News & Events


"There are six things that the Lord hates, seven that are an abomination to him: haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked plans, feet that make haste to run to evil, a false witness who breathes out lies, and one who sows discord among brothers’’. (Proverbs 6:16-19)

We, the clergy of the Archdiocese of Manila, are against any form of terror or lawlessness and we condemn those engaged in these activities that are meant to destroy lives, properties and the peace we all deserve to experience. We believe that it is the duty of the government to ensure the safety and security of each citizen.

However, after prayerful discernment, diligent study, critical analysis, and prudent discussion of the nature and implications of the Anti-Terrorism Act of 2020, we strongly oppose the passage of House Bill 6875 and Senate Bill 1083 and humbly urge President Rodrigo R. Duterte to heed the plea of different concerned groups calling for the Bill’s rejection.



Moreover, allowing the passage of a Bill that has vague, amorphous and deleterious provisions will only do more harm than good to our people.

1. The Bill very clearly and concretely derogates from some established legal principles that are aimed at protecting our fundamental human rights. One’s freedom of expression, rights to privacy, property, ownership and freedom of movement are not anymore guaranteed under this Bill as it allows spying, confiscation of properties and detention beyond the legally allowable time. So, while our rights have been extremely limited, this Bill gives draconian powers to State agents, which, as history will tell us, are almost always abused and mis-used.

2. We can all argue that we should not fear specially if we are not guilty of anything that violates the laws of our land. But we have reason to fear because of the Bill’s ambiguous and expansive provisions leaving them open to arbitrary and whimsical interpretations which can advertently make us all vulnerable. Even legitimate dissent or criticisms, which are signs of a healthy and working democracy, may be misconstrued as inciting to commit a terror act. Weaponizing this measure to silence critics and detractors will give this government a free- pass even for its inefficiency, ineptness and abuses.

3. The proponents of this measure should not trivialize the concerns of those opposed to it. We are concerned not simply because of what they alleged as ‘’trust issues’’. Even if we presume full regularity in the implementation or enforcement of this measure, it is the measure itself that poses grave concerns.

So, while we agree that the government is responsible for the protection of its citizens from any form of harm or terror, it shall do so within the bounds of existing democratic principles and processes. The government should not make as an excuse the upholding of national security while undermining human rights and civil liberties. To do so makes the government terrorist against its own people.

Guided by the Catechism of the Catholic Church (CCC), we are duty-bound to oppose such measure as it is contrary to the demands of the moral order, to the fundamental rights of man and to the teachings of the Gospel (CCC 2242).

O Lord, you hear the desire of the afflicted; you will strengthen their heart; you will incline your ear to do justice to the fatherless and the oppressed, so that man who is of the earth may strike terror no more. (Psalm 10:17-18)

 

 

Signed:

 

CLERGY of the Archdiocese of Manila
June 25, 2020

 



Most Rev. Bishop Broderick Pabillo, Apostolic Administrator of Manila has called on the elderly to become prayer intercessors during this time of pandemic.

In his Pastoral Instruction called “Our Eagerness to Serve” released on June 11, 2020, Bishop Pabillo stressed the importance of the service of prayer that the elderly can still do is not only important, but indispensable in the Church.

“Though still kept in your houses for the time being, please accompany the church activities with your prayers and spiritual, and even material, offerings. You be our prayer intercessors at this time of crisis,” the Bishop said.


The Bishop also commended the tireless effort of the lay faithful who continue to serve the parishes and the Archdiocese. But he reminded them to take the necessary precautions and follow the instructions given by the Department of Health so as not to be infected and to avoid the contamination.

He discouraged the elderly and the senior citizens from doing voluntary services in the church for safety reasons. He asked them to make it a sacrifice and assured them that it is only temporary.

“My dear elderly parish volunteers, even as we appreciate your willingness and good intention to serve, we are also concerned about your health and the health of your family,” he said.

“Please make this sacrifice, and I know for many it is a sacrifice, not to serve in the liturgical services until this pandemic is over. This is just temporary. The time will surely come when you may again be able to come and serve, which we hope and pray will be soon,” he added.

Bishop Pabillo asked the elderly to recruit young volunteers to take their place while the pandemic is not yet over.

“I would appeal to our elderly parish volunteers that if you truly love your parish, you will recruit one or two young volunteers to take your place in the church.

We need more volunteers now since there are new ministries to be created or strengthened because of our situation, such as the Health Ministry and the Social Communications Ministry,” he said.

Due to the present situation, more volunteers are needed who could assist the church to bring communion to the sick and to the elderly near their homes. They would also be needing volunteers who could facilitate the observance of proper physical distancing, and also those who will regularly sanitize the churches every after mass. (Jheng Prado/RCAM-AOC)


“Yes, let us try to know God but we accept the fact that we cannot fully grasp Him. He is so great, so much beyond us. Such is the mystery of God. Such is the mystery of the Holy Trinity. That’s why we end up praising Him – pinupuri natin siya.”

These were the words spoken by Most Rev. Broderick Pabillo during his homily for the Solemnity of the Most Holy Trinity on June 7, 2020, explaining the mystery and the faithful’s connectivity with the Triune God.


