poon. Tana’y iyong baguhin.

 

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am Read More »

Pentecost Sunday

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world.

In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the Holy Spirit, being the “soul of the Church”,makes every Christians connected to the Lord and makes the faith alive.

“If the world is divided, if the Church is polarized, if hearts are broken, let us not waste time in criticizing others and growing angry with one another; instead, let us invoke the Holy Spirit. [Without the Holy Spirit], the Church is lifeless, faith is mere doctrine, morality mere duty, pastoral work mere toil. … With him, on the other hand, faith is life, the love of the Lord conquers us, and hope is reborn,” he said.

“Let us put the Holy Spirit back at the center of the Church; otherwise, our hearts will not be consumed by love for Jesus but by love for ourselves,” he added.

Inviting everyone to seek for the Holy Spirit every day by praying, the Pope also pointed out that it also restores harmony and creates intimacy with God as it heals those who are “wounded by evil, broken by hurts, torn apart by feelings of guilt.”

The Holy Father ended his homily by praying to the Holy Spirit along with thousands in attendance at the Basilica.

“Holy Spirit, Spirit of Jesus and of the Father, inexhaustible wellspring of harmony, to you we entrust the world; to you we consecrate the Church and our hearts. Come, Creator Spirit, harmony of humanity, renew the face of the earth. Come, giver of gifts, harmony of the Church, make us united in you. Come, Spirit of forgiveness, harmony of the heart, transform us as only you can, through the intercession of Mary,” he prayed. (By Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Screenshot from EWTN)

 

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world. In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the …

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church Read More »

Pentecost Sunday

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone.

In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide and companion to fulfill His love to strangers and even to enemies.

“[M]ahalin natin ang hindi natin kaano-ano. Mahalin natin ang kaaway. Mahalin natin sila hindi dahil sa mabuti sila sa atin. Mahalin natin sila kasi mabuti sa atin ang Diyos, kasi mahal tayo ng Diyos! Sa ganitong paraan natin napapakita ang pag-ibig natin sa Diyos. Kaya kaya natin ito? Mahirap na nga magmahal sa ating pamilya, sa iba pa kaya? Kaya nga nangako si Hesus na magpapadala Siya sa atin ng isa pang katulong, ng isang patnubay na magiging kasama natin. Ipapaalaala niya sa atin ang mga aral ni Hesus at bibigyan niya tayo ng kakayahan na ito ay magawa. Iyan ay ang Espiritu Santo na sasaatin at mananahan sa atin,” he said.

Taytay’s apostolic vicar also emphasized the need for the intercession of the Holy Spirit, most especially in times of challenges in the faith.

“Ang Espiritu Santo ay lakas at liwanag. Kailangan natin ito sa ating panahon na hinahamon tayo sa ating pananampalataya. Marami ang komukontra sa atin. Marami ang ignorante tungkol sa pananampalataya, kahit na sa mga Katoliko na,” Bishop Pabillo said.

“Kailangan talagang magpaliwanag tayo tungkol sa pananampalataya… pero gawin natin ang pagpapaliwanag na ito na hindi paaway, lalo na kung nararamdaman natin na tayo ay pinipilosopo na lang. Gawin natin ng mahinahon at mapitagan ang ating pagpapaliwanag. Kahit na tayo ay alipustahin, hindi tayo lalaban. Ipakita natin sa kanila ang pagmamahal. Hindi ito madali, kaya nga kailangan natin ang Espiritu Santo! Siya ang magbibigay sa atin ng kakayahan na matularan si Jesus na namatay para sa atin upang iharap tayo sa Diyos kahit na nandiyan ang hindi pagtanggap sa kanya,” he added.

Also, in time for Mother’s Day, Bishop Pabillo reminded that mothers’ love is also God’s love to mankind.

“Kilala natin ang pag-ibig ng Diyos sa atin, binigay niya ang kanyang Bugtong na Anak sa atin. Kilala natin ang pag-ibig ni Hesus na atin, namatay Siya sa krus para sa atin. Kaya kapag pinag-uusapan natin ang pag-ibig, kilalanin natin una sa lahat ang pag-ibig ng Diyos. Siya ang unang nagmahal. Sa kanya nanggagaling ang lahat ng pagmamahal. Ang pag-ibig ng ating mga nanay ay galing sa pag-ibig ng Diyos. Ipagdasal natin sa Diyos na mapahalagahan natin kung gaano niya tayo kamahal, gaano niya ako kamahal!” he pointed out. (Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Photo File of RCAM-AOC)

 

 

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone. In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide …

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo Read More »

Pentecost Sunday

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interest rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms.”

In his homily during the Pentecost Sunday Mass at the St. John Mary Vianney Parish in Makati on May 23, Manila Apostolic Administrator Bishop Broderick Pabillo emphasized the importance of the Holy Spirit and its gifts amidst the difficulties that the nation, as well as the world is experiencing.

“Tungkol saan ba ang fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin,” he said. “Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.”

The Bishop also emphasized unity in diversity as one Church as we are bonded by the power of the Holy Spirit.

“Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay iisang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa lahat ng bahagi ng katawan… lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay lang ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo,” the Apostolic Administrator said.

The word “Pentecost” comes from a Greek word meaning “fiftieth” and being celebrated by Catholics 50 days after the death and resurrection of Jesus.

It is also considered the birthday of the Catholic Church. It was during Pentecost that the Apostles started fulfilling the mandate of the Church of preaching the Good News after receiving the gifts of the Holy Spirit. (Lem Leal Santiago/Binondo Church)

 

[/vc_column

How Pentecost is truly relevant in our Time

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa …

How Pentecost is truly relevant in our Time Read More »

Pentecost Sunday

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is not easy to translate, for it has a number of meanings. Essentially, it means two things: Comforter and Advocate.

The Paraclete is the Comforter. All of us, particularly at times of difficulty like those we are presently experiencing due to the pandemic, look for consolation. Often, though, we turn only to earthly comforts, ephemeral comforts that quickly fade. Today, Jesus offers us heavenly comfort, the Holy Spirit, who is “of comforters the best” (Sequence). What is the difference? The comforts of the world are like a pain reliever: they can give momentary relief, but not cure the illness we carry deep within. They can soothe us, but not heal us at the core. They work on the surface, on the level of the senses, but hardly touch our hearts. Only someone who makes us feel loved for who we are can give peace to our hearts. The Holy Spirit, the love of God, does precisely that. He comes down within us; as the Spirit, he acts in our spirit. He comes down “within the heart”, as “the soul’s most welcome guest” (ibid). He is the very love of God, who does not abandon us; for being present to those who are alone is itself a source of comfort.

Dear sister, dear brother, if you feel the darkness of solitude, if you feel that an obstacle within you blocks the way to hope, if your heart has a festering wound, if you can see no way out, then open your heart to the Holy Spirit. Saint Bonaventure tells us that, “where the trials are greater, he brings greater comfort, not like the world, which comforts and flatters us when things go well, but derides and condemns us when they do not” (Homily in the Octave of the Ascension). That is what the world does, that is especially what the hostile spirit, the devil, does. First, he flatters us and makes us feel invincible (for the blandishments of the devil feed our vanity); then he flings us down and makes us feel that we are failures. He toys with us. He does everything to cast us down, whereas the Spirit of the risen Lord wants to raise us up. Look at the apostles: they were alone that morning, alone and bewildered, cowering behind closed doors, living in fear and overwhelmed by their weaknesses, failings and their sins, for they had denied Christ. The years they had spent with Jesus had not changed them: they were no different than they had been. Then, they received the Spirit and everything changed: the problems and failings remained, yet they were no longer afraid of those them, nor of any who would be hostile to them. They sensed comfort within and they wanted to overflow with the comfort of God. Before, they were fearful; now their only fear was that of not testifying to the love they had received. Jesus had foretold this: “[The Spirit] will testify on my behalf; you also are to testify” (Jn 15:26-27).

Let us go another step. We too are called to testify in the Holy Spirit, to become paracletes, comforters. The Spirit is asking us to embody the comfort he brings. How can we do this? Not by making great speeches, but by drawing near to others. Not with trite words, but with prayer and closeness. Let us remember that closeness, compassion and tenderness are God’s “trademark”, always. The Paraclete is telling the Church that today is the time for comforting. It is more the time for joyfully proclaiming the Gospel than for combatting paganism. It is the time for bringing the joy of the Risen Lord, not for lamenting the drama of secularization. It is the time for pouring out love upon the world, yet not embracing worldliness. It is more the time for testifying to mercy, than for inculcating rules and regulations. It is the time of the Paraclete! It is the time of freedom of heart, in the Paraclete.

The Paraclete is also the Advocate. In Jesus’ day, advocates did not do what they do today: rather than speaking in the place of defendants, they simply stood next to them and suggested arguments they could use in their own defence. That is what the Paraclete does, for he is “the spirit of truth” (v. 26). He does not take our place, but defends us from the deceits of evil by inspiring thoughts and feelings. He does so discreetly, without forcing us: he proposes but does not impose. The spirit of deceit, the evil one, does the opposite: he tries to force us; he wants to make us think that we must always yield to the allure and the promptings of vice. Let us try to accept three suggestions that are typical of the Paraclete, our Advocate. They are three fundamental antidotes to three temptations that today are so widespread.

The first advice offered by the Holy Spirit is, “Live in the present”. The present, not the past or the future. The Paraclete affirms the primacy of today, against the temptation to let ourselves be paralyzed by rancour or memories of the past, or by uncertainty or fear about the future. The Spirit reminds us of the grace of the present moment. There is no better time for us: now, here and now, is the one and only time to do good, to make our life a gift. Let us live in the present!

The Spirit also tells us, “Look to the whole”. The whole, not the part. The Spirit does not mould isolated individuals, but shapes us into a Church in the wide variety of our charisms, into a unity that is never uniformity. The Paraclete affirms the primacy of the whole. There, in the whole, in the community, the Spirit prefers to work and to bring newness. Let us look at the apostles. They were all quite different. They included, for example, Matthew, a tax collector who collaborated with the Romans, and Simon called the zealot, who fought them. They had contrary political ideas, different visions of the world. Yet once they received the Spirit, they learned to give primacy not to their human viewpoints but to the “whole” that is God’s plan. Today, if we listen to the Spirit, we will not be concerned with conservatives and progressives, traditionalists and innovators, right and left. When those become our criteria, then the Church has forgotten the Spirit. The Paraclete impels us to unity, to concord, to the harmony of diversity. He makes us see ourselves as parts of the same body, brothers and sisters of one another. Let us look to the whole! The enemy wants diversity to become opposition and so he makes them become ideologies. Say no to ideologies, yes to the whole.

The third advice of the Spirit is, “Put God before yourself”. This is the decisive step in the spiritual life, which is not the sum of our own merits and achievements, but a humble openness to God. The Spirit affirms the primacy of grace. Only by emptying ourselves, do we leave room for the Lord; only by giving ourselves to him, do we find ourselves; only by becoming poor in spirit, do we become rich in the Holy Spirit. This is also true of the Church. We save no one, not even ourselves, by our own efforts. If we give priority to our own projects, our structures, our plans for reform, we will be concerned only about effectiveness, efficiency, we will think only in horizontal terms and, as a result, we will bear no fruit. An “-ism” is an ideology that divides and separates. The Church is human, but it is not merely a human organization, it is the temple of the Holy Spirit. Jesus brought the fire of the Spirit to the earth and the Church is reformed by the anointing of grace, the gratuity of the anointing of grace, the power of prayer, the joy of mission and the disarming beauty of poverty. Let us put God in first place!

Holy Spirit, Paraclete Spirit, comfort our hearts. Make us missionaries of your comfort, paracletes of your mercy before the world. Our Advocate, sweet counsellor of the soul, make us witnesses of the “today” of God, prophets of unity for the Church and humanity, and apostles grounded in your grace, which creates and renews all things. Amen. (Photo is a screenshot from Vatican News)

 

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is …

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica Read More »

Pentecost Sunday

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu Santo ayon sa ipinangako ni Jesus. “When the Advocate comes whom I will send you from the Father, the Spirit of truth that proceeds from the Father, he will testify to me.” (Jn. 15:26). “When he comes, the Spirit of truth, he will guide you to all truth.” (Jn. 16:13) Ngayong araw ipinagdiriwang natin ang kapistahan ng katuparan ng pangakong ito ni Jesus.

Ang araw ng Pentekostes ay isang dakilang kapistahan ng mga Hudyo. Kaya nga may maraming mga Hudyo na galing sa iba’t-ibang bahagi ng mundo noon sa Jerusalem. Ito ay nangyayari 50 days after the feast of the Passover. Sa araw na ito ipinagdiriwang ng mga Hudyo ang pagbigay sa kanila ng Batas ng Diyos sa bundok ng Sinai. Mahalaga ang Batas ng Diyos kasi ito ay ang paraan paano sila mamumuhay bilang isang bayan na may kasunduan sa Diyos. Tulad na ginamit ni Jesus ang kapistahan ng Passover upang ganapin ang bagong paraan ng pagliligtas ng Diyos, hindi na sa pagkaalipin sa Egipto kundi sa pagkaalipin sa kasalanan sa pamamagitan ng pagtawid ni Jesus mula sa kamatayan papunta sa muling pagkabuhay, gayon din ginamit ni Jesus ang fiesta ng Pentekostes sa pagbigay hindi ng batas na nakasulat sa bato, kundi ng Espiritu na nananahan sa ating puso. Dahil sa Espiritung ito natatawag natin ang Diyos na Ama ko, Daddy ko. Hindi lang natin katipan ang Diyos. Daddy na natin ang Diyos!

Ang ginamit na tanda ng Espiritu Santo sa kanyang pagdating ay ang hangin at apoy. Ang hangin ay hindi nakikita pero nandiyan, at napakahalaga para sa tao. Hindi tayo mabubuhay ng ilang sandali kung walang hangin. Madalas hindi natin ito napapansin pero kailangang-kailangan natin ito. Ganoon din ang Espiritu Santo. Sinabi ni San Pablo sa ating ikalawang pagbasa na ni hindi man natin masasambit na si Jesus ay Kristo kung hindi dahil sa Espiritu Santo. Ang mga tao ay nagtipon sa harap ng bahay na kinaroroonan ng mga apostol dahil sa malakas na hangin na umuungol mula sa bahay na ito.

Isa pang tanda ng Espiritu ay ang apoy. Fire is very dynamic and it tends to spread. Ang apoy na hindi na kumakalat ay namamatay na o kaya iyan ay plastic lang, hindi totoo. Ang apoy din ay nagdadala ng liwanag at sigla. Nagdadala din ito ng pagpapanibago. Walang dumadaan na apoy na hindi nababago!

Ayy… talagang nagbago ang mga alagad pagdating ng Espiritu Santo. Bago ng Pentekostes, marami nang alam ang mga alagad tungkol kay Jesus. Naging kasa-kasama nila siya sa loob ng mga tatlong taon. Narinig nila ang mga aral ni Jesus sa bibig niya mismo. Nakita nila ang kanyang mga himala. Nandoon sila sa Huling Hapunan ni Jesus at natanggap nila ang kanyang katawan at dugo. Nakita nila ang kanyang pagpapakasakit at pagkamatay sa Krus. Nagpakita si Jesus sa kanila noong siya ay muling nabuhay at nakikain pa nga siya kasama nila. Kahit punong-puno na sila ng kaalaman at pagkakilala kay Jesus, takot pa rin silang makilala na mga alagad niya. Nandoon sila nakakulong sa isang kwarto, oo nagdarasal, pero takot, naka-quarantine. Noong dumating ang Espiritu, naging matapang na sila. Lumabas na sila sa bahay at hayagang nagpahayag tungkol kay Jesus. Iyan ang pagbabago na dala ng Espiritu Santo.

Isa pang pagbabago. Ang mga tao ay galing sa iba’t-ibang lugar ng Roman Empire – Capadocia, Pontus, Egypt, Partia, Mesopotamia, Libya, Roma. Hindi sila nagkakaintindihan. Iba’t-iba ang mga lenguahe nila. Pero pagsalita ng mga apostol naintindihan ng lahat ang sinasabi nila. Nagkaisa ng pag-unawa sa mga dakilang bagay na ginawa ng Diyos. Talagang ang Espiritu Santo ang nagpatotoo sa kanila.

Iyan din ang sinabi ni San Pablo sa ikalawang pagbasa natin. Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay isang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa bawat bahagi ng katawan. Ganoon din ang simbahan. May iba’t-ibang bahagi ang simbahan. Iba ang madre kaysa estudiante, iba ang pari kaysa cook. Pero lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo. Ang Espiritung tumutulong sa akin na magsalita ay siya ring Espiritu na tumutulong sa inyo na makinig at mag-unawa.

