HOMILY TRANSCRIPT | Manila Archbishop Jose F. Cardinal Advincula, Mass and Blessing of the Pipe Organ at the Archdiocesan Shrine of Our Lady of Loreto, Sampaloc, Manila, Feast of the Birth of the Blessed Virgin Mary September 8, 2022, 5:30 p.m.

Rev. Msgr. Emmanuel Sunga, our rector and parish priest; brother priests concelebrating in this Mass; our dear parishioners of the Archdiocesan Shrine and Parish of Our Lady of Loreto; devotees of Our Lady; mga minamahal na kapatid kay Kristo:

Isang malaking biyaya ang magkatipon tayo dito sa dambana ng Mahal na Birhen ng Loreto sa araw na ito na ipinagdiriwang natin ang kapistahan ng kapanganakan ng ating Mahal na Inang si Maria.  Para sa ating mga Katoliko, ang September 8 ay isang espesyal na araw.  Lalong-lalo na sa ating mga Pilipino bilang pueblo amante de Maria, isang bayang sumisinta at nagmamahal kay Maria, natatangi ang araw na ito.  Lahat naman tayo nagdiriwang ng birthday.  Pero espesyal ang birthday ng isang nanay.  Ang birthday ng nanay ay parang birthday na din ng kanyang mga anak, dahil kung hindi isinilang ang nanay, wala din ang mga anak.  Sa araw na ito, nagdiriwang tayo dahil kaarawan ni Maria, Ina ng Diyos at Ina ng Simbahan, ina nating lahat.

Ngunit hindi ba kayo nagtataka?  Sa araw na ito na ipinagdiriwang natin ang birthday ni Mama Mary, ang ating ebanghelyo ay hindi tungkol sa pagsilang kay Maria, kundi tungkol sa pagsilang kay Hesus.  Isang dahilan ay dahil wala naman tayong mababasa sa mga ebanghelyo tungkol sa pagsilang ni Maria.  Ang mga kuwentong alam natin tungkol sa pagsilang kay Maria ay mula sa mayamang tradisyon ng Simbahan na ipinasa sa bawat henerasyon.

Pero may mas malalim na dahilan kung bakit sa birthday ni Mama Mary ang ebanghelyo ay tungkol sa pagsilang ni Hesus.  Ito ay upang ipakita sa atin ang dahilan kung bakit isinilang si Maria.  Isinilang si Maria upang maging ina ni Hesus. Isinilang si Maria upang ibigay sa atin si Hesus.  On this day that we celebrate the birthday of the Blessed Virgin Mary, we are invited not just to celebrate the fact that she was born.  We are invited to focus more on the reason why she was born.  And that reason why Mary was born is because she was chosen to be the mother of God.  The reason for Mary’s life is to give us Jesus.  That is her purpose, that is her mission, to bring Jesus to us.

Sa ating unang pagbasa ngayon, narinig natin ang hula tungkol sa pagdating ng isang maghahari sa Israel.  Siya ang magiging pastol ng kawan ng Diyos.  At kung ipagpapatuloy pa natin ang pagbasa ng aklat ni propeta Malakias, ang pinunong ito, ang pastol na ito, ay tatawaging Araw ng Katarungan, the Sun of Justice.  At alam natin na ang hulang ito ay natupad kay Hesus, na siyang liwanag ng sanlibutan.  Kaya hindi kataka-taka na si Maria ay tinatawag namang “bukang-liwayway ng kaligtasan.” Ang bukang-liwayway ay ang sandali na nagsisimula nang sumikat ang araw.  Sa bukang-liwayway, nagagapi na nang liwanag ang dilim.  Kaya si Maria ay tunay na bukang-liwayway dahil sa kanyang pagsilang, natitiyak natin na dararating na ang araw ng kaligtasan, nalalapit nang sumikat ang liwanag ng sanlibutan.  If Jesus is the sun, Mary is the daybreak.

Mga kapatid, ito ang dahilan ng ating pagdiriwang ngayon.  At ito din ang paanyaya sa ating lahat na nagdiriwang ng kaarawaan ni Maria.  Kung paanong si Maria ay nagdala kay Hesus sa atin, tayo rin nawa ay magdala kay Hesus sa bawat isa.  Kung paanong si Maria ang bukang-liwayway ni Hesus na liwanag ng mundo, tayo rin nawa ay maging bukang-liwayway na nagdadala kay Hesus upang liwanagan ang ating mundo.  Like Mary, let us be bringers of Jesus to one another.  Sa gitna ng kasamaan at kasalanan, maging bukang-liwayway nawa tayo ng kabutihan at kabanalan ni Hesus.  Sa laganap na misinformation, kasinungalingan, at panloloko, maging bukang-liwayway nawa tayo ni Hesus na siyang katotohanan.  Sa pamamayani ng pagka-makasarili, kawalan ng malasakit sa kapwa, at karamutan, maging bukang-liwayway nawa tayo ng pagdamay, pag-aaruga sa isa’t isa, habag, at pag-ibig katulad ni Hesus.

Hindi tayo ang liwanag.  At huwag tayong magpanggap na tayo ang liwanag na kailangan ng mundo.  Katulad ni Maria, dalhin natin si Hesus dahil siya lamang ang tunay na liwanag na papawi sa dilim.  Like Mary, the daybreak of salvation, we are all called to be daybreaks of the light of Jesus.

Sa araw ding ito, binasbasan natin ang isinaayos na pipe organ ng ating simbahan.  Salamat sa inyong lahat, lalo na sa mga donors, na nagtulong-tulong para sa natatanging proyektong ito.  Malaki ang naitutulong ng pipe organ upang maging makahulugan ang ating pagsamba sa Diyos.  Sa magandang tunog ng pipe organ, nahihikayat din tayong lahat na umawit at magbigay ng papuri sa Diyos, lalo na sa pagdiriwang ng banal na Misa.

It could be said that the pipe organ is a servant of the liturgy.  As servant, it serves.  It does not and should not call attention to itself.  The moment the attention of the faithful is focused more on the pipe organ than on worship, the pipe organ fails in its mission.  Through the pipe organ, we are led to actively participate in the liturgy and to wholeheartedly offer our worship to God.  In this way, the beautiful sound of the pipe organ also leads us to an experience of Jesus.  Ang pipe organ ay nagiging daan, parang bukang-liwayway, ng ating pakikipag-ugnayan kay Hesus.

Mga minamahal na kapatid, ang pagdiriwang ng birthday ni Mama Mary ay pagdiriwang din nating lahat.  Katulad niya na isinilang upang gampanan ang mahalagang misyon na maging ina ni Hesus, akuin din natin bulang misyon ang dalhin si Hesus at akayin ang bawat isa patungo kay Hesus.  And with Mary, who sang her Magnificat to acknowledge the great things God has done to her, may our voices and our very lives be melodious songs that we offer to praise, worship, and magnify our loving God.  Amen. (Photo by Maricar Santos/RCAM-AOC | Photogallery)

 

Leave a reply