In his homily, Bishop Pabillo reflected on the story of Saint Augustine who wanted to understand the mystery of the Triune God so he spent time thinking, praying, reflecting and meditating on a beach for some time until he became tired. On the beach, he saw a young boy going back and forth to the sea carrying a (tabo). The boy wanted to put the water he got from the sea in a hole he made from the sand. Later on, St. Augustine found out that the boy was the angel sent by the Lord to give him a lesson.

This was the same message the Bishop wanted to impart the faithful during the Mass. According to him, the mystery of the Lord is beyond the things we know. But during Baptism, he said, the faithful become related to God and becomes part of His family.

“Pero ang Diyos ay hindi lamang natin inuunawa, siya ay ating isasabuhay kaya ibinigay niya ang kanyang divine life sa atin noong tayo ay bininyagan dahil nakiisa na tayo sa buhay ng Diyos kaya may kaugnayan na tayo sa kanya. Siya ay ating ama, ating kapatid, ating patnubay,” he said.

The celebration of the Most Holy Trinity Bishop Pabillo added is also the celebration of the Basic Ecclesial Community (BEC).

“Kaya nga itong ating kapistathan ng Sangtatlo ay kapistahan ng BEC ng small Christian communities. God as community is also the model of all human communities – from the family to our BECs to our church organizations to our Church. We belong to one family,” he said.

At the end of his homily, Bishop Pabillo stressed to the faithful the challenge of the Holy Trinity.

“Ang pinakahamon ng Isang Tatlong Diyos ay manatili sa pagkakaisa pero kilalanin at igalang ang pagkakaiba. Iyan ang ating Diyos. Iba ang Diyos Ama sa Diyos Anak. Iba siya sa Diyos Espiritu Santo pero iisang Diyos lang sila kumikilos bilang isa. Isa lang ang balak nila sa ating kaligtasan. Isa lang ang kanilang mensahe,” he said.

The Trinity Sunday is the Sunday after the Pentecost. It celebrates the Christian doctrine of the Trinity, the three persons of God: the Father, the Son, and the Holy Spirit. (Jheng Prado/RCAM-AOC)


Fr. Reginald Malicdem, Chancellor of the Archdiocese of Manila, announced that the celebration of Chrism Mass for the archdiocese is scheduled on June 19, 2020, Solemnity of the Most Sacred Heart of Jesus, at 9 in the morning. The Chancery Office of the Archdiocese made this announcement in a circular released last June 4, 2020.

Chrism Mass is usually held on Holy Thursday of the Holy week held at the Manila Cathedral in Intramuros. But because of the coronavirus outbreak, the celebration was postponed after the government's declaration of the Enhanced Community Quarantine (ECQ) in Luzon which prohibited public gatherings including liturgical services.


According to Father Malicdem, the said celebration will have certain limitations in accordance with the protocol set by the government.

“We will announce later who can attend the Chrism Mass. This will depend on the quarantine classification by then,” he said.

The renewal of priestly promises, which usually happens during Chrism mass,  is scheduled on August 4, 2020, Feast of St. John Mary Vianney with the celebration of the Holy Eucharist at the Manila Cathedral, at 9 a.m., to celebrate Clergy Day.

Chrism Mass is one of the principal expressions of the fullness of the Bishop’s priesthood. During this Mass, all the priests gather at their respective diocesan cathedrals as a sign of unity with the bishop as well as the brotherhood among the priests. It is also during this mass that the chrism oil and the oil of the sick are blessed. (Jheng Prado/RCAM-AOC)


Happy fiesta po sa inyong lahat! At talagang ito’y isang dakilang kapistahan sa buong simabahan at sa parokyang ito kasi ito po yung katangi-tanging kapistahan ng Diyos mismo.

Tayong mga tao ay hindi nabubuhay na mag-isa. We are social beings. Sa simula ng ating buhay, may mga tao na, na nag-aantay sa atin at magiging maayos ang buhay natin kapag may pamilya na mag-aaruga sa atin. Lalung nabatid natin na tayo ay social beings ngayong panahon ng quarantine. Napagtiyagaan natin ang halos tatlong buwan ng lockdown dahil may kasama tayo sa bahay. At dahil naka-connect tayo sa iba sa pamamagitan ng internet at ng mga cellphones. Ano kaya ang kalagayan natin kung nag-iisa tayo sa loob ng halos tatlong buwang ito? Iyan ang kahirapan ng parusang solitary confinement – gawin kang mag-isa, mababaliw ka kasi tayo ay social beings.


Sinabi ng Diyos noong paglikha niya sa tao, “It is not good for man to be alone.” Ganito tayo sapagkat tayo’y nilikha ng Diyos na kaniyang kawangis.  God created us in his image and in his likeness. Tulad tayo ng Diyos at ang Diyos ay iisa ngunit siya ay community.

Ito ang dakilang kapistahan na ipinagdiriwang natin ngayon. God as Trinity. The Triune God. God one in three. One God in three persons. Ang translation sa Trinity sa Pilipino ay Sangtatlo. Ibig sabihin, Isang Tatlo o kaya Isatlo na ibig sabihin, Isa at Tatlo.

Totoo, ang Diyos ay isa. Wala nang ibang Diyos. Siya ang pinakamakapangyarihan at siya ang pinagmumulan ng lahat. Siya ang simula ng lahat. Pero noong nagpakilala siya kay Moses sa Bundok ng Sinai, ang katangiang kanyang ipinakita ay hindi ang kanyang kapangyarihan o ang kanyang lakas kundi ang kanyang pagiging ubod ng kabaitan.