May isa pang kapangyarihan ng Espiritu na ibinigay sa atin. Iyan iyong pagpapatawad. Hindi madaling humingi ng tawad at magpatawad. Kaya noong gabi ng Pagkabuhay ni Jesus noong unang pagkakataon na nagpakita siya sa kanila, hiningahan niya sila at binigay ang kapangyarihan na magpatawad. Dalawang beses na binati sila ni Jesus ng Kapayapaan. Ang kapayapaan ni Jesus ay kakaiba sa kapayapaan na dala ng mundo. Ang kapayapaang ito ay bunga ng pagpatawad.  Ang mundo ay sumusulong ng kapayapaan na dala ng dahas, ng armas, ng pag-eliminate sa mga nagkasala. Hindi naman ito nagdadala ng kapayapaan kundi ng takot at galit. Ang kapayapaan na bigay ng Espiritu Santo ay bunga ng pagpapatawad na siya ang mabuting balita na dala ng mga Kristiyano. Ang Diyos na mismo ang nagpatawad sa atin. Siya mismo ang umako sa ating pagkakasala. Kaya maigagawad natin ang patawad na ito sa ating kapwa. Kung ang Diyos nagpatawad na, tayo pa kaya?

Kaya tungkol saan ba ang Fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin. Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.

We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemia at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interests rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms. Talagang kailangan natin ng kapayapaan na bunga ng pagmamalasakit at pagsasakripisyo at hindi ng pagsupil sa mga kalaban. Nakapagbigay si Jesus ng pagbati ng Kapayapaan pagkatapos na siya ay dumaan sa paghihirap at kamatayan. Ang kapayapaan na ito ay bunga ng kanyang pagpapatawad. It is peace that comes out of forgiveness. Iyan po ang Espiritu Santo na bigay niya sa atin.

Let us repeatedly say this short prayer: Lord, send out your Spirit and renew the face of the earth! Renew our world with truth, with courage, with unity and with peace that comes out of forgiveness. Espiritu mo’y suguin, Poon. Tana’y iyong baguhin.

 

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am Read More »

Pentecost Sunday

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world.

In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the Holy Spirit, being the “soul of the Church”,makes every Christians connected to the Lord and makes the faith alive.

“If the world is divided, if the Church is polarized, if hearts are broken, let us not waste time in criticizing others and growing angry with one another; instead, let us invoke the Holy Spirit. [Without the Holy Spirit], the Church is lifeless, faith is mere doctrine, morality mere duty, pastoral work mere toil. … With him, on the other hand, faith is life, the love of the Lord conquers us, and hope is reborn,” he said.

“Let us put the Holy Spirit back at the center of the Church; otherwise, our hearts will not be consumed by love for Jesus but by love for ourselves,” he added.

Inviting everyone to seek for the Holy Spirit every day by praying, the Pope also pointed out that it also restores harmony and creates intimacy with God as it heals those who are “wounded by evil, broken by hurts, torn apart by feelings of guilt.”

The Holy Father ended his homily by praying to the Holy Spirit along with thousands in attendance at the Basilica.

“Holy Spirit, Spirit of Jesus and of the Father, inexhaustible wellspring of harmony, to you we entrust the world; to you we consecrate the Church and our hearts. Come, Creator Spirit, harmony of humanity, renew the face of the earth. Come, giver of gifts, harmony of the Church, make us united in you. Come, Spirit of forgiveness, harmony of the heart, transform us as only you can, through the intercession of Mary,” he prayed. (By Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Screenshot from EWTN)

 

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world. In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the …

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church Read More »

Pentecost Sunday

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone.

In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide and companion to fulfill His love to strangers and even to enemies.

“[M]ahalin natin ang hindi natin kaano-ano. Mahalin natin ang kaaway. Mahalin natin sila hindi dahil sa mabuti sila sa atin. Mahalin natin sila kasi mabuti sa atin ang Diyos, kasi mahal tayo ng Diyos! Sa ganitong paraan natin napapakita ang pag-ibig natin sa Diyos. Kaya kaya natin ito? Mahirap na nga magmahal sa ating pamilya, sa iba pa kaya? Kaya nga nangako si Hesus na magpapadala Siya sa atin ng isa pang katulong, ng isang patnubay na magiging kasama natin. Ipapaalaala niya sa atin ang mga aral ni Hesus at bibigyan niya tayo ng kakayahan na ito ay magawa. Iyan ay ang Espiritu Santo na sasaatin at mananahan sa atin,” he said.

Taytay’s apostolic vicar also emphasized the need for the intercession of the Holy Spirit, most especially in times of challenges in the faith.

“Ang Espiritu Santo ay lakas at liwanag. Kailangan natin ito sa ating panahon na hinahamon tayo sa ating pananampalataya. Marami ang komukontra sa atin. Marami ang ignorante tungkol sa pananampalataya, kahit na sa mga Katoliko na,” Bishop Pabillo said.

“Kailangan talagang magpaliwanag tayo tungkol sa pananampalataya… pero gawin natin ang pagpapaliwanag na ito na hindi paaway, lalo na kung nararamdaman natin na tayo ay pinipilosopo na lang. Gawin natin ng mahinahon at mapitagan ang ating pagpapaliwanag. Kahit na tayo ay alipustahin, hindi tayo lalaban. Ipakita natin sa kanila ang pagmamahal. Hindi ito madali, kaya nga kailangan natin ang Espiritu Santo! Siya ang magbibigay sa atin ng kakayahan na matularan si Jesus na namatay para sa atin upang iharap tayo sa Diyos kahit na nandiyan ang hindi pagtanggap sa kanya,” he added.

Also, in time for Mother’s Day, Bishop Pabillo reminded that mothers’ love is also God’s love to mankind.

“Kilala natin ang pag-ibig ng Diyos sa atin, binigay niya ang kanyang Bugtong na Anak sa atin. Kilala natin ang pag-ibig ni Hesus na atin, namatay Siya sa krus para sa atin. Kaya kapag pinag-uusapan natin ang pag-ibig, kilalanin natin una sa lahat ang pag-ibig ng Diyos. Siya ang unang nagmahal. Sa kanya nanggagaling ang lahat ng pagmamahal. Ang pag-ibig ng ating mga nanay ay galing sa pag-ibig ng Diyos. Ipagdasal natin sa Diyos na mapahalagahan natin kung gaano niya tayo kamahal, gaano niya ako kamahal!” he pointed out. (Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Photo File of RCAM-AOC)

 

 

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone. In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide …

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo Read More »

Pentecost Sunday

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interest rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms.”

In his homily during the Pentecost Sunday Mass at the St. John Mary Vianney Parish in Makati on May 23, Manila Apostolic Administrator Bishop Broderick Pabillo emphasized the importance of the Holy Spirit and its gifts amidst the difficulties that the nation, as well as the world is experiencing.

“Tungkol saan ba ang fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin,” he said. “Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.”

The Bishop also emphasized unity in diversity as one Church as we are bonded by the power of the Holy Spirit.

“Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay iisang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa lahat ng bahagi ng katawan… lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay lang ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo,” the Apostolic Administrator said.

The word “Pentecost” comes from a Greek word meaning “fiftieth” and being celebrated by Catholics 50 days after the death and resurrection of Jesus.

It is also considered the birthday of the Catholic Church. It was during Pentecost that the Apostles started fulfilling the mandate of the Church of preaching the Good News after receiving the gifts of the Holy Spirit. (Lem Leal Santiago/Binondo Church)

 

[/vc_column

How Pentecost is truly relevant in our Time

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa …

How Pentecost is truly relevant in our Time Read More »

Pentecost Sunday

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is not easy to translate, for it has a number of meanings. Essentially, it means two things: Comforter and Advocate.

The Paraclete is the Comforter. All of us, particularly at times of difficulty like those we are presently experiencing due to the pandemic, look for consolation. Often, though, we turn only to earthly comforts, ephemeral comforts that quickly fade. Today, Jesus offers us heavenly comfort, the Holy Spirit, who is “of comforters the best” (Sequence). What is the difference? The comforts of the world are like a pain reliever: they can give momentary relief, but not cure the illness we carry deep within. They can soothe us, but not heal us at the core. They work on the surface, on the level of the senses, but hardly touch our hearts. Only someone who makes us feel loved for who we are can give peace to our hearts. The Holy Spirit, the love of God, does precisely that. He comes down within us; as the Spirit, he acts in our spirit. He comes down “within the heart”, as “the soul’s most welcome guest” (ibid). He is the very love of God, who does not abandon us; for being present to those who are alone is itself a source of comfort.

Dear sister, dear brother, if you feel the darkness of solitude, if you feel that an obstacle within you blocks the way to hope, if your heart has a festering wound, if you can see no way out, then open your heart to the Holy Spirit. Saint Bonaventure tells us that, “where the trials are greater, he brings greater comfort, not like the world, which comforts and flatters us when things go well, but derides and condemns us when they do not” (Homily in the Octave of the Ascension). That is what the world does, that is especially what the hostile spirit, the devil, does. First, he flatters us and makes us feel invincible (for the blandishments of the devil feed our vanity); then he flings us down and makes us feel that we are failures. He toys with us. He does everything to cast us down, whereas the Spirit of the risen Lord wants to raise us up. Look at the apostles: they were alone that morning, alone and bewildered, cowering behind closed doors, living in fear and overwhelmed by their weaknesses, failings and their sins, for they had denied Christ. The years they had spent with Jesus had not changed them: they were no different than they had been. Then, they received the Spirit and everything changed: the problems and failings remained, yet they were no longer afraid of those them, nor of any who would be hostile to them. They sensed comfort within and they wanted to overflow with the comfort of God. Before, they were fearful; now their only fear was that of not testifying to the love they had received. Jesus had foretold this: “[The Spirit] will testify on my behalf; you also are to testify” (Jn 15:26-27).

Let us go another step. We too are called to testify in the Holy Spirit, to become paracletes, comforters. The Spirit is asking us to embody the comfort he brings. How can we do this? Not by making great speeches, but by drawing near to others. Not with trite words, but with prayer and closeness. Let us remember that closeness, compassion and tenderness are God’s “trademark”, always. The Paraclete is telling the Church that today is the time for comforting. It is more the time for joyfully proclaiming the Gospel than for combatting paganism. It is the time for bringing the joy of the Risen Lord, not for lamenting the drama of secularization. It is the time for pouring out love upon the world, yet not embracing worldliness. It is more the time for testifying to mercy, than for inculcating rules and regulations. It is the time of the Paraclete! It is the time of freedom of heart, in the Paraclete.

The Paraclete is also the Advocate. In Jesus’ day, advocates did not do what they do today: rather than speaking in the place of defendants, they simply stood next to them and suggested arguments they could use in their own defence. That is what the Paraclete does, for he is “the spirit of truth” (v. 26). He does not take our place, but defends us from the deceits of evil by inspiring thoughts and feelings. He does so discreetly, without forcing us: he proposes but does not impose. The spirit of deceit, the evil one, does the opposite: he tries to force us; he wants to make us think that we must always yield to the allure and the promptings of vice. Let us try to accept three suggestions that are typical of the Paraclete, our Advocate. They are three fundamental antidotes to three temptations that today are so widespread.

The first advice offered by the Holy Spirit is, “Live in the present”. The present, not the past or the future. The Paraclete affirms the primacy of today, against the temptation to let ourselves be paralyzed by rancour or memories of the past, or by uncertainty or fear about the future. The Spirit reminds us of the grace of the present moment. There is no better time for us: now, here and now, is the one and only time to do good, to make our life a gift. Let us live in the present!

The Spirit also tells us, “Look to the whole”. The whole, not the part. The Spirit does not mould isolated individuals, but shapes us into a Church in the wide variety of our charisms, into a unity that is never uniformity. The Paraclete affirms the primacy of the whole. There, in the whole, in the community, the Spirit prefers to work and to bring newness. Let us look at the apostles. They were all quite different. They included, for example, Matthew, a tax collector who collaborated with the Romans, and Simon called the zealot, who fought them. They had contrary political ideas, different visions of the world. Yet once they received the Spirit, they learned to give primacy not to their human viewpoints but to the “whole” that is God’s plan. Today, if we listen to the Spirit, we will not be concerned with conservatives and progressives, traditionalists and innovators, right and left. When those become our criteria, then the Church has forgotten the Spirit. The Paraclete impels us to unity, to concord, to the harmony of diversity. He makes us see ourselves as parts of the same body, brothers and sisters of one another. Let us look to the whole! The enemy wants diversity to become opposition and so he makes them become ideologies. Say no to ideologies, yes to the whole.

The third advice of the Spirit is, “Put God before yourself”. This is the decisive step in the spiritual life, which is not the sum of our own merits and achievements, but a humble openness to God. The Spirit affirms the primacy of grace. Only by emptying ourselves, do we leave room for the Lord; only by giving ourselves to him, do we find ourselves; only by becoming poor in spirit, do we become rich in the Holy Spirit. This is also true of the Church. We save no one, not even ourselves, by our own efforts. If we give priority to our own projects, our structures, our plans for reform, we will be concerned only about effectiveness, efficiency, we will think only in horizontal terms and, as a result, we will bear no fruit. An “-ism” is an ideology that divides and separates. The Church is human, but it is not merely a human organization, it is the temple of the Holy Spirit. Jesus brought the fire of the Spirit to the earth and the Church is reformed by the anointing of grace, the gratuity of the anointing of grace, the power of prayer, the joy of mission and the disarming beauty of poverty. Let us put God in first place!

Holy Spirit, Paraclete Spirit, comfort our hearts. Make us missionaries of your comfort, paracletes of your mercy before the world. Our Advocate, sweet counsellor of the soul, make us witnesses of the “today” of God, prophets of unity for the Church and humanity, and apostles grounded in your grace, which creates and renews all things. Amen. (Photo is a screenshot from Vatican News)

 

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is …

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica Read More »

Pentecost Sunday

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu Santo ayon sa ipinangako ni Jesus. “When the Advocate comes whom I will send you from the Father, the Spirit of truth that proceeds from the Father, he will testify to me.” (Jn. 15:26). “When he comes, the Spirit of truth, he will guide you to all truth.” (Jn. 16:13) Ngayong araw ipinagdiriwang natin ang kapistahan ng katuparan ng pangakong ito ni Jesus.

Ang araw ng Pentekostes ay isang dakilang kapistahan ng mga Hudyo. Kaya nga may maraming mga Hudyo na galing sa iba’t-ibang bahagi ng mundo noon sa Jerusalem. Ito ay nangyayari 50 days after the feast of the Passover. Sa araw na ito ipinagdiriwang ng mga Hudyo ang pagbigay sa kanila ng Batas ng Diyos sa bundok ng Sinai. Mahalaga ang Batas ng Diyos kasi ito ay ang paraan paano sila mamumuhay bilang isang bayan na may kasunduan sa Diyos. Tulad na ginamit ni Jesus ang kapistahan ng Passover upang ganapin ang bagong paraan ng pagliligtas ng Diyos, hindi na sa pagkaalipin sa Egipto kundi sa pagkaalipin sa kasalanan sa pamamagitan ng pagtawid ni Jesus mula sa kamatayan papunta sa muling pagkabuhay, gayon din ginamit ni Jesus ang fiesta ng Pentekostes sa pagbigay hindi ng batas na nakasulat sa bato, kundi ng Espiritu na nananahan sa ating puso. Dahil sa Espiritung ito natatawag natin ang Diyos na Ama ko, Daddy ko. Hindi lang natin katipan ang Diyos. Daddy na natin ang Diyos!

Ang ginamit na tanda ng Espiritu Santo sa kanyang pagdating ay ang hangin at apoy. Ang hangin ay hindi nakikita pero nandiyan, at napakahalaga para sa tao. Hindi tayo mabubuhay ng ilang sandali kung walang hangin. Madalas hindi natin ito napapansin pero kailangang-kailangan natin ito. Ganoon din ang Espiritu Santo. Sinabi ni San Pablo sa ating ikalawang pagbasa na ni hindi man natin masasambit na si Jesus ay Kristo kung hindi dahil sa Espiritu Santo. Ang mga tao ay nagtipon sa harap ng bahay na kinaroroonan ng mga apostol dahil sa malakas na hangin na umuungol mula sa bahay na ito.

Isa pang tanda ng Espiritu ay ang apoy. Fire is very dynamic and it tends to spread. Ang apoy na hindi na kumakalat ay namamatay na o kaya iyan ay plastic lang, hindi totoo. Ang apoy din ay nagdadala ng liwanag at sigla. Nagdadala din ito ng pagpapanibago. Walang dumadaan na apoy na hindi nababago!

Ayy… talagang nagbago ang mga alagad pagdating ng Espiritu Santo. Bago ng Pentekostes, marami nang alam ang mga alagad tungkol kay Jesus. Naging kasa-kasama nila siya sa loob ng mga tatlong taon. Narinig nila ang mga aral ni Jesus sa bibig niya mismo. Nakita nila ang kanyang mga himala. Nandoon sila sa Huling Hapunan ni Jesus at natanggap nila ang kanyang katawan at dugo. Nakita nila ang kanyang pagpapakasakit at pagkamatay sa Krus. Nagpakita si Jesus sa kanila noong siya ay muling nabuhay at nakikain pa nga siya kasama nila. Kahit punong-puno na sila ng kaalaman at pagkakilala kay Jesus, takot pa rin silang makilala na mga alagad niya. Nandoon sila nakakulong sa isang kwarto, oo nagdarasal, pero takot, naka-quarantine. Noong dumating ang Espiritu, naging matapang na sila. Lumabas na sila sa bahay at hayagang nagpahayag tungkol kay Jesus. Iyan ang pagbabago na dala ng Espiritu Santo.