The Lord, the merciful and gracious God. Slow to anger, rich in kindness and fidelity. Nobody else nothing else is more merciful than he. This is His uniqueness.

Sa Lumang Tipan, palaging pinaninindigan ng mga propeta na ang Diyos ay iisa kasi ang mga tao sa paligid ng Israel ay naniniwala sa maraming mga Diyos. Sinabi ng mga propeta na hindi sila mga Diyos, mga diyus-diyosan lamang sila kasi iisa lang ang tunay na Diyos. Sa halip na maglinkod sa iisang Diyos, ang mga Israelita ay paulit ulit na sinasamba ang mga diyus-diyosan sapagkat ang mga ito ay walang mga utos na dapat nilang sundin. The Gods have no demand over them. Sumasamba sila sa mga diyus-diyosan at ginagawa nila ang gusto nila.

But the one God has revealed himself has demands. The one God has a moral will. If we serve him, we do what He wants not what we want. The Israelites did not want this. They preferred their likes over the will and the ways of God.

Huwag natin pagtawanan ang mga Israelitas sa kanilang kahangalan kasi ganyan din tayo. Mas gusto natin ang ating hilig kaysa kalooban ng Diyos. Gusto natin pagbigyan ang ating layaw, ang ating pag-iisip, ang ating mga pananaw kaya iba’t ibang diyos din ang ating pinaglilinkuran.  Ibig kong sabihin ang binibigyan natin ng ating panahon, ng ating pera at ng ating atensiyon. Hindi ba ganyan ang nangyayari? Binibigyan natin ng atensiyon, ng panahon, ng pera ang ating bisyo? Ang ating kayamanan, ang ating kaaliwan o mga tao o mga sistema na dini-diyos natin? Kaya hanggang ngayon, marami pa ang mga tao na sumasamba sa mga diyus-diyosan.

Para sa ikabubuti ng lahat, sabi ng Diyos na magpatawad tayo sa mga nagkakamali. Ang gusto natin ay mawala na sila kaya gusto natin ang bitay. Wala tayong kibo sa extra-judicial killings. Sabi ng Diyos maging tapat tayo sa inyong asawa. Gusto ng iba ay divorce o wala nang kasal.

Ang Diyos ang katotohanan ngunit tayoý nagpapakalat ng mga false news o naniniwala sa mga fake news. Hindi natin sinusunod ang kalooban ng Diyos kaya malayo sa atin ang kaharian ng Diyos.

Itong iisang Diyos na puno ng awa at pag-ibig ay pinakilala sa Bagong Tipan na isang pamilya, isang community kaya narinig natin sa ating Ebanghelyo na ganun na lang ang pag-ibig ng Diyos sa sanlibutan na pinadala niya ang kanyang kaisa-isang anak upang ang tao ay hindi mapahamak kundi maligtas. God sent his son.

Last Sunday, we heard that Jesus pray to the Father to send another advocate to lead us to the whole truth and that the Spirit will teach us. What the Spirit will teach us comes from Jesus which really comes from the Father. So, Jesus the son of God who became man is the one who tells us that this one God is Father, Son and Spirit. Our God is a relational God. He himself relates that is why he is Trinity.

This teaching has been clearly accepted by the apostles that they spoke about the Trinity and even use this in their blessings and prayers. In our Second Reading, we hear the ending of the Letter of Paul to the Corinthians which is a blessing and he wrote, “The grace of our Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.”

Is this greeting not familiar to you? Ito’y ginagamit din natin sa pagbati sa simula ng ating Misa, “Ang pagpapala ng ating Panginoong Hesukristo, ang pag-ibig ng Diyos Ama at ang pakikipagkaisa ng Espiritu Santo ay sumainyong lahat.”

We believe in the Triune God. The God who is three in one because it has been revealed to us. Hindi naman natin ito maisip kung hindi ito ipinahayag kung hindi ito sinabi ni Hesus mismo. Ito ay hindi natin inimbento. Ito’y tinanggap natin sa anak ng Diyos.

Pero isa at tatlo? Ano ba ito? Paano ba ito? Hindi natin ito lubos na maintindihan. Napakahiwaga ang katotohanang ito. Ito ay Diyos. Maiintindihan ba natin ang Diyos? Kung maunawaan na natin ng lubusan ang Diyos, hindi na yan Diyos kasi mas mataas tayo kaysa na-gets natin. Hindi naman maaaring mas mataas tayo sa Diyos kaya talagang may misteryo, may hiwaga na higit pa kaysa sa atin.

Alam natin ang kuwento tungkol kay San Agustin. Gusto niyang maintindihan ang hiwaga ng Santatlo kaya mahabang oras siyang nagdarasal, nag-iisip, naglalakad sa isang beach upang ito’y pagnilayan. Sa katagalan ng panahon at noong pagod na siya sa kaiisip, napalingon siya at nakita niya sa malayu layo ang isang batang pabalik balik sa dagat na may dalang tabo. Sumalok ito sa dagat at dinadala ang tubig sa isang butas na kaniyang ginawa sa buhangin. Nang malapit na si Agustin, tinanong niya ang bata,

“Ano bang ginagawa mo? Ano bang balak mo?”

“Gusto ko pong ilagay ang tubig ng dagat sa butas na ginawa ko.”

“Dong,”ani Agustin, “Tingnan mo ang lawak ng dagat. Hindi mo yan maikakasya sa butas na ito.”

Ganun din po ang ginagawa ninyo. Gusto ninyo ilagay ang hiwaga ng Diyos na higit pang malawak kaysa dagat na ito sa ulo ninyo. Yan palang bata ay isang anghel na pinadala ng Diyos upang magbigay ng leksiyon kay Agustin.

Yes, let us try to know God but we accept the fact that we cannot fully grasp Him. He is so great, so much beyond us. Such is the mystery of God. Such is the mystery of the Holy Trinity. That’s why we end up praising Him – pinupuri natin siya. 

Pero ang Diyos ay hindi lamang natin inuunawa, siya ay ating isasabuhay kaya ibinigay niya ang kanyang divine life sa atin noong tayo ay bininyagan dahil nakiisa na tayo sa buhay ng Diyos kaya may kaugnayan na tayo sa kanya. Siya ay ating ama, ating kapatid, ating patnubay. He is the God who is above us, who is the God who is with us. He is the God who is within us. Galing tayo sa Diyos at tayo’y babalik sa kanya. Siya ang may likha sa atin kaya tinitingala natin siya at sinasamba natin siya. He is the God above us.

Si Hesus ang anak ng Diyos ay naging tulad natin. Siya ay ating kapatid at halimbawa na matutularan kaya siya’y nakikilakbay sa atin. He is God with us – the Emmanuel.

Ang ating lakas, ang ating liwanag, ang ating sigla ay ang Espiritu Santo na ibinigay sa atin. He is the God within us. May kaugnayan tayo sa Sangtatlo. Kasama tayo sa kanilang pagsasamahan. We are part of the community of the God. The community that is God.

Kaya nga itong ating kapistathan ng Sangtatlo ay kapistahan ng BEC ng small Christian communities. God as community is also the model of all human communities – from the family to our BECs to our church organizations to our Church. We belong to one family. Isa lang ang ating apelyido. Ikanga, pareho ang dugo na lumalatay sa ating katawan pero iba-iba ang katangian ng mga miyembro ng pamilya. Iba si tatay kay bunso. Iba si ate kay kuya. Iba-iba ang ating ugali at kakayahan. Isa lang tayo, isang pamilya ngunit magkaiba. Kung talagang tayo ay nagmamahalan, sinisikap natin manatili ang pagkakaisa pero ginagalang natin ang ating pagkakaiba.

Ganun din ang simbahan, iba-iba tayo. Ako ay obispo. Siya ay madre. Siya ay tatay. Ako ay lalaki. Siya ay babae. Ako’y matanda. Siya’y bata. Ang iba’y may pinag-aralan. Ang iba ay wala. Ano man ang kalagayan natin, bawat isa sa atin ay anak ng Diyos. May iisa tayong pananampalataya. May isa lang tayong patutunguhan at ang iisang Espiritu ang nagpapakilos sa ating lahat. Isa at marami.

Ang pinakahamon ng Isang Tatlong Diyos ay manatili sa pagkakaisa pero kilalanin at igalang ang pagkakaiba. Iyan ang ating Diyos. Iba ang Diyos Ama sa Diyos Anak. Iba siya sa Diyos Espiritu Santo pero iisang Diyos lang sila kumikilos bilang isa. Isa lang ang balak nila sa ating kaligtasan. Isa lang ang kanilang mensahe. Hindi ba sinabi ni Hesus ang Espiritu ang magpapaalaala sa inyo ng aking mga katuruan at ang katuruang ito ay galing sa Ama. Paano ito mangyayari? Nagkakaisa pero magkaiba. Ito ay mangyayari kung mayroong pagmamahalan. That’s why God is love. We are united because we love one another but the love for each does not erase our individualities but respect our identities. 

So, the Trinity is not only to be known but to be lived. Isabuhay natin ang Diyos na Isatlo. Sa bandang huli sa kabilang buhay, mas magiging maliwanag ang ating pakikiisa sa daloy ngpagmamahalan ng Isatlo. We need the infinity of time to reflect on God. Pero ngayon pa lang isinasabuhay na atin ito sa ating pamilya, sa ating BEC, sa ating samahan, sa ating simbahan ang Isatlo. Kaya ang lahat ng ating gawain ay gawin natin sa ngalan ng Ama at ng Anak at ng Espiritu Santo. (Archdiocese of Manil – Office of Communications/RCAM-AOC)


My dear people of God in the Archdiocese of Manila,

We are expecting the gradual opening of our church activities, which we believe to be essential services to our people in order to make us resilient in times of crisis such as this corona virus pandemic. We eagerly await this. We not only want to come back to take part in the church services, but for those of us who serve in the different ministries and organizations, we are very much excited to resume our services.



I truly appreciate the time and treasure given by our lay faithful in serving the church. With our very limited number of priests, we really need the services of the lay people in our parishes and in the Archdiocese. But as we want to serve, we are aware that not because the quarantine notices have been downgraded, the corona virus has weakened or has altogether disappeared. The hidden enemy is still around us. So, necessary precautions have to be taken not to be infected, all the more now that people freely roam around. Thus, we follow the instructions given by the Department of Health to minimize the contamination.