Isa pang pagbabago. Ang mga tao ay galing sa iba’t-ibang lugar ng Roman Empire – Capadocia, Pontus, Egypt, Partia, Mesopotamia, Libya, Roma. Hindi sila nagkakaintindihan. Iba’t-iba ang mga lenguahe nila. Pero pagsalita ng mga apostol naintindihan ng lahat ang sinasabi nila. Nagkaisa ng pag-unawa sa mga dakilang bagay na ginawa ng Diyos. Talagang ang Espiritu Santo ang nagpatotoo sa kanila.

Iyan din ang sinabi ni San Pablo sa ikalawang pagbasa natin. Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay isang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa bawat bahagi ng katawan. Ganoon din ang simbahan. May iba’t-ibang bahagi ang simbahan. Iba ang madre kaysa estudiante, iba ang pari kaysa cook. Pero lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo. Ang Espiritung tumutulong sa akin na magsalita ay siya ring Espiritu na tumutulong sa inyo na makinig at mag-unawa.

May isa pang kapangyarihan ng Espiritu na ibinigay sa atin. Iyan iyong pagpapatawad. Hindi madaling humingi ng tawad at magpatawad. Kaya noong gabi ng Pagkabuhay ni Jesus noong unang pagkakataon na nagpakita siya sa kanila, hiningahan niya sila at binigay ang kapangyarihan na magpatawad. Dalawang beses na binati sila ni Jesus ng Kapayapaan. Ang kapayapaan ni Jesus ay kakaiba sa kapayapaan na dala ng mundo. Ang kapayapaang ito ay bunga ng pagpatawad.  Ang mundo ay sumusulong ng kapayapaan na dala ng dahas, ng armas, ng pag-eliminate sa mga nagkasala. Hindi naman ito nagdadala ng kapayapaan kundi ng takot at galit. Ang kapayapaan na bigay ng Espiritu Santo ay bunga ng pagpapatawad na siya ang mabuting balita na dala ng mga Kristiyano. Ang Diyos na mismo ang nagpatawad sa atin. Siya mismo ang umako sa ating pagkakasala. Kaya maigagawad natin ang patawad na ito sa ating kapwa. Kung ang Diyos nagpatawad na, tayo pa kaya?

Kaya tungkol saan ba ang Fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin. Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.

We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemia at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interests rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms. Talagang kailangan natin ng kapayapaan na bunga ng pagmamalasakit at pagsasakripisyo at hindi ng pagsupil sa mga kalaban. Nakapagbigay si Jesus ng pagbati ng Kapayapaan pagkatapos na siya ay dumaan sa paghihirap at kamatayan. Ang kapayapaan na ito ay bunga ng kanyang pagpapatawad. It is peace that comes out of forgiveness. Iyan po ang Espiritu Santo na bigay niya sa atin.

Let us repeatedly say this short prayer: Lord, send out your Spirit and renew the face of the earth! Renew our world with truth, with courage, with unity and with peace that comes out of forgiveness. Espiritu mo’y suguin, Poon. Tana’y iyong baguhin.

 

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am Read More »

Pentecost Sunday

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world.

In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the Holy Spirit, being the “soul of the Church”,makes every Christians connected to the Lord and makes the faith alive.

“If the world is divided, if the Church is polarized, if hearts are broken, let us not waste time in criticizing others and growing angry with one another; instead, let us invoke the Holy Spirit. [Without the Holy Spirit], the Church is lifeless, faith is mere doctrine, morality mere duty, pastoral work mere toil. … With him, on the other hand, faith is life, the love of the Lord conquers us, and hope is reborn,” he said.

“Let us put the Holy Spirit back at the center of the Church; otherwise, our hearts will not be consumed by love for Jesus but by love for ourselves,” he added.

Inviting everyone to seek for the Holy Spirit every day by praying, the Pope also pointed out that it also restores harmony and creates intimacy with God as it heals those who are “wounded by evil, broken by hurts, torn apart by feelings of guilt.”

The Holy Father ended his homily by praying to the Holy Spirit along with thousands in attendance at the Basilica.

“Holy Spirit, Spirit of Jesus and of the Father, inexhaustible wellspring of harmony, to you we entrust the world; to you we consecrate the Church and our hearts. Come, Creator Spirit, harmony of humanity, renew the face of the earth. Come, giver of gifts, harmony of the Church, make us united in you. Come, Spirit of forgiveness, harmony of the heart, transform us as only you can, through the intercession of Mary,” he prayed. (By Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Screenshot from EWTN)

 

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world. In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the …

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church Read More »

Pentecost Sunday

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone.

In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide and companion to fulfill His love to strangers and even to enemies.

“[M]ahalin natin ang hindi natin kaano-ano. Mahalin natin ang kaaway. Mahalin natin sila hindi dahil sa mabuti sila sa atin. Mahalin natin sila kasi mabuti sa atin ang Diyos, kasi mahal tayo ng Diyos! Sa ganitong paraan natin napapakita ang pag-ibig natin sa Diyos. Kaya kaya natin ito? Mahirap na nga magmahal sa ating pamilya, sa iba pa kaya? Kaya nga nangako si Hesus na magpapadala Siya sa atin ng isa pang katulong, ng isang patnubay na magiging kasama natin. Ipapaalaala niya sa atin ang mga aral ni Hesus at bibigyan niya tayo ng kakayahan na ito ay magawa. Iyan ay ang Espiritu Santo na sasaatin at mananahan sa atin,” he said.

Taytay’s apostolic vicar also emphasized the need for the intercession of the Holy Spirit, most especially in times of challenges in the faith.

“Ang Espiritu Santo ay lakas at liwanag. Kailangan natin ito sa ating panahon na hinahamon tayo sa ating pananampalataya. Marami ang komukontra sa atin. Marami ang ignorante tungkol sa pananampalataya, kahit na sa mga Katoliko na,” Bishop Pabillo said.

“Kailangan talagang magpaliwanag tayo tungkol sa pananampalataya… pero gawin natin ang pagpapaliwanag na ito na hindi paaway, lalo na kung nararamdaman natin na tayo ay pinipilosopo na lang. Gawin natin ng mahinahon at mapitagan ang ating pagpapaliwanag. Kahit na tayo ay alipustahin, hindi tayo lalaban. Ipakita natin sa kanila ang pagmamahal. Hindi ito madali, kaya nga kailangan natin ang Espiritu Santo! Siya ang magbibigay sa atin ng kakayahan na matularan si Jesus na namatay para sa atin upang iharap tayo sa Diyos kahit na nandiyan ang hindi pagtanggap sa kanya,” he added.

Also, in time for Mother’s Day, Bishop Pabillo reminded that mothers’ love is also God’s love to mankind.

“Kilala natin ang pag-ibig ng Diyos sa atin, binigay niya ang kanyang Bugtong na Anak sa atin. Kilala natin ang pag-ibig ni Hesus na atin, namatay Siya sa krus para sa atin. Kaya kapag pinag-uusapan natin ang pag-ibig, kilalanin natin una sa lahat ang pag-ibig ng Diyos. Siya ang unang nagmahal. Sa kanya nanggagaling ang lahat ng pagmamahal. Ang pag-ibig ng ating mga nanay ay galing sa pag-ibig ng Diyos. Ipagdasal natin sa Diyos na mapahalagahan natin kung gaano niya tayo kamahal, gaano niya ako kamahal!” he pointed out. (Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Photo File of RCAM-AOC)

 

 

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone. In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide …

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo Read More »

Pentecost Sunday

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interest rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms.”

In his homily during the Pentecost Sunday Mass at the St. John Mary Vianney Parish in Makati on May 23, Manila Apostolic Administrator Bishop Broderick Pabillo emphasized the importance of the Holy Spirit and its gifts amidst the difficulties that the nation, as well as the world is experiencing.

“Tungkol saan ba ang fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin,” he said. “Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.”

The Bishop also emphasized unity in diversity as one Church as we are bonded by the power of the Holy Spirit.

“Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay iisang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa lahat ng bahagi ng katawan… lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay lang ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo,” the Apostolic Administrator said.

The word “Pentecost” comes from a Greek word meaning “fiftieth” and being celebrated by Catholics 50 days after the death and resurrection of Jesus.

It is also considered the birthday of the Catholic Church. It was during Pentecost that the Apostles started fulfilling the mandate of the Church of preaching the Good News after receiving the gifts of the Holy Spirit. (Lem Leal Santiago/Binondo Church)

 

[/vc_column

How Pentecost is truly relevant in our Time

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa …

How Pentecost is truly relevant in our Time Read More »

Pentecost Sunday

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is not easy to translate, for it has a number of meanings. Essentially, it means two things: Comforter and Advocate.

The Paraclete is the Comforter. All of us, particularly at times of difficulty like those we are presently experiencing due to the pandemic, look for consolation. Often, though, we turn only to earthly comforts, ephemeral comforts that quickly fade. Today, Jesus offers us heavenly comfort, the Holy Spirit, who is “of comforters the best” (Sequence). What is the difference? The comforts of the world are like a pain reliever: they can give momentary relief, but not cure the illness we carry deep within. They can soothe us, but not heal us at the core. They work on the surface, on the level of the senses, but hardly touch our hearts. Only someone who makes us feel loved for who we are can give peace to our hearts. The Holy Spirit, the love of God, does precisely that. He comes down within us; as the Spirit, he acts in our spirit. He comes down “within the heart”, as “the soul’s most welcome guest” (ibid). He is the very love of God, who does not abandon us; for being present to those who are alone is itself a source of comfort.

Dear sister, dear brother, if you feel the darkness of solitude, if you feel that an obstacle within you blocks the way to hope, if your heart has a festering wound, if you can see no way out, then open your heart to the Holy Spirit. Saint Bonaventure tells us that, “where the trials are greater, he brings greater comfort, not like the world, which comforts and flatters us when things go well, but derides and condemns us when they do not” (Homily in the Octave of the Ascension). That is what the world does, that is especially what the hostile spirit, the devil, does. First, he flatters us and makes us feel invincible (for the blandishments of the devil feed our vanity); then he flings us down and makes us feel that we are failures. He toys with us. He does everything to cast us down, whereas the Spirit of the risen Lord wants to raise us up. Look at the apostles: they were alone that morning, alone and bewildered, cowering behind closed doors, living in fear and overwhelmed by their weaknesses, failings and their sins, for they had denied Christ. The years they had spent with Jesus had not changed them: they were no different than they had been. Then, they received the Spirit and everything changed: the problems and failings remained, yet they were no longer afraid of those them, nor of any who would be hostile to them. They sensed comfort within and they wanted to overflow with the comfort of God. Before, they were fearful; now their only fear was that of not testifying to the love they had received. Jesus had foretold this: “[The Spirit] will testify on my behalf; you also are to testify” (Jn 15:26-27).

Let us go another step. We too are called to testify in the Holy Spirit, to become paracletes, comforters. The Spirit is asking us to embody the comfort he brings. How can we do this? Not by making great speeches, but by drawing near to others. Not with trite words, but with prayer and closeness. Let us remember that closeness, compassion and tenderness are God’s “trademark”, always. The Paraclete is telling the Church that today is the time for comforting. It is more the time for joyfully proclaiming the Gospel than for combatting paganism. It is the time for bringing the joy of the Risen Lord, not for lamenting the drama of secularization. It is the time for pouring out love upon the world, yet not embracing worldliness. It is more the time for testifying to mercy, than for inculcating rules and regulations. It is the time of the Paraclete! It is the time of freedom of heart, in the Paraclete.

The Paraclete is also the Advocate. In Jesus’ day, advocates did not do what they do today: rather than speaking in the place of defendants, they simply stood next to them and suggested arguments they could use in their own defence. That is what the Paraclete does, for he is “the spirit of truth” (v. 26). He does not take our place, but defends us from the deceits of evil by inspiring thoughts and feelings. He does so discreetly, without forcing us: he proposes but does not impose. The spirit of deceit, the evil one, does the opposite: he tries to force us; he wants to make us think that we must always yield to the allure and the promptings of vice. Let us try to accept three suggestions that are typical of the Paraclete, our Advocate. They are three fundamental antidotes to three temptations that today are so widespread.

The first advice offered by the Holy Spirit is, “Live in the present”. The present, not the past or the future. The Paraclete affirms the primacy of today, against the temptation to let ourselves be paralyzed by rancour or memories of the past, or by uncertainty or fear about the future. The Spirit reminds us of the grace of the present moment. There is no better time for us: now, here and now, is the one and only time to do good, to make our life a gift. Let us live in the present!

The Spirit also tells us, “Look to the whole”. The whole, not the part. The Spirit does not mould isolated individuals, but shapes us into a Church in the wide variety of our charisms, into a unity that is never uniformity. The Paraclete affirms the primacy of the whole. There, in the whole, in the community, the Spirit prefers to work and to bring newness. Let us look at the apostles. They were all quite different. They included, for example, Matthew, a tax collector who collaborated with the Romans, and Simon called the zealot, who fought them. They had contrary political ideas, different visions of the world. Yet once they received the Spirit, they learned to give primacy not to their human viewpoints but to the “whole” that is God’s plan. Today, if we listen to the Spirit, we will not be concerned with conservatives and progressives, traditionalists and innovators, right and left. When those become our criteria, then the Church has forgotten the Spirit. The Paraclete impels us to unity, to concord, to the harmony of diversity. He makes us see ourselves as parts of the same body, brothers and sisters of one another. Let us look to the whole! The enemy wants diversity to become opposition and so he makes them become ideologies. Say no to ideologies, yes to the whole.

The third advice of the Spirit is, “Put God before yourself”. This is the decisive step in the spiritual life, which is not the sum of our own merits and achievements, but a humble openness to God. The Spirit affirms the primacy of grace. Only by emptying ourselves, do we leave room for the Lord; only by giving ourselves to him, do we find ourselves; only by becoming poor in spirit, do we become rich in the Holy Spirit. This is also true of the Church. We save no one, not even ourselves, by our own efforts. If we give priority to our own projects, our structures, our plans for reform, we will be concerned only about effectiveness, efficiency, we will think only in horizontal terms and, as a result, we will bear no fruit. An “-ism” is an ideology that divides and separates. The Church is human, but it is not merely a human organization, it is the temple of the Holy Spirit. Jesus brought the fire of the Spirit to the earth and the Church is reformed by the anointing of grace, the gratuity of the anointing of grace, the power of prayer, the joy of mission and the disarming beauty of poverty. Let us put God in first place!

Holy Spirit, Paraclete Spirit, comfort our hearts. Make us missionaries of your comfort, paracletes of your mercy before the world. Our Advocate, sweet counsellor of the soul, make us witnesses of the “today” of God, prophets of unity for the Church and humanity, and apostles grounded in your grace, which creates and renews all things. Amen. (Photo is a screenshot from Vatican News)

 

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is …

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica Read More »

Pentecost Sunday

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu Santo ayon sa ipinangako ni Jesus. “When the Advocate comes whom I will send you from the Father, the Spirit of truth that proceeds from the Father, he will testify to me.” (Jn. 15:26). “When he comes, the Spirit of truth, he will guide you to all truth.” (Jn. 16:13) Ngayong araw ipinagdiriwang natin ang kapistahan ng katuparan ng pangakong ito ni Jesus.

Ang araw ng Pentekostes ay isang dakilang kapistahan ng mga Hudyo. Kaya nga may maraming mga Hudyo na galing sa iba’t-ibang bahagi ng mundo noon sa Jerusalem. Ito ay nangyayari 50 days after the feast of the Passover. Sa araw na ito ipinagdiriwang ng mga Hudyo ang pagbigay sa kanila ng Batas ng Diyos sa bundok ng Sinai. Mahalaga ang Batas ng Diyos kasi ito ay ang paraan paano sila mamumuhay bilang isang bayan na may kasunduan sa Diyos. Tulad na ginamit ni Jesus ang kapistahan ng Passover upang ganapin ang bagong paraan ng pagliligtas ng Diyos, hindi na sa pagkaalipin sa Egipto kundi sa pagkaalipin sa kasalanan sa pamamagitan ng pagtawid ni Jesus mula sa kamatayan papunta sa muling pagkabuhay, gayon din ginamit ni Jesus ang fiesta ng Pentekostes sa pagbigay hindi ng batas na nakasulat sa bato, kundi ng Espiritu na nananahan sa ating puso. Dahil sa Espiritung ito natatawag natin ang Diyos na Ama ko, Daddy ko. Hindi lang natin katipan ang Diyos. Daddy na natin ang Diyos!

Ang ginamit na tanda ng Espiritu Santo sa kanyang pagdating ay ang hangin at apoy. Ang hangin ay hindi nakikita pero nandiyan, at napakahalaga para sa tao. Hindi tayo mabubuhay ng ilang sandali kung walang hangin. Madalas hindi natin ito napapansin pero kailangang-kailangan natin ito. Ganoon din ang Espiritu Santo. Sinabi ni San Pablo sa ating ikalawang pagbasa na ni hindi man natin masasambit na si Jesus ay Kristo kung hindi dahil sa Espiritu Santo. Ang mga tao ay nagtipon sa harap ng bahay na kinaroroonan ng mga apostol dahil sa malakas na hangin na umuungol mula sa bahay na ito.

Isa pang tanda ng Espiritu ay ang apoy. Fire is very dynamic and it tends to spread. Ang apoy na hindi na kumakalat ay namamatay na o kaya iyan ay plastic lang, hindi totoo. Ang apoy din ay nagdadala ng liwanag at sigla. Nagdadala din ito ng pagpapanibago. Walang dumadaan na apoy na hindi nababago!