Hence, we discourage the elderly, those who are senior citizens, to do voluntary service in the church for the time being. My dear elderly parish volunteers, even as we appreciate your willingness and good intention to serve, we are also concerned about your health and the health of your family. Please make this sacrifice, and I know for many it is a sacrifice, not to erve in the liturgical services until this pandemic is over.

This is just temporary. The time will surely come when you may again be able to come and serve, which we hope and pray will be soon. Our parishes will surely miss you and your service. In many of our communities, a good number of lay volunteers are among the elderly. So we sorely need younger volunteers. I would appeal to our elderly parish volunteers that if you truly love your parish, you will recruit one or two young volunteers to take your place in the church.

We need more volunteers now since there are new ministries to be created or strengthened because of our situation, such as the Health Ministry and the Social Communications Ministry. We will have to bring communion to the sick and to the elderly near their homes. We will need people to help keep the proper physical distancing and to regularly disinfect our churches. Please help us to get more volunteers.

An important service that the elderly can still do is the service of prayer, which is not only important, but indispensable in the Church. Though still kept in your houses for the time being, please accompany the church activities with your prayers and spiritual, and even material, offerings. You be our prayer intercessors at this time of crisis.

Let us keep in mind that in the Church “there are different forms of service but the same Lord; there are different workings but the same God who produces all of them in everyone” (1 Cor. 12:5-6).




Yours sincerely in Jesus Christ,


+ BRODERICK S. PABILLO
Apostolic Administrator of Manila

June 11, 2020

 

 

 

   

 

 

Quiapo Church has reminded the faithful to strictly follow the safety health protocols implemented by the government with the recommendation of medical health experts.

Minor Basilica of the Black Nazarene, also known as Quiapo Church, re-started their public celebration of masses last June 5, Friday after the 3-month lockdown in Metro Manila.

“Sa ating mga deboto na dadalaw sa Quiapo, sundin po natin ang mga safety protocols yung guidelines, pumila tayo ng maayos at maghintay upang mabigyan ng pagkakataon na makapagdasal sa loob ng simbahan,” said Rev. Fr. Douglas Badong, Parochial Vicar of Quiapo Church, during an interview at Radio Veritas regarding the opening of public masses in Quiapo Church.

Photo Credit: Radio Veritas Facebook Page


Fr. Badong, who is also anchor of Radyo Veritas Program Barangay Simbayanan, explained that 10 people are allowed to attend mass inside Quiapo Church accordingly to the guidelines released by the Inter-Agency Task Force (IATF).

If there is no celebration of the Mass, the Church allows 50 people to pray inside but they are asked to stay only 15 minutes to give way to other devotees who want to see and pray to the statue of the Black Nazarene.

Fr. Badong stated that the faithful must pass through the main entrance of the Church to enter and have their body temperature checked by personnel. After that, they are required to sanitize their hands before entering the Church.

The Church has also strictly implemented measures to prevent the spread of COVID-19 within the church, such as wearing face masks and observing physical distancing. The tradition of kissing the Black Nazarene Statue is not yet allowed.

The Inter-Agency Task Force (IATF) has allowed religious gatherings but with limited attendees to a maximum of 5 in the Modified Enhanced Community Quarantine (ECQ) areas, a maximum of 10 in the General Community Quarantine (GCQ) areas, and 50 percent capacity in Modified General Community Quarantine (MGCQ) areas.

The Luzon-wide Enhanced Community Quarantine was declared on March 15, 2020, because of the COVID-19 pandemic. (Fatima Llanza/RCAM-AOC) 


Most Rev. Broderick S. Pabillo, Apostolic Administrator of Manila reflected on the mission of the Catholic faithful during the Online Pentecost Sunday Mass on May 31, 2020.
 

“Jesus is faithful. He has not taken back the gifts that he has given. The Holy Spirit acts in us now in our daily…. And we understand him although we have different tongues, we experience the same gifts of the spirit. The same charisma that is given to us from time passed up to now. The great proof that the spirit acts in us is the flowering of holiness that we find in the church,” he said.


Bishop Pabillo emphasized that the seven gifts from the Holy Spirit is enduring until the end times such as wisdom, understanding, counsel, fortitude, knowledge, piety, and fear of the Lord. These gifts lead the lay faithful on recognizing their mission to become Holy, thus, making them an instrument for the common good and the Church in general.

During this time when people are seeking authenticity and accountability, Bishop Pabillo acknowledged the difficulty when Christians face persecution as much as temptations in the digital age. It requires willpower to become a good person in order to purify one’s intentions to serve the Church.

“In spite of the scandals in the Church and the sins of the people in the Church that are being magnified by social media, still, there are numerous people who are striving to be good. People who want to know God. People who serve others selflessly, who stand up for the truth,” he added.

The bishop also says that the blessing given to the faithful through the gifts becomes a reminder that they are strengthened and renewed by God in the course of time. He is hopeful that the faithful may truly benefit from these gifts by allowing themselves to be moved by it despite the obstacles they encounter in life.

“Ang kapistahan ng Pentecost ay nagpapaalaala sa atin na buhay ang Diyos sa piling natin. Nasa atin ang kanyang energy. Nasa atin ang kanyang kapangyarihan, ang kanyang force. Kung ganito nga, huwag dapat tayong dapat manghina at huwag tayong magpabaya. Let us be hopeful and vibrant. God’s spirit is renewing the face of the earth in a way that we can hardly imagine,” he said.