Ayy… talagang nagbago ang mga alagad pagdating ng Espiritu Santo. Bago ng Pentekostes, marami nang alam ang mga alagad tungkol kay Jesus. Naging kasa-kasama nila siya sa loob ng mga tatlong taon. Narinig nila ang mga aral ni Jesus sa bibig niya mismo. Nakita nila ang kanyang mga himala. Nandoon sila sa Huling Hapunan ni Jesus at natanggap nila ang kanyang katawan at dugo. Nakita nila ang kanyang pagpapakasakit at pagkamatay sa Krus. Nagpakita si Jesus sa kanila noong siya ay muling nabuhay at nakikain pa nga siya kasama nila. Kahit punong-puno na sila ng kaalaman at pagkakilala kay Jesus, takot pa rin silang makilala na mga alagad niya. Nandoon sila nakakulong sa isang kwarto, oo nagdarasal, pero takot, naka-quarantine. Noong dumating ang Espiritu, naging matapang na sila. Lumabas na sila sa bahay at hayagang nagpahayag tungkol kay Jesus. Iyan ang pagbabago na dala ng Espiritu Santo.

Isa pang pagbabago. Ang mga tao ay galing sa iba’t-ibang lugar ng Roman Empire – Capadocia, Pontus, Egypt, Partia, Mesopotamia, Libya, Roma. Hindi sila nagkakaintindihan. Iba’t-iba ang mga lenguahe nila. Pero pagsalita ng mga apostol naintindihan ng lahat ang sinasabi nila. Nagkaisa ng pag-unawa sa mga dakilang bagay na ginawa ng Diyos. Talagang ang Espiritu Santo ang nagpatotoo sa kanila.

Iyan din ang sinabi ni San Pablo sa ikalawang pagbasa natin. Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay isang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa bawat bahagi ng katawan. Ganoon din ang simbahan. May iba’t-ibang bahagi ang simbahan. Iba ang madre kaysa estudiante, iba ang pari kaysa cook. Pero lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo. Ang Espiritung tumutulong sa akin na magsalita ay siya ring Espiritu na tumutulong sa inyo na makinig at mag-unawa.

May isa pang kapangyarihan ng Espiritu na ibinigay sa atin. Iyan iyong pagpapatawad. Hindi madaling humingi ng tawad at magpatawad. Kaya noong gabi ng Pagkabuhay ni Jesus noong unang pagkakataon na nagpakita siya sa kanila, hiningahan niya sila at binigay ang kapangyarihan na magpatawad. Dalawang beses na binati sila ni Jesus ng Kapayapaan. Ang kapayapaan ni Jesus ay kakaiba sa kapayapaan na dala ng mundo. Ang kapayapaang ito ay bunga ng pagpatawad.  Ang mundo ay sumusulong ng kapayapaan na dala ng dahas, ng armas, ng pag-eliminate sa mga nagkasala. Hindi naman ito nagdadala ng kapayapaan kundi ng takot at galit. Ang kapayapaan na bigay ng Espiritu Santo ay bunga ng pagpapatawad na siya ang mabuting balita na dala ng mga Kristiyano. Ang Diyos na mismo ang nagpatawad sa atin. Siya mismo ang umako sa ating pagkakasala. Kaya maigagawad natin ang patawad na ito sa ating kapwa. Kung ang Diyos nagpatawad na, tayo pa kaya?

Kaya tungkol saan ba ang Fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin. Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.

We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemia at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interests rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms. Talagang kailangan natin ng kapayapaan na bunga ng pagmamalasakit at pagsasakripisyo at hindi ng pagsupil sa mga kalaban. Nakapagbigay si Jesus ng pagbati ng Kapayapaan pagkatapos na siya ay dumaan sa paghihirap at kamatayan. Ang kapayapaan na ito ay bunga ng kanyang pagpapatawad. It is peace that comes out of forgiveness. Iyan po ang Espiritu Santo na bigay niya sa atin.

Let us repeatedly say this short prayer: Lord, send out your Spirit and renew the face of the earth! Renew our world with truth, with courage, with unity and with peace that comes out of forgiveness. Espiritu mo’y suguin, Poon. Tana’y iyong baguhin.

 

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am Read More »

Pentecost Sunday

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world.

In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the Holy Spirit, being the “soul of the Church”,makes every Christians connected to the Lord and makes the faith alive.

“If the world is divided, if the Church is polarized, if hearts are broken, let us not waste time in criticizing others and growing angry with one another; instead, let us invoke the Holy Spirit. [Without the Holy Spirit], the Church is lifeless, faith is mere doctrine, morality mere duty, pastoral work mere toil. … With him, on the other hand, faith is life, the love of the Lord conquers us, and hope is reborn,” he said.

“Let us put the Holy Spirit back at the center of the Church; otherwise, our hearts will not be consumed by love for Jesus but by love for ourselves,” he added.

Inviting everyone to seek for the Holy Spirit every day by praying, the Pope also pointed out that it also restores harmony and creates intimacy with God as it heals those who are “wounded by evil, broken by hurts, torn apart by feelings of guilt.”

The Holy Father ended his homily by praying to the Holy Spirit along with thousands in attendance at the Basilica.

“Holy Spirit, Spirit of Jesus and of the Father, inexhaustible wellspring of harmony, to you we entrust the world; to you we consecrate the Church and our hearts. Come, Creator Spirit, harmony of humanity, renew the face of the earth. Come, giver of gifts, harmony of the Church, make us united in you. Come, Spirit of forgiveness, harmony of the heart, transform us as only you can, through the intercession of Mary,” he prayed. (By Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Screenshot from EWTN)

 

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world. In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the …

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church Read More »

Pentecost Sunday

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone.

In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide and companion to fulfill His love to strangers and even to enemies.

“[M]ahalin natin ang hindi natin kaano-ano. Mahalin natin ang kaaway. Mahalin natin sila hindi dahil sa mabuti sila sa atin. Mahalin natin sila kasi mabuti sa atin ang Diyos, kasi mahal tayo ng Diyos! Sa ganitong paraan natin napapakita ang pag-ibig natin sa Diyos. Kaya kaya natin ito? Mahirap na nga magmahal sa ating pamilya, sa iba pa kaya? Kaya nga nangako si Hesus na magpapadala Siya sa atin ng isa pang katulong, ng isang patnubay na magiging kasama natin. Ipapaalaala niya sa atin ang mga aral ni Hesus at bibigyan niya tayo ng kakayahan na ito ay magawa. Iyan ay ang Espiritu Santo na sasaatin at mananahan sa atin,” he said.

Taytay’s apostolic vicar also emphasized the need for the intercession of the Holy Spirit, most especially in times of challenges in the faith.

“Ang Espiritu Santo ay lakas at liwanag. Kailangan natin ito sa ating panahon na hinahamon tayo sa ating pananampalataya. Marami ang komukontra sa atin. Marami ang ignorante tungkol sa pananampalataya, kahit na sa mga Katoliko na,” Bishop Pabillo said.

“Kailangan talagang magpaliwanag tayo tungkol sa pananampalataya… pero gawin natin ang pagpapaliwanag na ito na hindi paaway, lalo na kung nararamdaman natin na tayo ay pinipilosopo na lang. Gawin natin ng mahinahon at mapitagan ang ating pagpapaliwanag. Kahit na tayo ay alipustahin, hindi tayo lalaban. Ipakita natin sa kanila ang pagmamahal. Hindi ito madali, kaya nga kailangan natin ang Espiritu Santo! Siya ang magbibigay sa atin ng kakayahan na matularan si Jesus na namatay para sa atin upang iharap tayo sa Diyos kahit na nandiyan ang hindi pagtanggap sa kanya,” he added.

Also, in time for Mother’s Day, Bishop Pabillo reminded that mothers’ love is also God’s love to mankind.

“Kilala natin ang pag-ibig ng Diyos sa atin, binigay niya ang kanyang Bugtong na Anak sa atin. Kilala natin ang pag-ibig ni Hesus na atin, namatay Siya sa krus para sa atin. Kaya kapag pinag-uusapan natin ang pag-ibig, kilalanin natin una sa lahat ang pag-ibig ng Diyos. Siya ang unang nagmahal. Sa kanya nanggagaling ang lahat ng pagmamahal. Ang pag-ibig ng ating mga nanay ay galing sa pag-ibig ng Diyos. Ipagdasal natin sa Diyos na mapahalagahan natin kung gaano niya tayo kamahal, gaano niya ako kamahal!” he pointed out. (Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Photo File of RCAM-AOC)

 

 

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone. In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide …

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo Read More »

Pentecost Sunday

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interest rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms.”

In his homily during the Pentecost Sunday Mass at the St. John Mary Vianney Parish in Makati on May 23, Manila Apostolic Administrator Bishop Broderick Pabillo emphasized the importance of the Holy Spirit and its gifts amidst the difficulties that the nation, as well as the world is experiencing.

“Tungkol saan ba ang fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin,” he said. “Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.”

The Bishop also emphasized unity in diversity as one Church as we are bonded by the power of the Holy Spirit.

“Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay iisang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa lahat ng bahagi ng katawan… lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay lang ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo,” the Apostolic Administrator said.

The word “Pentecost” comes from a Greek word meaning “fiftieth” and being celebrated by Catholics 50 days after the death and resurrection of Jesus.

It is also considered the birthday of the Catholic Church. It was during Pentecost that the Apostles started fulfilling the mandate of the Church of preaching the Good News after receiving the gifts of the Holy Spirit. (Lem Leal Santiago/Binondo Church)

 

[/vc_column

How Pentecost is truly relevant in our Time

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa …

How Pentecost is truly relevant in our Time Read More »

Pentecost Sunday

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is not easy to translate, for it has a number of meanings. Essentially, it means two things: Comforter and Advocate.

The Paraclete is the Comforter. All of us, particularly at times of difficulty like those we are presently experiencing due to the pandemic, look for consolation. Often, though, we turn only to earthly comforts, ephemeral comforts that quickly fade. Today, Jesus offers us heavenly comfort, the Holy Spirit, who is “of comforters the best” (Sequence). What is the difference? The comforts of the world are like a pain reliever: they can give momentary relief, but not cure the illness we carry deep within. They can soothe us, but not heal us at the core. They work on the surface, on the level of the senses, but hardly touch our hearts. Only someone who makes us feel loved for who we are can give peace to our hearts. The Holy Spirit, the love of God, does precisely that. He comes down within us; as the Spirit, he acts in our spirit. He comes down “within the heart”, as “the soul’s most welcome guest” (ibid). He is the very love of God, who does not abandon us; for being present to those who are alone is itself a source of comfort.

Dear sister, dear brother, if you feel the darkness of solitude, if you feel that an obstacle within you blocks the way to hope, if your heart has a festering wound, if you can see no way out, then open your heart to the Holy Spirit. Saint Bonaventure tells us that, “where the trials are greater, he brings greater comfort, not like the world, which comforts and flatters us when things go well, but derides and condemns us when they do not” (Homily in the Octave of the Ascension). That is what the world does, that is especially what the hostile spirit, the devil, does. First, he flatters us and makes us feel invincible (for the blandishments of the devil feed our vanity); then he flings us down and makes us feel that we are failures. He toys with us. He does everything to cast us down, whereas the Spirit of the risen Lord wants to raise us up. Look at the apostles: they were alone that morning, alone and bewildered, cowering behind closed doors, living in fear and overwhelmed by their weaknesses, failings and their sins, for they had denied Christ. The years they had spent with Jesus had not changed them: they were no different than they had been. Then, they received the Spirit and everything changed: the problems and failings remained, yet they were no longer afraid of those them, nor of any who would be hostile to them. They sensed comfort within and they wanted to overflow with the comfort of God. Before, they were fearful; now their only fear was that of not testifying to the love they had received. Jesus had foretold this: “[The Spirit] will testify on my behalf; you also are to testify” (Jn 15:26-27).

Let us go another step. We too are called to testify in the Holy Spirit, to become paracletes, comforters. The Spirit is asking us to embody the comfort he brings. How can we do this? Not by making great speeches, but by drawing near to others. Not with trite words, but with prayer and closeness. Let us remember that closeness, compassion and tenderness are God’s “trademark”, always. The Paraclete is telling the Church that today is the time for comforting. It is more the time for joyfully proclaiming the Gospel than for combatting paganism. It is the time for bringing the joy of the Risen Lord, not for lamenting the drama of secularization. It is the time for pouring out love upon the world, yet not embracing worldliness. It is more the time for testifying to mercy, than for inculcating rules and regulations. It is the time of the Paraclete! It is the time of freedom of heart, in the Paraclete.

The Paraclete is also the Advocate. In Jesus’ day, advocates did not do what they do today: rather than speaking in the place of defendants, they simply stood next to them and suggested arguments they could use in their own defence. That is what the Paraclete does, for he is “the spirit of truth” (v. 26). He does not take our place, but defends us from the deceits of evil by inspiring thoughts and feelings. He does so discreetly, without forcing us: he proposes but does not impose. The spirit of deceit, the evil one, does the opposite: he tries to force us; he wants to make us think that we must always yield to the allure and the promptings of vice. Let us try to accept three suggestions that are typical of the Paraclete, our Advocate. They are three fundamental antidotes to three temptations that today are so widespread.

The first advice offered by the Holy Spirit is, “Live in the present”. The present, not the past or the future. The Paraclete affirms the primacy of today, against the temptation to let ourselves be paralyzed by rancour or memories of the past, or by uncertainty or fear about the future. The Spirit reminds us of the grace of the present moment. There is no better time for us: now, here and now, is the one and only time to do good, to make our life a gift. Let us live in the present!

The Spirit also tells us, “Look to the whole”. The whole, not the part. The Spirit does not mould isolated individuals, but shapes us into a Church in the wide variety of our charisms, into a unity that is never uniformity. The Paraclete affirms the primacy of the whole. There, in the whole, in the community, the Spirit prefers to work and to bring newness. Let us look at the apostles. They were all quite different. They included, for example, Matthew, a tax collector who collaborated with the Romans, and Simon called the zealot, who fought them. They had contrary political ideas, different visions of the world. Yet once they received the Spirit, they learned to give primacy not to their human viewpoints but to the “whole” that is God’s plan. Today, if we listen to the Spirit, we will not be concerned with conservatives and progressives, traditionalists and innovators, right and left. When those become our criteria, then the Church has forgotten the Spirit. The Paraclete impels us to unity, to concord, to the harmony of diversity. He makes us see ourselves as parts of the same body, brothers and sisters of one another. Let us look to the whole! The enemy wants diversity to become opposition and so he makes them become ideologies. Say no to ideologies, yes to the whole.

The third advice of the Spirit is, “Put God before yourself”. This is the decisive step in the spiritual life, which is not the sum of our own merits and achievements, but a humble openness to God. The Spirit affirms the primacy of grace. Only by emptying ourselves, do we leave room for the Lord; only by giving ourselves to him, do we find ourselves; only by becoming poor in spirit, do we become rich in the Holy Spirit. This is also true of the Church. We save no one, not even ourselves, by our own efforts. If we give priority to our own projects, our structures, our plans for reform, we will be concerned only about effectiveness, efficiency, we will think only in horizontal terms and, as a result, we will bear no fruit. An “-ism” is an ideology that divides and separates. The Church is human, but it is not merely a human organization, it is the temple of the Holy Spirit. Jesus brought the fire of the Spirit to the earth and the Church is reformed by the anointing of grace, the gratuity of the anointing of grace, the power of prayer, the joy of mission and the disarming beauty of poverty. Let us put God in first place!

Holy Spirit, Paraclete Spirit, comfort our hearts. Make us missionaries of your comfort, paracletes of your mercy before the world. Our Advocate, sweet counsellor of the soul, make us witnesses of the “today” of God, prophets of unity for the Church and humanity, and apostles grounded in your grace, which creates and renews all things. Amen. (Photo is a screenshot from Vatican News)

 

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is …

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica Read More »

Pentecost Sunday

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu Santo ayon sa ipinangako ni Jesus. “When the Advocate comes whom I will send you from the Father, the Spirit of truth that proceeds from the Father, he will testify to me.” (Jn. 15:26). “When he comes, the Spirit of truth, he will guide you to all truth.” (Jn. 16:13) Ngayong araw ipinagdiriwang natin ang kapistahan ng katuparan ng pangakong ito ni Jesus.

Ang araw ng Pentekostes ay isang dakilang kapistahan ng mga Hudyo. Kaya nga may maraming mga Hudyo na galing sa iba’t-ibang bahagi ng mundo noon sa Jerusalem. Ito ay nangyayari 50 days after the feast of the Passover. Sa araw na ito ipinagdiriwang ng mga Hudyo ang pagbigay sa kanila ng Batas ng Diyos sa bundok ng Sinai. Mahalaga ang Batas ng Diyos kasi ito ay ang paraan paano sila mamumuhay bilang isang bayan na may kasunduan sa Diyos. Tulad na ginamit ni Jesus ang kapistahan ng Passover upang ganapin ang bagong paraan ng pagliligtas ng Diyos, hindi na sa pagkaalipin sa Egipto kundi sa pagkaalipin sa kasalanan sa pamamagitan ng pagtawid ni Jesus mula sa kamatayan papunta sa muling pagkabuhay, gayon din ginamit ni Jesus ang fiesta ng Pentekostes sa pagbigay hindi ng batas na nakasulat sa bato, kundi ng Espiritu na nananahan sa ating puso. Dahil sa Espiritung ito natatawag natin ang Diyos na Ama ko, Daddy ko. Hindi lang natin katipan ang Diyos. Daddy na natin ang Diyos!