The prelate reminded the faithful that the gifts from the Holy Spirit is never limited but limitless, thus he encourages them to trust the will of the Lord that these gifts may eventually bear fruits.

“These gifts are not exhaustive. They are representative. Marami pang ibang gifts. Let these gifts flow in our lives. Huwag nating hadlangan at ito’y mamumunga. Let the fruit of the spirit in us blossom which is love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness, gentleness, self-control,” the bishop added.

Pentecost Sunday is significant because it is recognized as the birth of the Catholic Church and primarily as the beginning of the Church's mission to the whole world. In the first Pentecost, the Holy Spirit descended to the Apostles. The Holy Spirit was also described as "sounded as a strong wind; tongues of fire." Hence, the Apostles were able to speak in different languages. (Hazel Boquiren/RCAM-AOC)


Most Rev. Broderick Pabillo, Apostolic Administrator of the Archdiocese of Manila described how the early Church grew and expanded exponentially not just because of the preachings of the Apostles but because of the witness of sharing that all the believers have taken part.

This was the content of the reflection given by the bishop in one of the sessions during Online Retreat last May 28, 2020.

According to the bishop, parishioners have to be taught and involved to become good stewards, that is, helping them discover the calling entrusted to everyone by the Creator.

"In the parish, an important service that a parish can do is to make people aware of their being stewards. This is part of our vocation. Part of our call as human beings. When God created us, He created us to take care of the rest of creation. So let us be aware of this. So the parish should make people aware of their being blessed and so of their being grateful," he said.


Bishop. Pabillo pointed out that the faithful would, later on, recognize that being a steward leads to being responsible for God's creation. This means contributing to one’s time, talent and treasure. Moreover, it is a mission that is given to the faithful to fulfill within their particular situation by helping other people like families, co-workers, neighbors and most of all the poor.

"When we are aware of the gifts being given to us, we become grateful because it has been entrusted to us so that's part of the work of the Parish and the Parish makes us know our identity as human beings in front of the Creator and as I have said, as human beings, we are given a mission, a mission to be the image of God in the rest of Creation. That is to be able to take care of the rest of creation in the name of God," he added.

In the context of the Covid-19 pandemic, the prelate explained that Parishes should encourage the faithful to assist the Church in their pastoral priorities such as volunteer work which enables them to value the community they are involved in. This is also true of the love offerings that they contribute which benefit the needy.

"Part of also the work in the Parish is to make people generous and when people are generous they grow in love. So let us not be afraid to ask people to volunteer especially after this COVID experience, we need a lot of young volunteers for the work in the Parish because when they volunteer, they grow in love. Let us not be afraid to ask for contributions, anyway the contributions don't come to us but to the Church, to the people whom the Church serves," he said.

The Apostolic Administrator appealed to the parishes to utilize their resources. He mentioned that in the early Church, stewardship was already being practiced. In the contemporary time, parishes are in the same way called to carry out the early Church's mission of serving the needy.

"Let us help one another. Some parishes are capable, some are not. Let us share our resources together. If we do this, there will be no poor among us and people will believe and this is a testimony of the early Church. The early Church grew and expanded exponentially, more than exponentially not just because of the preachings of the Apostles but because of the witness of sharing that they had," the bishop said. (Hazel Boquiren/RCAM-AOC)


Binabati ko po ang mga Charismatic groups na kasama natin sa Banal na Misang ito. Iba’t ibang uri ng mga Charismatic groups dito po sa Archdiocese at sa buong bansa at kahit na sa ibang bahagi ng mundo. Yung mga office base, yung mga parish base saka yung mga transparochial groups. At binabati ko rin po ang mga kabataan natin na sumama po sa online vigil mula pa kahapon na inaabangan ang pagdating ng Banal na Espiritu. Talagang ito’y isang dakilang kapistahan para sa ating lahat.

Last Sunday, Ascension Sunday, pinagkatiwala ni Hesus sa kanyang mga alagad ang kanyang misyon bago siya umakyat sa langit. Pero bago sila lumabas sa buong mundo upang dalhin ang Mabuting Balita, sinabihan muna sila na maghintay sa may Jerusalem upang tanggapin ang ipadadala niya sa kanila.

Jesus laid how everything necessary for the work of the disciples by his teachings. He had stayed with them so that they may observe them and learn from his examples for three years. He had given witness to his love by his suffering and by dying for them. He had shown that he has the power to surpass his enemies, to surpass the power of sin and even of death by His resurrection. He stayed with them for forty days after his resurrection to assure them that he is truly alive and to tie any loose ends if there were any in their understanding of him and his mission.


Okay na ang lahat pero may isa pang kulang, takot pa rin ang mga alagad. Nagkulong sila sa isang kuwarto. Siguro ayaw nilang makilala sila ngmga awtoridad na sila ay mga alagad ni Hesus. Baka ang ginawa kay Hesus ay gawin din sa kanila.  Sinamahan sila ng Mahal na Ina sa panalangin marahil pinalalakas ang kanilang loob. Ano ang kulang sa mga alagad? Ang lakas ng loob at energy at tapang, ang sigla, ang kakayahang lumabas na makilala at magpakilala sa dala dala nilang balita. Dumating ang lakas na ito noong araw ng Pentekostes sa Jerusalem.