Ang ginamit na tanda ng Espiritu Santo sa kanyang pagdating ay ang hangin at apoy. Ang hangin ay hindi nakikita pero nandiyan, at napakahalaga para sa tao. Hindi tayo mabubuhay ng ilang sandali kung walang hangin. Madalas hindi natin ito napapansin pero kailangang-kailangan natin ito. Ganoon din ang Espiritu Santo. Sinabi ni San Pablo sa ating ikalawang pagbasa na ni hindi man natin masasambit na si Jesus ay Kristo kung hindi dahil sa Espiritu Santo. Ang mga tao ay nagtipon sa harap ng bahay na kinaroroonan ng mga apostol dahil sa malakas na hangin na umuungol mula sa bahay na ito.

Isa pang tanda ng Espiritu ay ang apoy. Fire is very dynamic and it tends to spread. Ang apoy na hindi na kumakalat ay namamatay na o kaya iyan ay plastic lang, hindi totoo. Ang apoy din ay nagdadala ng liwanag at sigla. Nagdadala din ito ng pagpapanibago. Walang dumadaan na apoy na hindi nababago!

Ayy… talagang nagbago ang mga alagad pagdating ng Espiritu Santo. Bago ng Pentekostes, marami nang alam ang mga alagad tungkol kay Jesus. Naging kasa-kasama nila siya sa loob ng mga tatlong taon. Narinig nila ang mga aral ni Jesus sa bibig niya mismo. Nakita nila ang kanyang mga himala. Nandoon sila sa Huling Hapunan ni Jesus at natanggap nila ang kanyang katawan at dugo. Nakita nila ang kanyang pagpapakasakit at pagkamatay sa Krus. Nagpakita si Jesus sa kanila noong siya ay muling nabuhay at nakikain pa nga siya kasama nila. Kahit punong-puno na sila ng kaalaman at pagkakilala kay Jesus, takot pa rin silang makilala na mga alagad niya. Nandoon sila nakakulong sa isang kwarto, oo nagdarasal, pero takot, naka-quarantine. Noong dumating ang Espiritu, naging matapang na sila. Lumabas na sila sa bahay at hayagang nagpahayag tungkol kay Jesus. Iyan ang pagbabago na dala ng Espiritu Santo.

Isa pang pagbabago. Ang mga tao ay galing sa iba’t-ibang lugar ng Roman Empire – Capadocia, Pontus, Egypt, Partia, Mesopotamia, Libya, Roma. Hindi sila nagkakaintindihan. Iba’t-iba ang mga lenguahe nila. Pero pagsalita ng mga apostol naintindihan ng lahat ang sinasabi nila. Nagkaisa ng pag-unawa sa mga dakilang bagay na ginawa ng Diyos. Talagang ang Espiritu Santo ang nagpatotoo sa kanila.

Iyan din ang sinabi ni San Pablo sa ikalawang pagbasa natin. Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay isang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa bawat bahagi ng katawan. Ganoon din ang simbahan. May iba’t-ibang bahagi ang simbahan. Iba ang madre kaysa estudiante, iba ang pari kaysa cook. Pero lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo. Ang Espiritung tumutulong sa akin na magsalita ay siya ring Espiritu na tumutulong sa inyo na makinig at mag-unawa.

May isa pang kapangyarihan ng Espiritu na ibinigay sa atin. Iyan iyong pagpapatawad. Hindi madaling humingi ng tawad at magpatawad. Kaya noong gabi ng Pagkabuhay ni Jesus noong unang pagkakataon na nagpakita siya sa kanila, hiningahan niya sila at binigay ang kapangyarihan na magpatawad. Dalawang beses na binati sila ni Jesus ng Kapayapaan. Ang kapayapaan ni Jesus ay kakaiba sa kapayapaan na dala ng mundo. Ang kapayapaang ito ay bunga ng pagpatawad.  Ang mundo ay sumusulong ng kapayapaan na dala ng dahas, ng armas, ng pag-eliminate sa mga nagkasala. Hindi naman ito nagdadala ng kapayapaan kundi ng takot at galit. Ang kapayapaan na bigay ng Espiritu Santo ay bunga ng pagpapatawad na siya ang mabuting balita na dala ng mga Kristiyano. Ang Diyos na mismo ang nagpatawad sa atin. Siya mismo ang umako sa ating pagkakasala. Kaya maigagawad natin ang patawad na ito sa ating kapwa. Kung ang Diyos nagpatawad na, tayo pa kaya?

Kaya tungkol saan ba ang Fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin. Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.

We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemia at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interests rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms. Talagang kailangan natin ng kapayapaan na bunga ng pagmamalasakit at pagsasakripisyo at hindi ng pagsupil sa mga kalaban. Nakapagbigay si Jesus ng pagbati ng Kapayapaan pagkatapos na siya ay dumaan sa paghihirap at kamatayan. Ang kapayapaan na ito ay bunga ng kanyang pagpapatawad. It is peace that comes out of forgiveness. Iyan po ang Espiritu Santo na bigay niya sa atin.

Let us repeatedly say this short prayer: Lord, send out your Spirit and renew the face of the earth! Renew our world with truth, with courage, with unity and with peace that comes out of forgiveness. Espiritu mo’y suguin, Poon. Tana’y iyong baguhin.

 

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am Read More »

Pentecost Sunday

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world.

In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the Holy Spirit, being the “soul of the Church”,makes every Christians connected to the Lord and makes the faith alive.

“If the world is divided, if the Church is polarized, if hearts are broken, let us not waste time in criticizing others and growing angry with one another; instead, let us invoke the Holy Spirit. [Without the Holy Spirit], the Church is lifeless, faith is mere doctrine, morality mere duty, pastoral work mere toil. … With him, on the other hand, faith is life, the love of the Lord conquers us, and hope is reborn,” he said.

“Let us put the Holy Spirit back at the center of the Church; otherwise, our hearts will not be consumed by love for Jesus but by love for ourselves,” he added.

Inviting everyone to seek for the Holy Spirit every day by praying, the Pope also pointed out that it also restores harmony and creates intimacy with God as it heals those who are “wounded by evil, broken by hurts, torn apart by feelings of guilt.”

The Holy Father ended his homily by praying to the Holy Spirit along with thousands in attendance at the Basilica.

“Holy Spirit, Spirit of Jesus and of the Father, inexhaustible wellspring of harmony, to you we entrust the world; to you we consecrate the Church and our hearts. Come, Creator Spirit, harmony of humanity, renew the face of the earth. Come, giver of gifts, harmony of the Church, make us united in you. Come, Spirit of forgiveness, harmony of the heart, transform us as only you can, through the intercession of Mary,” he prayed. (By Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Screenshot from EWTN)

 

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world. In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the …

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church Read More »

Pentecost Sunday

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone.

In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide and companion to fulfill His love to strangers and even to enemies.

“[M]ahalin natin ang hindi natin kaano-ano. Mahalin natin ang kaaway. Mahalin natin sila hindi dahil sa mabuti sila sa atin. Mahalin natin sila kasi mabuti sa atin ang Diyos, kasi mahal tayo ng Diyos! Sa ganitong paraan natin napapakita ang pag-ibig natin sa Diyos. Kaya kaya natin ito? Mahirap na nga magmahal sa ating pamilya, sa iba pa kaya? Kaya nga nangako si Hesus na magpapadala Siya sa atin ng isa pang katulong, ng isang patnubay na magiging kasama natin. Ipapaalaala niya sa atin ang mga aral ni Hesus at bibigyan niya tayo ng kakayahan na ito ay magawa. Iyan ay ang Espiritu Santo na sasaatin at mananahan sa atin,” he said.

Taytay’s apostolic vicar also emphasized the need for the intercession of the Holy Spirit, most especially in times of challenges in the faith.

“Ang Espiritu Santo ay lakas at liwanag. Kailangan natin ito sa ating panahon na hinahamon tayo sa ating pananampalataya. Marami ang komukontra sa atin. Marami ang ignorante tungkol sa pananampalataya, kahit na sa mga Katoliko na,” Bishop Pabillo said.

“Kailangan talagang magpaliwanag tayo tungkol sa pananampalataya… pero gawin natin ang pagpapaliwanag na ito na hindi paaway, lalo na kung nararamdaman natin na tayo ay pinipilosopo na lang. Gawin natin ng mahinahon at mapitagan ang ating pagpapaliwanag. Kahit na tayo ay alipustahin, hindi tayo lalaban. Ipakita natin sa kanila ang pagmamahal. Hindi ito madali, kaya nga kailangan natin ang Espiritu Santo! Siya ang magbibigay sa atin ng kakayahan na matularan si Jesus na namatay para sa atin upang iharap tayo sa Diyos kahit na nandiyan ang hindi pagtanggap sa kanya,” he added.

Also, in time for Mother’s Day, Bishop Pabillo reminded that mothers’ love is also God’s love to mankind.

“Kilala natin ang pag-ibig ng Diyos sa atin, binigay niya ang kanyang Bugtong na Anak sa atin. Kilala natin ang pag-ibig ni Hesus na atin, namatay Siya sa krus para sa atin. Kaya kapag pinag-uusapan natin ang pag-ibig, kilalanin natin una sa lahat ang pag-ibig ng Diyos. Siya ang unang nagmahal. Sa kanya nanggagaling ang lahat ng pagmamahal. Ang pag-ibig ng ating mga nanay ay galing sa pag-ibig ng Diyos. Ipagdasal natin sa Diyos na mapahalagahan natin kung gaano niya tayo kamahal, gaano niya ako kamahal!” he pointed out. (Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Photo File of RCAM-AOC)

 

 

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone. In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide …

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo Read More »

Pentecost Sunday

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interest rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms.”

In his homily during the Pentecost Sunday Mass at the St. John Mary Vianney Parish in Makati on May 23, Manila Apostolic Administrator Bishop Broderick Pabillo emphasized the importance of the Holy Spirit and its gifts amidst the difficulties that the nation, as well as the world is experiencing.

“Tungkol saan ba ang fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin,” he said. “Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.”

The Bishop also emphasized unity in diversity as one Church as we are bonded by the power of the Holy Spirit.

“Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay iisang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa lahat ng bahagi ng katawan… lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay lang ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo,” the Apostolic Administrator said.

The word “Pentecost” comes from a Greek word meaning “fiftieth” and being celebrated by Catholics 50 days after the death and resurrection of Jesus.

It is also considered the birthday of the Catholic Church. It was during Pentecost that the Apostles started fulfilling the mandate of the Church of preaching the Good News after receiving the gifts of the Holy Spirit. (Lem Leal Santiago/Binondo Church)

 

[/vc_column

How Pentecost is truly relevant in our Time

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa …

How Pentecost is truly relevant in our Time Read More »

Pentecost Sunday

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is not easy to translate, for it has a number of meanings. Essentially, it means two things: Comforter and Advocate.

The Paraclete is the Comforter. All of us, particularly at times of difficulty like those we are presently experiencing due to the pandemic, look for consolation. Often, though, we turn only to earthly comforts, ephemeral comforts that quickly fade. Today, Jesus offers us heavenly comfort, the Holy Spirit, who is “of comforters the best” (Sequence). What is the difference? The comforts of the world are like a pain reliever: they can give momentary relief, but not cure the illness we carry deep within. They can soothe us, but not heal us at the core. They work on the surface, on the level of the senses, but hardly touch our hearts. Only someone who makes us feel loved for who we are can give peace to our hearts. The Holy Spirit, the love of God, does precisely that. He comes down within us; as the Spirit, he acts in our spirit. He comes down “within the heart”, as “the soul’s most welcome guest” (ibid). He is the very love of God, who does not abandon us; for being present to those who are alone is itself a source of comfort.

Dear sister, dear brother, if you feel the darkness of solitude, if you feel that an obstacle within you blocks the way to hope, if your heart has a festering wound, if you can see no way out, then open your heart to the Holy Spirit. Saint Bonaventure tells us that, “where the trials are greater, he brings greater comfort, not like the world, which comforts and flatters us when things go well, but derides and condemns us when they do not” (Homily in the Octave of the Ascension). That is what the world does, that is especially what the hostile spirit, the devil, does. First, he flatters us and makes us feel invincible (for the blandishments of the devil feed our vanity); then he flings us down and makes us feel that we are failures. He toys with us. He does everything to cast us down, whereas the Spirit of the risen Lord wants to raise us up. Look at the apostles: they were alone that morning, alone and bewildered, cowering behind closed doors, living in fear and overwhelmed by their weaknesses, failings and their sins, for they had denied Christ. The years they had spent with Jesus had not changed them: they were no different than they had been. Then, they received the Spirit and everything changed: the problems and failings remained, yet they were no longer afraid of those them, nor of any who would be hostile to them. They sensed comfort within and they wanted to overflow with the comfort of God. Before, they were fearful; now their only fear was that of not testifying to the love they had received. Jesus had foretold this: “[The Spirit] will testify on my behalf; you also are to testify” (Jn 15:26-27).

Let us go another step. We too are called to testify in the Holy Spirit, to become paracletes, comforters. The Spirit is asking us to embody the comfort he brings. How can we do this? Not by making great speeches, but by drawing near to others. Not with trite words, but with prayer and closeness. Let us remember that closeness, compassion and tenderness are God’s “trademark”, always. The Paraclete is telling the Church that today is the time for comforting. It is more the time for joyfully proclaiming the Gospel than for combatting paganism. It is the time for bringing the joy of the Risen Lord, not for lamenting the drama of secularization. It is the time for pouring out love upon the world, yet not embracing worldliness. It is more the time for testifying to mercy, than for inculcating rules and regulations. It is the time of the Paraclete! It is the time of freedom of heart, in the Paraclete.

The Paraclete is also the Advocate. In Jesus’ day, advocates did not do what they do today: rather than speaking in the place of defendants, they simply stood next to them and suggested arguments they could use in their own defence. That is what the Paraclete does, for he is “the spirit of truth” (v. 26). He does not take our place, but defends us from the deceits of evil by inspiring thoughts and feelings. He does so discreetly, without forcing us: he proposes but does not impose. The spirit of deceit, the evil one, does the opposite: he tries to force us; he wants to make us think that we must always yield to the allure and the promptings of vice. Let us try to accept three suggestions that are typical of the Paraclete, our Advocate. They are three fundamental antidotes to three temptations that today are so widespread.

The first advice offered by the Holy Spirit is, “Live in the present”. The present, not the past or the future. The Paraclete affirms the primacy of today, against the temptation to let ourselves be paralyzed by rancour or memories of the past, or by uncertainty or fear about the future. The Spirit reminds us of the grace of the present moment. There is no better time for us: now, here and now, is the one and only time to do good, to make our life a gift. Let us live in the present!

The Spirit also tells us, “Look to the whole”. The whole, not the part. The Spirit does not mould isolated individuals, but shapes us into a Church in the wide variety of our charisms, into a unity that is never uniformity. The Paraclete affirms the primacy of the whole. There, in the whole, in the community, the Spirit prefers to work and to bring newness. Let us look at the apostles. They were all quite different. They included, for example, Matthew, a tax collector who collaborated with the Romans, and Simon called the zealot, who fought them. They had contrary political ideas, different visions of the world. Yet once they received the Spirit, they learned to give primacy not to their human viewpoints but to the “whole” that is God’s plan. Today, if we listen to the Spirit, we will not be concerned with conservatives and progressives, traditionalists and innovators, right and left. When those become our criteria, then the Church has forgotten the Spirit. The Paraclete impels us to unity, to concord, to the harmony of diversity. He makes us see ourselves as parts of the same body, brothers and sisters of one another. Let us look to the whole! The enemy wants diversity to become opposition and so he makes them become ideologies. Say no to ideologies, yes to the whole.

The third advice of the Spirit is, “Put God before yourself”. This is the decisive step in the spiritual life, which is not the sum of our own merits and achievements, but a humble openness to God. The Spirit affirms the primacy of grace. Only by emptying ourselves, do we leave room for the Lord; only by giving ourselves to him, do we find ourselves; only by becoming poor in spirit, do we become rich in the Holy Spirit. This is also true of the Church. We save no one, not even ourselves, by our own efforts. If we give priority to our own projects, our structures, our plans for reform, we will be concerned only about effectiveness, efficiency, we will think only in horizontal terms and, as a result, we will bear no fruit. An “-ism” is an ideology that divides and separates. The Church is human, but it is not merely a human organization, it is the temple of the Holy Spirit. Jesus brought the fire of the Spirit to the earth and the Church is reformed by the anointing of grace, the gratuity of the anointing of grace, the power of prayer, the joy of mission and the disarming beauty of poverty. Let us put God in first place!

Holy Spirit, Paraclete Spirit, comfort our hearts. Make us missionaries of your comfort, paracletes of your mercy before the world. Our Advocate, sweet counsellor of the soul, make us witnesses of the “today” of God, prophets of unity for the Church and humanity, and apostles grounded in your grace, which creates and renews all things. Amen. (Photo is a screenshot from Vatican News)

 

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is …

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica Read More »

Pentecost Sunday

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu Santo ayon sa ipinangako ni Jesus. “When the Advocate comes whom I will send you from the Father, the Spirit of truth that proceeds from the Father, he will testify to me.” (Jn. 15:26). “When he comes, the Spirit of truth, he will guide you to all truth.” (Jn. 16:13) Ngayong araw ipinagdiriwang natin ang kapistahan ng katuparan ng pangakong ito ni Jesus.

Ang araw ng Pentekostes ay isang dakilang kapistahan ng mga Hudyo. Kaya nga may maraming mga Hudyo na galing sa iba’t-ibang bahagi ng mundo noon sa Jerusalem. Ito ay nangyayari 50 days after the feast of the Passover. Sa araw na ito ipinagdiriwang ng mga Hudyo ang pagbigay sa kanila ng Batas ng Diyos sa bundok ng Sinai. Mahalaga ang Batas ng Diyos kasi ito ay ang paraan paano sila mamumuhay bilang isang bayan na may kasunduan sa Diyos. Tulad na ginamit ni Jesus ang kapistahan ng Passover upang ganapin ang bagong paraan ng pagliligtas ng Diyos, hindi na sa pagkaalipin sa Egipto kundi sa pagkaalipin sa kasalanan sa pamamagitan ng pagtawid ni Jesus mula sa kamatayan papunta sa muling pagkabuhay, gayon din ginamit ni Jesus ang fiesta ng Pentekostes sa pagbigay hindi ng batas na nakasulat sa bato, kundi ng Espiritu na nananahan sa ating puso. Dahil sa Espiritung ito natatawag natin ang Diyos na Ama ko, Daddy ko. Hindi lang natin katipan ang Diyos. Daddy na natin ang Diyos!

Ang ginamit na tanda ng Espiritu Santo sa kanyang pagdating ay ang hangin at apoy. Ang hangin ay hindi nakikita pero nandiyan, at napakahalaga para sa tao. Hindi tayo mabubuhay ng ilang sandali kung walang hangin. Madalas hindi natin ito napapansin pero kailangang-kailangan natin ito. Ganoon din ang Espiritu Santo. Sinabi ni San Pablo sa ating ikalawang pagbasa na ni hindi man natin masasambit na si Jesus ay Kristo kung hindi dahil sa Espiritu Santo. Ang mga tao ay nagtipon sa harap ng bahay na kinaroroonan ng mga apostol dahil sa malakas na hangin na umuungol mula sa bahay na ito.

Isa pang tanda ng Espiritu ay ang apoy. Fire is very dynamic and it tends to spread. Ang apoy na hindi na kumakalat ay namamatay na o kaya iyan ay plastic lang, hindi totoo. Ang apoy din ay nagdadala ng liwanag at sigla. Nagdadala din ito ng pagpapanibago. Walang dumadaan na apoy na hindi nababago!

Ayy… talagang nagbago ang mga alagad pagdating ng Espiritu Santo. Bago ng Pentekostes, marami nang alam ang mga alagad tungkol kay Jesus. Naging kasa-kasama nila siya sa loob ng mga tatlong taon. Narinig nila ang mga aral ni Jesus sa bibig niya mismo. Nakita nila ang kanyang mga himala. Nandoon sila sa Huling Hapunan ni Jesus at natanggap nila ang kanyang katawan at dugo. Nakita nila ang kanyang pagpapakasakit at pagkamatay sa Krus. Nagpakita si Jesus sa kanila noong siya ay muling nabuhay at nakikain pa nga siya kasama nila. Kahit punong-puno na sila ng kaalaman at pagkakilala kay Jesus, takot pa rin silang makilala na mga alagad niya. Nandoon sila nakakulong sa isang kwarto, oo nagdarasal, pero takot, naka-quarantine. Noong dumating ang Espiritu, naging matapang na sila. Lumabas na sila sa bahay at hayagang nagpahayag tungkol kay Jesus. Iyan ang pagbabago na dala ng Espiritu Santo.

Isa pang pagbabago. Ang mga tao ay galing sa iba’t-ibang lugar ng Roman Empire – Capadocia, Pontus, Egypt, Partia, Mesopotamia, Libya, Roma. Hindi sila nagkakaintindihan. Iba’t-iba ang mga lenguahe nila. Pero pagsalita ng mga apostol naintindihan ng lahat ang sinasabi nila. Nagkaisa ng pag-unawa sa mga dakilang bagay na ginawa ng Diyos. Talagang ang Espiritu Santo ang nagpatotoo sa kanila.

Iyan din ang sinabi ni San Pablo sa ikalawang pagbasa natin. Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay isang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa bawat bahagi ng katawan. Ganoon din ang simbahan. May iba’t-ibang bahagi ang simbahan. Iba ang madre kaysa estudiante, iba ang pari kaysa cook. Pero lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo. Ang Espiritung tumutulong sa akin na magsalita ay siya ring Espiritu na tumutulong sa inyo na makinig at mag-unawa.

May isa pang kapangyarihan ng Espiritu na ibinigay sa atin. Iyan iyong pagpapatawad. Hindi madaling humingi ng tawad at magpatawad. Kaya noong gabi ng Pagkabuhay ni Jesus noong unang pagkakataon na nagpakita siya sa kanila, hiningahan niya sila at binigay ang kapangyarihan na magpatawad. Dalawang beses na binati sila ni Jesus ng Kapayapaan. Ang kapayapaan ni Jesus ay kakaiba sa kapayapaan na dala ng mundo. Ang kapayapaang ito ay bunga ng pagpatawad.  Ang mundo ay sumusulong ng kapayapaan na dala ng dahas, ng armas, ng pag-eliminate sa mga nagkasala. Hindi naman ito nagdadala ng kapayapaan kundi ng takot at galit. Ang kapayapaan na bigay ng Espiritu Santo ay bunga ng pagpapatawad na siya ang mabuting balita na dala ng mga Kristiyano. Ang Diyos na mismo ang nagpatawad sa atin. Siya mismo ang umako sa ating pagkakasala. Kaya maigagawad natin ang patawad na ito sa ating kapwa. Kung ang Diyos nagpatawad na, tayo pa kaya?

Kaya tungkol saan ba ang Fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin. Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.

We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemia at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interests rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms. Talagang kailangan natin ng kapayapaan na bunga ng pagmamalasakit at pagsasakripisyo at hindi ng pagsupil sa mga kalaban. Nakapagbigay si Jesus ng pagbati ng Kapayapaan pagkatapos na siya ay dumaan sa paghihirap at kamatayan. Ang kapayapaan na ito ay bunga ng kanyang pagpapatawad. It is peace that comes out of forgiveness. Iyan po ang Espiritu Santo na bigay niya sa atin.

Let us repeatedly say this short prayer: Lord, send out your Spirit and renew the face of the earth! Renew our world with truth, with courage, with unity and with peace that comes out of forgiveness. Espiritu mo’y suguin, Poon. Tana’y iyong baguhin.

 

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am Read More »

Pentecost Sunday

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world.

In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the Holy Spirit, being the “soul of the Church”,makes every Christians connected to the Lord and makes the faith alive.

“If the world is divided, if the Church is polarized, if hearts are broken, let us not waste time in criticizing others and growing angry with one another; instead, let us invoke the Holy Spirit. [Without the Holy Spirit], the Church is lifeless, faith is mere doctrine, morality mere duty, pastoral work mere toil. … With him, on the other hand, faith is life, the love of the Lord conquers us, and hope is reborn,” he said.

“Let us put the Holy Spirit back at the center of the Church; otherwise, our hearts will not be consumed by love for Jesus but by love for ourselves,” he added.

Inviting everyone to seek for the Holy Spirit every day by praying, the Pope also pointed out that it also restores harmony and creates intimacy with God as it heals those who are “wounded by evil, broken by hurts, torn apart by feelings of guilt.”

The Holy Father ended his homily by praying to the Holy Spirit along with thousands in attendance at the Basilica.

“Holy Spirit, Spirit of Jesus and of the Father, inexhaustible wellspring of harmony, to you we entrust the world; to you we consecrate the Church and our hearts. Come, Creator Spirit, harmony of humanity, renew the face of the earth. Come, giver of gifts, harmony of the Church, make us united in you. Come, Spirit of forgiveness, harmony of the heart, transform us as only you can, through the intercession of Mary,” he prayed. (By Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Screenshot from EWTN)

 

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world. In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the …

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church Read More »

Pentecost Sunday

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone.

In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide and companion to fulfill His love to strangers and even to enemies.

“[M]ahalin natin ang hindi natin kaano-ano. Mahalin natin ang kaaway. Mahalin natin sila hindi dahil sa mabuti sila sa atin. Mahalin natin sila kasi mabuti sa atin ang Diyos, kasi mahal tayo ng Diyos! Sa ganitong paraan natin napapakita ang pag-ibig natin sa Diyos. Kaya kaya natin ito? Mahirap na nga magmahal sa ating pamilya, sa iba pa kaya? Kaya nga nangako si Hesus na magpapadala Siya sa atin ng isa pang katulong, ng isang patnubay na magiging kasama natin. Ipapaalaala niya sa atin ang mga aral ni Hesus at bibigyan niya tayo ng kakayahan na ito ay magawa. Iyan ay ang Espiritu Santo na sasaatin at mananahan sa atin,” he said.

Taytay’s apostolic vicar also emphasized the need for the intercession of the Holy Spirit, most especially in times of challenges in the faith.

“Ang Espiritu Santo ay lakas at liwanag. Kailangan natin ito sa ating panahon na hinahamon tayo sa ating pananampalataya. Marami ang komukontra sa atin. Marami ang ignorante tungkol sa pananampalataya, kahit na sa mga Katoliko na,” Bishop Pabillo said.

“Kailangan talagang magpaliwanag tayo tungkol sa pananampalataya… pero gawin natin ang pagpapaliwanag na ito na hindi paaway, lalo na kung nararamdaman natin na tayo ay pinipilosopo na lang. Gawin natin ng mahinahon at mapitagan ang ating pagpapaliwanag. Kahit na tayo ay alipustahin, hindi tayo lalaban. Ipakita natin sa kanila ang pagmamahal. Hindi ito madali, kaya nga kailangan natin ang Espiritu Santo! Siya ang magbibigay sa atin ng kakayahan na matularan si Jesus na namatay para sa atin upang iharap tayo sa Diyos kahit na nandiyan ang hindi pagtanggap sa kanya,” he added.

Also, in time for Mother’s Day, Bishop Pabillo reminded that mothers’ love is also God’s love to mankind.

“Kilala natin ang pag-ibig ng Diyos sa atin, binigay niya ang kanyang Bugtong na Anak sa atin. Kilala natin ang pag-ibig ni Hesus na atin, namatay Siya sa krus para sa atin. Kaya kapag pinag-uusapan natin ang pag-ibig, kilalanin natin una sa lahat ang pag-ibig ng Diyos. Siya ang unang nagmahal. Sa kanya nanggagaling ang lahat ng pagmamahal. Ang pag-ibig ng ating mga nanay ay galing sa pag-ibig ng Diyos. Ipagdasal natin sa Diyos na mapahalagahan natin kung gaano niya tayo kamahal, gaano niya ako kamahal!” he pointed out. (Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Photo File of RCAM-AOC)

 

 

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone. In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide …

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo Read More »

Pentecost Sunday

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interest rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms.”

In his homily during the Pentecost Sunday Mass at the St. John Mary Vianney Parish in Makati on May 23, Manila Apostolic Administrator Bishop Broderick Pabillo emphasized the importance of the Holy Spirit and its gifts amidst the difficulties that the nation, as well as the world is experiencing.

“Tungkol saan ba ang fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin,” he said. “Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.”

The Bishop also emphasized unity in diversity as one Church as we are bonded by the power of the Holy Spirit.

“Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay iisang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa lahat ng bahagi ng katawan… lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay lang ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo,” the Apostolic Administrator said.

The word “Pentecost” comes from a Greek word meaning “fiftieth” and being celebrated by Catholics 50 days after the death and resurrection of Jesus.

It is also considered the birthday of the Catholic Church. It was during Pentecost that the Apostles started fulfilling the mandate of the Church of preaching the Good News after receiving the gifts of the Holy Spirit. (Lem Leal Santiago/Binondo Church)

 

[/vc_column

How Pentecost is truly relevant in our Time

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa …

How Pentecost is truly relevant in our Time Read More »

Pentecost Sunday

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is not easy to translate, for it has a number of meanings. Essentially, it means two things: Comforter and Advocate.

The Paraclete is the Comforter. All of us, particularly at times of difficulty like those we are presently experiencing due to the pandemic, look for consolation. Often, though, we turn only to earthly comforts, ephemeral comforts that quickly fade. Today, Jesus offers us heavenly comfort, the Holy Spirit, who is “of comforters the best” (Sequence). What is the difference? The comforts of the world are like a pain reliever: they can give momentary relief, but not cure the illness we carry deep within. They can soothe us, but not heal us at the core. They work on the surface, on the level of the senses, but hardly touch our hearts. Only someone who makes us feel loved for who we are can give peace to our hearts. The Holy Spirit, the love of God, does precisely that. He comes down within us; as the Spirit, he acts in our spirit. He comes down “within the heart”, as “the soul’s most welcome guest” (ibid). He is the very love of God, who does not abandon us; for being present to those who are alone is itself a source of comfort.

Dear sister, dear brother, if you feel the darkness of solitude, if you feel that an obstacle within you blocks the way to hope, if your heart has a festering wound, if you can see no way out, then open your heart to the Holy Spirit. Saint Bonaventure tells us that, “where the trials are greater, he brings greater comfort, not like the world, which comforts and flatters us when things go well, but derides and condemns us when they do not” (Homily in the Octave of the Ascension). That is what the world does, that is especially what the hostile spirit, the devil, does. First, he flatters us and makes us feel invincible (for the blandishments of the devil feed our vanity); then he flings us down and makes us feel that we are failures. He toys with us. He does everything to cast us down, whereas the Spirit of the risen Lord wants to raise us up. Look at the apostles: they were alone that morning, alone and bewildered, cowering behind closed doors, living in fear and overwhelmed by their weaknesses, failings and their sins, for they had denied Christ. The years they had spent with Jesus had not changed them: they were no different than they had been. Then, they received the Spirit and everything changed: the problems and failings remained, yet they were no longer afraid of those them, nor of any who would be hostile to them. They sensed comfort within and they wanted to overflow with the comfort of God. Before, they were fearful; now their only fear was that of not testifying to the love they had received. Jesus had foretold this: “[The Spirit] will testify on my behalf; you also are to testify” (Jn 15:26-27).

Let us go another step. We too are called to testify in the Holy Spirit, to become paracletes, comforters. The Spirit is asking us to embody the comfort he brings. How can we do this? Not by making great speeches, but by drawing near to others. Not with trite words, but with prayer and closeness. Let us remember that closeness, compassion and tenderness are God’s “trademark”, always. The Paraclete is telling the Church that today is the time for comforting. It is more the time for joyfully proclaiming the Gospel than for combatting paganism. It is the time for bringing the joy of the Risen Lord, not for lamenting the drama of secularization. It is the time for pouring out love upon the world, yet not embracing worldliness. It is more the time for testifying to mercy, than for inculcating rules and regulations. It is the time of the Paraclete! It is the time of freedom of heart, in the Paraclete.

The Paraclete is also the Advocate. In Jesus’ day, advocates did not do what they do today: rather than speaking in the place of defendants, they simply stood next to them and suggested arguments they could use in their own defence. That is what the Paraclete does, for he is “the spirit of truth” (v. 26). He does not take our place, but defends us from the deceits of evil by inspiring thoughts and feelings. He does so discreetly, without forcing us: he proposes but does not impose. The spirit of deceit, the evil one, does the opposite: he tries to force us; he wants to make us think that we must always yield to the allure and the promptings of vice. Let us try to accept three suggestions that are typical of the Paraclete, our Advocate. They are three fundamental antidotes to three temptations that today are so widespread.

The first advice offered by the Holy Spirit is, “Live in the present”. The present, not the past or the future. The Paraclete affirms the primacy of today, against the temptation to let ourselves be paralyzed by rancour or memories of the past, or by uncertainty or fear about the future. The Spirit reminds us of the grace of the present moment. There is no better time for us: now, here and now, is the one and only time to do good, to make our life a gift. Let us live in the present!

The Spirit also tells us, “Look to the whole”. The whole, not the part. The Spirit does not mould isolated individuals, but shapes us into a Church in the wide variety of our charisms, into a unity that is never uniformity. The Paraclete affirms the primacy of the whole. There, in the whole, in the community, the Spirit prefers to work and to bring newness. Let us look at the apostles. They were all quite different. They included, for example, Matthew, a tax collector who collaborated with the Romans, and Simon called the zealot, who fought them. They had contrary political ideas, different visions of the world. Yet once they received the Spirit, they learned to give primacy not to their human viewpoints but to the “whole” that is God’s plan. Today, if we listen to the Spirit, we will not be concerned with conservatives and progressives, traditionalists and innovators, right and left. When those become our criteria, then the Church has forgotten the Spirit. The Paraclete impels us to unity, to concord, to the harmony of diversity. He makes us see ourselves as parts of the same body, brothers and sisters of one another. Let us look to the whole! The enemy wants diversity to become opposition and so he makes them become ideologies. Say no to ideologies, yes to the whole.