Ang Pentekostes ay isa nang matandang dakilang kapistahan ng mga Hudyo. Ito ay nagaganap fifty days after the Passover feast. The Jews celebrate in Pentecost the giving of the Law of Moses at Mt. Sinai after having freed from the slavery from Egypt, they traveled to Mt. Sinai. Malaya na sila pero ano ang gagawin nila sa kanilang kalayaan? Ginawa silang malaya upang maglingkod sa Diyos bilang kanyang bayan. Doon sa Bundok ng Sinai biniyayaan sila ng batas na mapanatili bilang isang malayang bayan ng Diyos.

Being such a great yearly feast, many Jews from all over the Roman Empire gathered in Jerusalem. Pentecost is one of the three great feasts of the year that the Jews would go to Jerusalem. The other two are the Passover Feast and the Feast of Shelters. Kaya maraming tao noon sa Jerusalem. Natutuwa ang mga Hudyo na mayroon silang batas na galing sa Diyos. Maganda ang batas galing pa naman ito sa Diyos. Hindi na nila kailangan hulaan pa ano ang gusto ng Diyos. Nakasaad na sa batas. Ang problema lang hindi nila masunod ang batas. Wala silang kakayahan na gawin ito kaya sa kanilang kasaysayan, palagi silang inaakusa ng mga propeta sa kanilang paglihis ng landas.

So, it is not enough to have the law. It is not enough to know the law. We need to follow the law. Kaya para sa ating mga Kristiyano sa Pentekostes, inaalaala natin hindi na ang pagbigay ng batas na nakasulat sa bato kundi ang batas na nakasulat sa puso ng bawat isa sa atin.  Iyan ang espiritu ng Diyos na ipinagkaloob sa atin. Sa espiritung ito ay magpapaalaala sa atin ng turo ni Hesus. Ang espiritong ito ay nagdadala sa atin sa buong katotohanan. Ang espiritong ito ay magbibigay sa atin ng kakayahan na gawin ang kalooban ng Diyos. So, it is now within our power to fulfill the law and to follow Jesus.

Ang Pentekostes ay ang kapistahan ng Espiritu Santo. Hindi na natin masyadong nabibigyan ng diin at pansin ang Espiritu Santo dahil sa ito ay espiritu kaya mahirap maintindihan, mahirap ma-i-imagine ang espiritu. Sa maraming larawan natin ng espiritu, pinapakita ang isang taga…Ito ay dahil sa sinabi ng lahat ng apat na mga Ebanghelyo na bumaba ang espiritu kay Hesus sa anyo ng isang kalapati noong sya’y bininyagan. Pero may mg images pa ng Holy Spirit sa Banal na Kasulatan na makabuluhan. Ang espiritu ay inihahalintulad sa tubig, sa apoy at sa hangin.

Now, what is in common among these three? – Fire, water and wind?

Una, ang tatlong ito ay dynamic. Hindi mapanghahawakan. Palaging gumagalaw. Ang tubig ay dumadaloy at kinukuha niya ang porma ng baso, ng palanggana, ng hukay sa lupa, ng patak sa dahon o bulaklak. Hindi natin mahahawakan ang tubig.

Ang apoy ay palaging gumagalaw. Tignan lang natin ang pagtatalon talon, ang pagsasayaw sayaw ng apoy sa kandila o sa pugon.

Ang hangin ay nandiyan at nararamdaman natin pero hindi natin nakikita. Hindi natin mapanghahawakan. It blows wherever it wills. Ganun ang espiritu. Always dynamic. Full of life, ang unpredictable.

Isa pa na common sa tatlo, sa apoy, sa tubig at sa hangin. Sila’y kailangang kailangan sa buhay. Hindi tayo mabubuhay ng tatlong araw ng walang tubig. Ano kaya ang buhay natin ng walang apoy? Hindi tayo makakapagluto. Giginawin tayo. Wala tayon liwanag. Hangin. Ilang saglit lang mamamatay tayo kung kulang sa hangin kung walang hangin. Ganun natin din kailangan ang espiritu.

So, St. Paul wrote, “That we cannot even say that Jesus is Lord if it were not for the Holy Spirit.” The Holy Spirit is compared to life. We do not see life but it is a force that keeps us alive and allows us to function. The life in the finger is the same life in the kidney. It is the same life in the rain.

So, also in the Church, we have different functions and different gifts but it is the same spirit that animates all. The mother teaching the children to pray, the priest celebrating the sacraments, the charismatic groups having prayer meetings, the youth helping others, the volunteers feeding the children, all these are able to work in the Church because of the Holy Spirit.

There is another thing in common – fire, wind and water. Naranasan ito natin. Hindi natin na-control ng ilang buwan ang bushfire sa Amazon at sa Australia. Wala tayong magawa pagdating ng baha kundi umakyat sa taas. Nagtatago tayo kapag dumating ang malakas na hangin ng bagyo. So, also we are not able to control the strength and the energy of the Holy Spirit.

Fortunately, the strength of the Holy Spirit is not destructive. It is there to give life. In our Responsorial Psalm, we repeatedly implore God, “Lord send out your spirit and renew the face of the earth.” Panibaguhin mo ang lahat. He is the source of renewal and transformation. We have seen this in our First Reading from being fearful men, the apostles became courageous and proclaimed out openly to all the wonderful things that God is doing.