The third advice of the Spirit is, “Put God before yourself”. This is the decisive step in the spiritual life, which is not the sum of our own merits and achievements, but a humble openness to God. The Spirit affirms the primacy of grace. Only by emptying ourselves, do we leave room for the Lord; only by giving ourselves to him, do we find ourselves; only by becoming poor in spirit, do we become rich in the Holy Spirit. This is also true of the Church. We save no one, not even ourselves, by our own efforts. If we give priority to our own projects, our structures, our plans for reform, we will be concerned only about effectiveness, efficiency, we will think only in horizontal terms and, as a result, we will bear no fruit. An “-ism” is an ideology that divides and separates. The Church is human, but it is not merely a human organization, it is the temple of the Holy Spirit. Jesus brought the fire of the Spirit to the earth and the Church is reformed by the anointing of grace, the gratuity of the anointing of grace, the power of prayer, the joy of mission and the disarming beauty of poverty. Let us put God in first place!

Holy Spirit, Paraclete Spirit, comfort our hearts. Make us missionaries of your comfort, paracletes of your mercy before the world. Our Advocate, sweet counsellor of the soul, make us witnesses of the “today” of God, prophets of unity for the Church and humanity, and apostles grounded in your grace, which creates and renews all things. Amen. (Photo is a screenshot from Vatican News)

 

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is …

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica Read More »

Pentecost Sunday

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu Santo ayon sa ipinangako ni Jesus. “When the Advocate comes whom I will send you from the Father, the Spirit of truth that proceeds from the Father, he will testify to me.” (Jn. 15:26). “When he comes, the Spirit of truth, he will guide you to all truth.” (Jn. 16:13) Ngayong araw ipinagdiriwang natin ang kapistahan ng katuparan ng pangakong ito ni Jesus.

Ang araw ng Pentekostes ay isang dakilang kapistahan ng mga Hudyo. Kaya nga may maraming mga Hudyo na galing sa iba’t-ibang bahagi ng mundo noon sa Jerusalem. Ito ay nangyayari 50 days after the feast of the Passover. Sa araw na ito ipinagdiriwang ng mga Hudyo ang pagbigay sa kanila ng Batas ng Diyos sa bundok ng Sinai. Mahalaga ang Batas ng Diyos kasi ito ay ang paraan paano sila mamumuhay bilang isang bayan na may kasunduan sa Diyos. Tulad na ginamit ni Jesus ang kapistahan ng Passover upang ganapin ang bagong paraan ng pagliligtas ng Diyos, hindi na sa pagkaalipin sa Egipto kundi sa pagkaalipin sa kasalanan sa pamamagitan ng pagtawid ni Jesus mula sa kamatayan papunta sa muling pagkabuhay, gayon din ginamit ni Jesus ang fiesta ng Pentekostes sa pagbigay hindi ng batas na nakasulat sa bato, kundi ng Espiritu na nananahan sa ating puso. Dahil sa Espiritung ito natatawag natin ang Diyos na Ama ko, Daddy ko. Hindi lang natin katipan ang Diyos. Daddy na natin ang Diyos!

Ang ginamit na tanda ng Espiritu Santo sa kanyang pagdating ay ang hangin at apoy. Ang hangin ay hindi nakikita pero nandiyan, at napakahalaga para sa tao. Hindi tayo mabubuhay ng ilang sandali kung walang hangin. Madalas hindi natin ito napapansin pero kailangang-kailangan natin ito. Ganoon din ang Espiritu Santo. Sinabi ni San Pablo sa ating ikalawang pagbasa na ni hindi man natin masasambit na si Jesus ay Kristo kung hindi dahil sa Espiritu Santo. Ang mga tao ay nagtipon sa harap ng bahay na kinaroroonan ng mga apostol dahil sa malakas na hangin na umuungol mula sa bahay na ito.

Isa pang tanda ng Espiritu ay ang apoy. Fire is very dynamic and it tends to spread. Ang apoy na hindi na kumakalat ay namamatay na o kaya iyan ay plastic lang, hindi totoo. Ang apoy din ay nagdadala ng liwanag at sigla. Nagdadala din ito ng pagpapanibago. Walang dumadaan na apoy na hindi nababago!

Ayy… talagang nagbago ang mga alagad pagdating ng Espiritu Santo. Bago ng Pentekostes, marami nang alam ang mga alagad tungkol kay Jesus. Naging kasa-kasama nila siya sa loob ng mga tatlong taon. Narinig nila ang mga aral ni Jesus sa bibig niya mismo. Nakita nila ang kanyang mga himala. Nandoon sila sa Huling Hapunan ni Jesus at natanggap nila ang kanyang katawan at dugo. Nakita nila ang kanyang pagpapakasakit at pagkamatay sa Krus. Nagpakita si Jesus sa kanila noong siya ay muling nabuhay at nakikain pa nga siya kasama nila. Kahit punong-puno na sila ng kaalaman at pagkakilala kay Jesus, takot pa rin silang makilala na mga alagad niya. Nandoon sila nakakulong sa isang kwarto, oo nagdarasal, pero takot, naka-quarantine. Noong dumating ang Espiritu, naging matapang na sila. Lumabas na sila sa bahay at hayagang nagpahayag tungkol kay Jesus. Iyan ang pagbabago na dala ng Espiritu Santo.

Isa pang pagbabago. Ang mga tao ay galing sa iba’t-ibang lugar ng Roman Empire – Capadocia, Pontus, Egypt, Partia, Mesopotamia, Libya, Roma. Hindi sila nagkakaintindihan. Iba’t-iba ang mga lenguahe nila. Pero pagsalita ng mga apostol naintindihan ng lahat ang sinasabi nila. Nagkaisa ng pag-unawa sa mga dakilang bagay na ginawa ng Diyos. Talagang ang Espiritu Santo ang nagpatotoo sa kanila.

Iyan din ang sinabi ni San Pablo sa ikalawang pagbasa natin. Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay isang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa bawat bahagi ng katawan. Ganoon din ang simbahan. May iba’t-ibang bahagi ang simbahan. Iba ang madre kaysa estudiante, iba ang pari kaysa cook. Pero lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo. Ang Espiritung tumutulong sa akin na magsalita ay siya ring Espiritu na tumutulong sa inyo na makinig at mag-unawa.

May isa pang kapangyarihan ng Espiritu na ibinigay sa atin. Iyan iyong pagpapatawad. Hindi madaling humingi ng tawad at magpatawad. Kaya noong gabi ng Pagkabuhay ni Jesus noong unang pagkakataon na nagpakita siya sa kanila, hiningahan niya sila at binigay ang kapangyarihan na magpatawad. Dalawang beses na binati sila ni Jesus ng Kapayapaan. Ang kapayapaan ni Jesus ay kakaiba sa kapayapaan na dala ng mundo. Ang kapayapaang ito ay bunga ng pagpatawad.  Ang mundo ay sumusulong ng kapayapaan na dala ng dahas, ng armas, ng pag-eliminate sa mga nagkasala. Hindi naman ito nagdadala ng kapayapaan kundi ng takot at galit. Ang kapayapaan na bigay ng Espiritu Santo ay bunga ng pagpapatawad na siya ang mabuting balita na dala ng mga Kristiyano. Ang Diyos na mismo ang nagpatawad sa atin. Siya mismo ang umako sa ating pagkakasala. Kaya maigagawad natin ang patawad na ito sa ating kapwa. Kung ang Diyos nagpatawad na, tayo pa kaya?

Kaya tungkol saan ba ang Fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin. Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.

We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemia at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interests rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms. Talagang kailangan natin ng kapayapaan na bunga ng pagmamalasakit at pagsasakripisyo at hindi ng pagsupil sa mga kalaban. Nakapagbigay si Jesus ng pagbati ng Kapayapaan pagkatapos na siya ay dumaan sa paghihirap at kamatayan. Ang kapayapaan na ito ay bunga ng kanyang pagpapatawad. It is peace that comes out of forgiveness. Iyan po ang Espiritu Santo na bigay niya sa atin.

Let us repeatedly say this short prayer: Lord, send out your Spirit and renew the face of the earth! Renew our world with truth, with courage, with unity and with peace that comes out of forgiveness. Espiritu mo’y suguin, Poon. Tana’y iyong baguhin.

 

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am Read More »

Pentecost Sunday

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world.

In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the Holy Spirit, being the “soul of the Church”,makes every Christians connected to the Lord and makes the faith alive.

“If the world is divided, if the Church is polarized, if hearts are broken, let us not waste time in criticizing others and growing angry with one another; instead, let us invoke the Holy Spirit. [Without the Holy Spirit], the Church is lifeless, faith is mere doctrine, morality mere duty, pastoral work mere toil. … With him, on the other hand, faith is life, the love of the Lord conquers us, and hope is reborn,” he said.

“Let us put the Holy Spirit back at the center of the Church; otherwise, our hearts will not be consumed by love for Jesus but by love for ourselves,” he added.

Inviting everyone to seek for the Holy Spirit every day by praying, the Pope also pointed out that it also restores harmony and creates intimacy with God as it heals those who are “wounded by evil, broken by hurts, torn apart by feelings of guilt.”

The Holy Father ended his homily by praying to the Holy Spirit along with thousands in attendance at the Basilica.

“Holy Spirit, Spirit of Jesus and of the Father, inexhaustible wellspring of harmony, to you we entrust the world; to you we consecrate the Church and our hearts. Come, Creator Spirit, harmony of humanity, renew the face of the earth. Come, giver of gifts, harmony of the Church, make us united in you. Come, Spirit of forgiveness, harmony of the heart, transform us as only you can, through the intercession of Mary,” he prayed. (By Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Screenshot from EWTN)

 

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world. In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the …

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church Read More »

Pentecost Sunday

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone.

In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide and companion to fulfill His love to strangers and even to enemies.

“[M]ahalin natin ang hindi natin kaano-ano. Mahalin natin ang kaaway. Mahalin natin sila hindi dahil sa mabuti sila sa atin. Mahalin natin sila kasi mabuti sa atin ang Diyos, kasi mahal tayo ng Diyos! Sa ganitong paraan natin napapakita ang pag-ibig natin sa Diyos. Kaya kaya natin ito? Mahirap na nga magmahal sa ating pamilya, sa iba pa kaya? Kaya nga nangako si Hesus na magpapadala Siya sa atin ng isa pang katulong, ng isang patnubay na magiging kasama natin. Ipapaalaala niya sa atin ang mga aral ni Hesus at bibigyan niya tayo ng kakayahan na ito ay magawa. Iyan ay ang Espiritu Santo na sasaatin at mananahan sa atin,” he said.

Taytay’s apostolic vicar also emphasized the need for the intercession of the Holy Spirit, most especially in times of challenges in the faith.

“Ang Espiritu Santo ay lakas at liwanag. Kailangan natin ito sa ating panahon na hinahamon tayo sa ating pananampalataya. Marami ang komukontra sa atin. Marami ang ignorante tungkol sa pananampalataya, kahit na sa mga Katoliko na,” Bishop Pabillo said.

“Kailangan talagang magpaliwanag tayo tungkol sa pananampalataya… pero gawin natin ang pagpapaliwanag na ito na hindi paaway, lalo na kung nararamdaman natin na tayo ay pinipilosopo na lang. Gawin natin ng mahinahon at mapitagan ang ating pagpapaliwanag. Kahit na tayo ay alipustahin, hindi tayo lalaban. Ipakita natin sa kanila ang pagmamahal. Hindi ito madali, kaya nga kailangan natin ang Espiritu Santo! Siya ang magbibigay sa atin ng kakayahan na matularan si Jesus na namatay para sa atin upang iharap tayo sa Diyos kahit na nandiyan ang hindi pagtanggap sa kanya,” he added.

Also, in time for Mother’s Day, Bishop Pabillo reminded that mothers’ love is also God’s love to mankind.

“Kilala natin ang pag-ibig ng Diyos sa atin, binigay niya ang kanyang Bugtong na Anak sa atin. Kilala natin ang pag-ibig ni Hesus na atin, namatay Siya sa krus para sa atin. Kaya kapag pinag-uusapan natin ang pag-ibig, kilalanin natin una sa lahat ang pag-ibig ng Diyos. Siya ang unang nagmahal. Sa kanya nanggagaling ang lahat ng pagmamahal. Ang pag-ibig ng ating mga nanay ay galing sa pag-ibig ng Diyos. Ipagdasal natin sa Diyos na mapahalagahan natin kung gaano niya tayo kamahal, gaano niya ako kamahal!” he pointed out. (Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Photo File of RCAM-AOC)

 

 

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone. In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide …

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo Read More »

Pentecost Sunday

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interest rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms.”

In his homily during the Pentecost Sunday Mass at the St. John Mary Vianney Parish in Makati on May 23, Manila Apostolic Administrator Bishop Broderick Pabillo emphasized the importance of the Holy Spirit and its gifts amidst the difficulties that the nation, as well as the world is experiencing.

“Tungkol saan ba ang fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin,” he said. “Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.”

The Bishop also emphasized unity in diversity as one Church as we are bonded by the power of the Holy Spirit.

“Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay iisang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa lahat ng bahagi ng katawan… lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay lang ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo,” the Apostolic Administrator said.

The word “Pentecost” comes from a Greek word meaning “fiftieth” and being celebrated by Catholics 50 days after the death and resurrection of Jesus.

It is also considered the birthday of the Catholic Church. It was during Pentecost that the Apostles started fulfilling the mandate of the Church of preaching the Good News after receiving the gifts of the Holy Spirit. (Lem Leal Santiago/Binondo Church)

 

[/vc_column

How Pentecost is truly relevant in our Time

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa …

How Pentecost is truly relevant in our Time Read More »

Pentecost Sunday

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is not easy to translate, for it has a number of meanings. Essentially, it means two things: Comforter and Advocate.

The Paraclete is the Comforter. All of us, particularly at times of difficulty like those we are presently experiencing due to the pandemic, look for consolation. Often, though, we turn only to earthly comforts, ephemeral comforts that quickly fade. Today, Jesus offers us heavenly comfort, the Holy Spirit, who is “of comforters the best” (Sequence). What is the difference? The comforts of the world are like a pain reliever: they can give momentary relief, but not cure the illness we carry deep within. They can soothe us, but not heal us at the core. They work on the surface, on the level of the senses, but hardly touch our hearts. Only someone who makes us feel loved for who we are can give peace to our hearts. The Holy Spirit, the love of God, does precisely that. He comes down within us; as the Spirit, he acts in our spirit. He comes down “within the heart”, as “the soul’s most welcome guest” (ibid). He is the very love of God, who does not abandon us; for being present to those who are alone is itself a source of comfort.

Dear sister, dear brother, if you feel the darkness of solitude, if you feel that an obstacle within you blocks the way to hope, if your heart has a festering wound, if you can see no way out, then open your heart to the Holy Spirit. Saint Bonaventure tells us that, “where the trials are greater, he brings greater comfort, not like the world, which comforts and flatters us when things go well, but derides and condemns us when they do not” (Homily in the Octave of the Ascension). That is what the world does, that is especially what the hostile spirit, the devil, does. First, he flatters us and makes us feel invincible (for the blandishments of the devil feed our vanity); then he flings us down and makes us feel that we are failures. He toys with us. He does everything to cast us down, whereas the Spirit of the risen Lord wants to raise us up. Look at the apostles: they were alone that morning, alone and bewildered, cowering behind closed doors, living in fear and overwhelmed by their weaknesses, failings and their sins, for they had denied Christ. The years they had spent with Jesus had not changed them: they were no different than they had been. Then, they received the Spirit and everything changed: the problems and failings remained, yet they were no longer afraid of those them, nor of any who would be hostile to them. They sensed comfort within and they wanted to overflow with the comfort of God. Before, they were fearful; now their only fear was that of not testifying to the love they had received. Jesus had foretold this: “[The Spirit] will testify on my behalf; you also are to testify” (Jn 15:26-27).

Let us go another step. We too are called to testify in the Holy Spirit, to become paracletes, comforters. The Spirit is asking us to embody the comfort he brings. How can we do this? Not by making great speeches, but by drawing near to others. Not with trite words, but with prayer and closeness. Let us remember that closeness, compassion and tenderness are God’s “trademark”, always. The Paraclete is telling the Church that today is the time for comforting. It is more the time for joyfully proclaiming the Gospel than for combatting paganism. It is the time for bringing the joy of the Risen Lord, not for lamenting the drama of secularization. It is the time for pouring out love upon the world, yet not embracing worldliness. It is more the time for testifying to mercy, than for inculcating rules and regulations. It is the time of the Paraclete! It is the time of freedom of heart, in the Paraclete.

The Paraclete is also the Advocate. In Jesus’ day, advocates did not do what they do today: rather than speaking in the place of defendants, they simply stood next to them and suggested arguments they could use in their own defence. That is what the Paraclete does, for he is “the spirit of truth” (v. 26). He does not take our place, but defends us from the deceits of evil by inspiring thoughts and feelings. He does so discreetly, without forcing us: he proposes but does not impose. The spirit of deceit, the evil one, does the opposite: he tries to force us; he wants to make us think that we must always yield to the allure and the promptings of vice. Let us try to accept three suggestions that are typical of the Paraclete, our Advocate. They are three fundamental antidotes to three temptations that today are so widespread.