The Holy Spirit is also the source of unity. People coming from different places in the Roman Empire and speaking different languages were gathered together and could understand the message. We have heard the people saying, we can hear them in our tongues and this is the theme of the gathering of the youth since yesterday. We can hear, we can discern, we can understand in our own tongues. Together, we could understand the message lalung lalo na ang kapangyarihan ng magpatawad ng kasalanan. Iyan ang regalong binigay ni Hesus sa kanyang mga alagad. Kaya sinabi niya sa mga alagad, “Receive the Holy Spirit, for sins you forgive, they are forgiven.” Hiningahan niya at sinabi, “Receive the Holy Spirit.”

Mga kapatid, ang Espirtu Santo ay binigay ni Hesus sa kanyang mga alagad sa araw ng kanyang pagkabuhay. Ang Espiritu Santo ay bumaba sa pamamagitan ng malakas na hangin at mga dilang apoy sa simbahan sa araw ng Pentekostes. Ang Espiritu Santo ay kumilos noon sa simabahan sa panahon ni San Pablo ay siya ring Espritu Santo na nasa bawat isa sa atin at kumikilos sa simbahan ngayon.

Jesus is faithful. He has not taken back the gifts that he has given. The Holy Spirit acts in us now in our daily…. And we understand him although we have different tongues, we experience the same gifts of the spirit. The same charisma that is given to us from the time passed up to now. The great proof that the spirit acts in us is the flowering of holiness that we find in the church. In spite of the scandals in the church and the sins of the people in the church that are being magnified by social media, still, there are numerous people who are striving to be good. People who want to know God. People who serve others selflessly, who stand up for the truth.

We even experience just a few days ago, many people following the online retreat. All of these are manifestations of the desire for holiness. And the efforts to be holy in our times. This is the work of the spirit. In our recent history, we also see the flowering of Charismatic Movements in the Church among Evangelicals, among Protestants, among Catholics. This is a powerful force in the world now coming from the Holy Spirit.

In the Church, many non-practicing Catholics have been renewed in their commitment to the faith by means of the Charismatic Movements and they continue to reach out to others.  There are many religious congregations now that came from the Charismatic Movement and in fact, it is so dynamic that people have predicted that in a hundred years' time, the Catholics would be characterized as poor, black and Pentecostal. Kasi nasa kanila po aang madalas na lumapit sa simabahan at kumilos at maging active. Ang mga mahihirap, ang mga black sa Africa at ang mga Pentecostals. Kaya talagang kapag  kumilos ang espiritu matatangay tayo. At nararamdaman din natin yan sa mga kabataan. Akala natin ang mga kabataan ay hindi nagpapahalaga sa Diyos ngunit napakaraming mga nagahahanap din at kumikilos. Yan po yung espiritu na nagpapakilos sa kanila.

Ang kapistahan ng Pentecost ay nagpapaalaala sa atin na buhay ang Diyos sa piling natin. Nasa atin ang kanyang energy. Nasa atin ang kanyang kapangyarihan, ang kanyang force. Kung ganito nga, huwag dapat tayong dapat manghina at huwag tayong magpabaya. Let us be hopeful and vibrant. God’s spirit is renewing the face of the earth in a way that we can hardly imagine.

Napakarami pong mga scenarios, scenario building sa panahon natin ngayon ng pandemic na ito ay tatagl ng dalawang taon, na ekonomiya natin ay nasa recession na, na wala nang vaccine na matutuklasan, na ito ay pakana ng Tsina o pakana ni Bill Gates, na ito ay hindi malulunasan. Hindi natin maintidndihan. Naguguluhan tayo at baka nadidiscourage.

Palakasin natin ang ating loob. Kumikilos ang espritu ng Diyos sa mundo at sa simbahan. Papanibaguhin niya ang mundo. Sa atin naman, kung kumikilos ang Diyos sa mundo, kunikilos din siya sa bawat buhay natin. Allow the Holy Spirit to move us. Saint Paul told us, “If we live in the spirit, let us follow the spirit.” We have heard about the gifts of the spirit the gift of understanding, counsel, wisdom, knowledge of the Lord, fear of the Lord, fortitude, piety. Masagana ang mga binibigay ng Diyos sa atin sa Binyag at sa Kumpil.

And these gifts are not exhaustive. They are representative. Marami pang ibang gifts. Let these gifts flow in our lives. Huwag ating hadlangan at ito’y mamumunga. Let the fruit of the spirit in us blossom which is love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness, gentleness, self-control.

Let me repeat and you repeat after me. Love, peace, joy, patience, kindness, generosity, faithfulness, gentleness, self-control. Hindi ba maganda?

Iyan dapat ang buhay natin. Mahirap kaya? Huwag tayong umasa sa ating kakaytandaan natin sa ating retreat, the primacy of grace which is the primacy of the spirit of God renewing the face of the earth. Renewing each of us in our lives.

Ang Espiritu Santo ang kumikilos sa Misang ito at nagbabago ng tinapay at alak sa katawan at dugo ni Kristo. Siya rin ngayon ang magbabago sa buhay natin. (Archdiocese of Manila – Office of Communications/RCAM-AOC)

ENGAGE WITH US

Please, enter your name
Please, enter your phone number
Please, enter your e-mail address Mail address is not not valid
Please, enter your message
Copyright © 2020 Roman Catholic Archdiocese of Manila. All Rights Reserved.
Privacy Statement | Terms of Use | Disclaimer