The first advice offered by the Holy Spirit is, “Live in the present”. The present, not the past or the future. The Paraclete affirms the primacy of today, against the temptation to let ourselves be paralyzed by rancour or memories of the past, or by uncertainty or fear about the future. The Spirit reminds us of the grace of the present moment. There is no better time for us: now, here and now, is the one and only time to do good, to make our life a gift. Let us live in the present!

The Spirit also tells us, “Look to the whole”. The whole, not the part. The Spirit does not mould isolated individuals, but shapes us into a Church in the wide variety of our charisms, into a unity that is never uniformity. The Paraclete affirms the primacy of the whole. There, in the whole, in the community, the Spirit prefers to work and to bring newness. Let us look at the apostles. They were all quite different. They included, for example, Matthew, a tax collector who collaborated with the Romans, and Simon called the zealot, who fought them. They had contrary political ideas, different visions of the world. Yet once they received the Spirit, they learned to give primacy not to their human viewpoints but to the “whole” that is God’s plan. Today, if we listen to the Spirit, we will not be concerned with conservatives and progressives, traditionalists and innovators, right and left. When those become our criteria, then the Church has forgotten the Spirit. The Paraclete impels us to unity, to concord, to the harmony of diversity. He makes us see ourselves as parts of the same body, brothers and sisters of one another. Let us look to the whole! The enemy wants diversity to become opposition and so he makes them become ideologies. Say no to ideologies, yes to the whole.

The third advice of the Spirit is, “Put God before yourself”. This is the decisive step in the spiritual life, which is not the sum of our own merits and achievements, but a humble openness to God. The Spirit affirms the primacy of grace. Only by emptying ourselves, do we leave room for the Lord; only by giving ourselves to him, do we find ourselves; only by becoming poor in spirit, do we become rich in the Holy Spirit. This is also true of the Church. We save no one, not even ourselves, by our own efforts. If we give priority to our own projects, our structures, our plans for reform, we will be concerned only about effectiveness, efficiency, we will think only in horizontal terms and, as a result, we will bear no fruit. An “-ism” is an ideology that divides and separates. The Church is human, but it is not merely a human organization, it is the temple of the Holy Spirit. Jesus brought the fire of the Spirit to the earth and the Church is reformed by the anointing of grace, the gratuity of the anointing of grace, the power of prayer, the joy of mission and the disarming beauty of poverty. Let us put God in first place!

Holy Spirit, Paraclete Spirit, comfort our hearts. Make us missionaries of your comfort, paracletes of your mercy before the world. Our Advocate, sweet counsellor of the soul, make us witnesses of the “today” of God, prophets of unity for the Church and humanity, and apostles grounded in your grace, which creates and renews all things. Amen. (Photo is a screenshot from Vatican News)

 

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica

“When the Paraclete comes, whom I will send to you from the Father…” (Jn 15:26). With these words, Jesus promises to send his disciples the Holy Spirit, the ultimate gift, the gift of gifts. He uses an unusual and mysterious word to describe the Spirit: Paraclete. Today let us reflect on this word, which is …

Full Text | Pope Francis’ Pentecost Sunday homily, delivered May 23, 2020, at the St. Peter’s Basilica Read More »

Pentecost Sunday

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu Santo ayon sa ipinangako ni Jesus. “When the Advocate comes whom I will send you from the Father, the Spirit of truth that proceeds from the Father, he will testify to me.” (Jn. 15:26). “When he comes, the Spirit of truth, he will guide you to all truth.” (Jn. 16:13) Ngayong araw ipinagdiriwang natin ang kapistahan ng katuparan ng pangakong ito ni Jesus.

Ang araw ng Pentekostes ay isang dakilang kapistahan ng mga Hudyo. Kaya nga may maraming mga Hudyo na galing sa iba’t-ibang bahagi ng mundo noon sa Jerusalem. Ito ay nangyayari 50 days after the feast of the Passover. Sa araw na ito ipinagdiriwang ng mga Hudyo ang pagbigay sa kanila ng Batas ng Diyos sa bundok ng Sinai. Mahalaga ang Batas ng Diyos kasi ito ay ang paraan paano sila mamumuhay bilang isang bayan na may kasunduan sa Diyos. Tulad na ginamit ni Jesus ang kapistahan ng Passover upang ganapin ang bagong paraan ng pagliligtas ng Diyos, hindi na sa pagkaalipin sa Egipto kundi sa pagkaalipin sa kasalanan sa pamamagitan ng pagtawid ni Jesus mula sa kamatayan papunta sa muling pagkabuhay, gayon din ginamit ni Jesus ang fiesta ng Pentekostes sa pagbigay hindi ng batas na nakasulat sa bato, kundi ng Espiritu na nananahan sa ating puso. Dahil sa Espiritung ito natatawag natin ang Diyos na Ama ko, Daddy ko. Hindi lang natin katipan ang Diyos. Daddy na natin ang Diyos!

Ang ginamit na tanda ng Espiritu Santo sa kanyang pagdating ay ang hangin at apoy. Ang hangin ay hindi nakikita pero nandiyan, at napakahalaga para sa tao. Hindi tayo mabubuhay ng ilang sandali kung walang hangin. Madalas hindi natin ito napapansin pero kailangang-kailangan natin ito. Ganoon din ang Espiritu Santo. Sinabi ni San Pablo sa ating ikalawang pagbasa na ni hindi man natin masasambit na si Jesus ay Kristo kung hindi dahil sa Espiritu Santo. Ang mga tao ay nagtipon sa harap ng bahay na kinaroroonan ng mga apostol dahil sa malakas na hangin na umuungol mula sa bahay na ito.

Isa pang tanda ng Espiritu ay ang apoy. Fire is very dynamic and it tends to spread. Ang apoy na hindi na kumakalat ay namamatay na o kaya iyan ay plastic lang, hindi totoo. Ang apoy din ay nagdadala ng liwanag at sigla. Nagdadala din ito ng pagpapanibago. Walang dumadaan na apoy na hindi nababago!

Ayy… talagang nagbago ang mga alagad pagdating ng Espiritu Santo. Bago ng Pentekostes, marami nang alam ang mga alagad tungkol kay Jesus. Naging kasa-kasama nila siya sa loob ng mga tatlong taon. Narinig nila ang mga aral ni Jesus sa bibig niya mismo. Nakita nila ang kanyang mga himala. Nandoon sila sa Huling Hapunan ni Jesus at natanggap nila ang kanyang katawan at dugo. Nakita nila ang kanyang pagpapakasakit at pagkamatay sa Krus. Nagpakita si Jesus sa kanila noong siya ay muling nabuhay at nakikain pa nga siya kasama nila. Kahit punong-puno na sila ng kaalaman at pagkakilala kay Jesus, takot pa rin silang makilala na mga alagad niya. Nandoon sila nakakulong sa isang kwarto, oo nagdarasal, pero takot, naka-quarantine. Noong dumating ang Espiritu, naging matapang na sila. Lumabas na sila sa bahay at hayagang nagpahayag tungkol kay Jesus. Iyan ang pagbabago na dala ng Espiritu Santo.

Isa pang pagbabago. Ang mga tao ay galing sa iba’t-ibang lugar ng Roman Empire – Capadocia, Pontus, Egypt, Partia, Mesopotamia, Libya, Roma. Hindi sila nagkakaintindihan. Iba’t-iba ang mga lenguahe nila. Pero pagsalita ng mga apostol naintindihan ng lahat ang sinasabi nila. Nagkaisa ng pag-unawa sa mga dakilang bagay na ginawa ng Diyos. Talagang ang Espiritu Santo ang nagpatotoo sa kanila.

Iyan din ang sinabi ni San Pablo sa ikalawang pagbasa natin. Ang simbahan ay tulad ng ating katawan. Ito ay binubuo ng iba’t-ibang bahagi at may iba’t-ibang gampanin. Iba ang kamay kaysa ulo. Iba ang puso kaysa baga. Pero ito ay isang katawan lang at may iisang buhay lang na dumadaloy sa bawat bahagi ng katawan. Ganoon din ang simbahan. May iba’t-ibang bahagi ang simbahan. Iba ang madre kaysa estudiante, iba ang pari kaysa cook. Pero lahat tayo ay bumubuo ng iisang simbahan. May iisang buhay ang nagpapakilos sa ating lahat. Iyan iyong Espiritu Santo. Ang Espiritung tumutulong sa akin na magsalita ay siya ring Espiritu na tumutulong sa inyo na makinig at mag-unawa.

May isa pang kapangyarihan ng Espiritu na ibinigay sa atin. Iyan iyong pagpapatawad. Hindi madaling humingi ng tawad at magpatawad. Kaya noong gabi ng Pagkabuhay ni Jesus noong unang pagkakataon na nagpakita siya sa kanila, hiningahan niya sila at binigay ang kapangyarihan na magpatawad. Dalawang beses na binati sila ni Jesus ng Kapayapaan. Ang kapayapaan ni Jesus ay kakaiba sa kapayapaan na dala ng mundo. Ang kapayapaang ito ay bunga ng pagpatawad.  Ang mundo ay sumusulong ng kapayapaan na dala ng dahas, ng armas, ng pag-eliminate sa mga nagkasala. Hindi naman ito nagdadala ng kapayapaan kundi ng takot at galit. Ang kapayapaan na bigay ng Espiritu Santo ay bunga ng pagpapatawad na siya ang mabuting balita na dala ng mga Kristiyano. Ang Diyos na mismo ang nagpatawad sa atin. Siya mismo ang umako sa ating pagkakasala. Kaya maigagawad natin ang patawad na ito sa ating kapwa. Kung ang Diyos nagpatawad na, tayo pa kaya?

Kaya tungkol saan ba ang Fiesta natin ngayon ng Pentekostes? Tungkol ito sa pagbibigay sa atin ng Espiritu Santo, na walang iba kundi ang Espiritu ni Jesus – ang hininga ni Jesus sa atin. Ito ay ang Espiritu ng Katotohanan. Ito ay nagdadala ng tapang. Ito ay nagdadala ng pagkakaisa at pagkaunawa sa mga gawa ng Diyos. Ito ay nagbibigay ng kapayapaan sa pamamagitan ng pagpapatawad. We need all these in our time.

We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemia at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interests rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms. Talagang kailangan natin ng kapayapaan na bunga ng pagmamalasakit at pagsasakripisyo at hindi ng pagsupil sa mga kalaban. Nakapagbigay si Jesus ng pagbati ng Kapayapaan pagkatapos na siya ay dumaan sa paghihirap at kamatayan. Ang kapayapaan na ito ay bunga ng kanyang pagpapatawad. It is peace that comes out of forgiveness. Iyan po ang Espiritu Santo na bigay niya sa atin.

Let us repeatedly say this short prayer: Lord, send out your Spirit and renew the face of the earth! Renew our world with truth, with courage, with unity and with peace that comes out of forgiveness. Espiritu mo’y suguin, Poon. Tana’y iyong baguhin.

 

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am

“You will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) These  were the last words of Jesus before he went up to heaven according to the Acts of the Apostles. Darating ang Espiritu …

FULL TEXT | Homily of Bishop Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila during the online Pentecost Sunday Mass at St. John Mary Vianney Parish on May 23, 2021, at 10 am Read More »

Pentecost Sunday

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world.

In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the Holy Spirit, being the “soul of the Church”,makes every Christians connected to the Lord and makes the faith alive.

“If the world is divided, if the Church is polarized, if hearts are broken, let us not waste time in criticizing others and growing angry with one another; instead, let us invoke the Holy Spirit. [Without the Holy Spirit], the Church is lifeless, faith is mere doctrine, morality mere duty, pastoral work mere toil. … With him, on the other hand, faith is life, the love of the Lord conquers us, and hope is reborn,” he said.

“Let us put the Holy Spirit back at the center of the Church; otherwise, our hearts will not be consumed by love for Jesus but by love for ourselves,” he added.

Inviting everyone to seek for the Holy Spirit every day by praying, the Pope also pointed out that it also restores harmony and creates intimacy with God as it heals those who are “wounded by evil, broken by hurts, torn apart by feelings of guilt.”

The Holy Father ended his homily by praying to the Holy Spirit along with thousands in attendance at the Basilica.

“Holy Spirit, Spirit of Jesus and of the Father, inexhaustible wellspring of harmony, to you we entrust the world; to you we consecrate the Church and our hearts. Come, Creator Spirit, harmony of humanity, renew the face of the earth. Come, giver of gifts, harmony of the Church, make us united in you. Come, Spirit of forgiveness, harmony of the heart, transform us as only you can, through the intercession of Mary,” he prayed. (By Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Screenshot from EWTN)

 

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church

As he emphasized on the principal role of the Holy Spirit in the Christian faith, Pope Francis said that it should be back at the Church’s center to bring harmony from division and confusion in today’s world. In his homily at St. Peter’s Basilica for Pentecost Sunday, May 28, the Holy Father stressed that the …

Pope encourages faithful to place the Holy Spirit back at the center of the Church Read More »

Pentecost Sunday

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone.

In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide and companion to fulfill His love to strangers and even to enemies.

“[M]ahalin natin ang hindi natin kaano-ano. Mahalin natin ang kaaway. Mahalin natin sila hindi dahil sa mabuti sila sa atin. Mahalin natin sila kasi mabuti sa atin ang Diyos, kasi mahal tayo ng Diyos! Sa ganitong paraan natin napapakita ang pag-ibig natin sa Diyos. Kaya kaya natin ito? Mahirap na nga magmahal sa ating pamilya, sa iba pa kaya? Kaya nga nangako si Hesus na magpapadala Siya sa atin ng isa pang katulong, ng isang patnubay na magiging kasama natin. Ipapaalaala niya sa atin ang mga aral ni Hesus at bibigyan niya tayo ng kakayahan na ito ay magawa. Iyan ay ang Espiritu Santo na sasaatin at mananahan sa atin,” he said.

Taytay’s apostolic vicar also emphasized the need for the intercession of the Holy Spirit, most especially in times of challenges in the faith.

“Ang Espiritu Santo ay lakas at liwanag. Kailangan natin ito sa ating panahon na hinahamon tayo sa ating pananampalataya. Marami ang komukontra sa atin. Marami ang ignorante tungkol sa pananampalataya, kahit na sa mga Katoliko na,” Bishop Pabillo said.

“Kailangan talagang magpaliwanag tayo tungkol sa pananampalataya… pero gawin natin ang pagpapaliwanag na ito na hindi paaway, lalo na kung nararamdaman natin na tayo ay pinipilosopo na lang. Gawin natin ng mahinahon at mapitagan ang ating pagpapaliwanag. Kahit na tayo ay alipustahin, hindi tayo lalaban. Ipakita natin sa kanila ang pagmamahal. Hindi ito madali, kaya nga kailangan natin ang Espiritu Santo! Siya ang magbibigay sa atin ng kakayahan na matularan si Jesus na namatay para sa atin upang iharap tayo sa Diyos kahit na nandiyan ang hindi pagtanggap sa kanya,” he added.

Also, in time for Mother’s Day, Bishop Pabillo reminded that mothers’ love is also God’s love to mankind.

“Kilala natin ang pag-ibig ng Diyos sa atin, binigay niya ang kanyang Bugtong na Anak sa atin. Kilala natin ang pag-ibig ni Hesus na atin, namatay Siya sa krus para sa atin. Kaya kapag pinag-uusapan natin ang pag-ibig, kilalanin natin una sa lahat ang pag-ibig ng Diyos. Siya ang unang nagmahal. Sa kanya nanggagaling ang lahat ng pagmamahal. Ang pag-ibig ng ating mga nanay ay galing sa pag-ibig ng Diyos. Ipagdasal natin sa Diyos na mapahalagahan natin kung gaano niya tayo kamahal, gaano niya ako kamahal!” he pointed out. (Lem Leal Santiago/RCAM-AOC | Photo File of RCAM-AOC)

 

 

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo

As the Catholic Church anticipates the celebration of Pentecost Sunday, Bishop Broderick Pabillo asked the faithful to seek for the Holy Spirit in expressing the love of Jesus Christ to everyone. In his homily for the Sixth Sunday of Easter on May 14, Bishop Pabillo stressed that the Lord brought the Holy Spirit as guide …

Express God’s love with the help of the Holy Spirit – Bp. Pabillo Read More »

Pentecost Sunday

“We need truth in a time during which truth is being suppressed and falsehood is intentionally being spread. Kaya nandyan ang mga fake news. Kailangan natin ng tapang sa panahon na tayo ay naduduwag dahil sa pandemya at dahil sa pananakot sa atin. Madaling mapagbintangan na komunista, rebelde at drug coddler ang mga komokontra sa pamahalaan. We need unity when people are being divided by self-interest rather than the common good. This is true as the election fever is upon us. Let us be guided by what is good for the country rather than our petty party affiliations and our regionalisms.”

In his homily during the Pentecost Sunday Mass at the St. John Mary Vianney Parish in Makati on May 23, Manila Apostolic Administrator Bishop Broderick Pabillo emphasized the importance of the Holy Spirit and its gifts amidst the difficulti